Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Welcome to Battle Bus Live.

    歡迎來到戰巴直播。

  • I am Brian Rose and we are live here on the digital battle bus touring the boroughs of Barnet off Enfield of Herring, Gay and Harrow.

    我是布萊恩-羅斯,我們正在數字戰車上直播... ...參觀巴尼特區的恩菲爾德附近的赫林、蓋伊和哈羅。

  • We are super excited to be here.

    我們在這裡超級興奮。

  • I just went right up through Wood Green, right by where my good friends Sully, breaks lives.

    我剛剛穿過伍德綠地,就在我的好朋友蘇利,佈雷斯住的地方。

  • He's a old guests with show.

    他是一個有節目的老嘉賓。

  • He's interviewed me many times on London Real.

    他在《倫敦實況》上採訪過我很多次。

  • We're not going into Enfield.

    我們不會去恩菲爾德的

  • We're super excited to get out to every single borough in London.

    我們超興奮地走到倫敦的每一個區。

  • That's what we're doing here with the digital battle bus in a covert secure manner on live.

    這就是我們在這裡以隱蔽安全的方式直播的數字戰車。

  • And I'm looking for your comments on all of the platforms.

    並在各平臺上徵求大家的意見。

  • You're watching this.

    你正在看這個。

  • So wherever your at Instagram YouTube periscope, Facebook, leave me a comment below.

    所以無論你在Instagram YouTube periscope, Facebook, 在下面給我留言。

  • I'm literally gonna read them out live so I can answer your questions.

    我真的要現場讀出來,這樣我就可以回答你的問題了。

  • The truth is, this every borough in London has its unique challenges.

    事實上,這倫敦的每個區都有其獨特的挑戰。

  • And it's important for me as your next mayor of London to get out here on the streets and look at the problems you're facing and for us to come up for solutions together to those problems.

    對我來說,作為你們下一任倫敦市長,重要的是要走到大街上,看看你們所面臨的問題,讓我們一起想辦法解決這些問題。

  • Today, I'm gonna be talking about some very serious issues that Barnett is facing.

    今天,我要講的是巴奈特面臨的一些非常嚴重的問題。

  • Enfield, Herring, Gay and Harrow and a lot of other boroughs in London are facing that the mayor is just not addressing.

    恩菲爾德、赫林、蓋伊和哈羅以及倫敦其他很多區都面臨著,市長就是不解決。

  • And so we need to talk about these things, and we're gonna talk real today.

    所以我們需要談談這些事情,我們今天要談實事。

  • Like I said, leave me your comments.

    就像我說的,給我留下你的意見。

  • Share this video with someone who needs it.

    把這個視頻分享給需要的人。

  • Share this video with a friend of yours who still doesn't know what's happening here.

    把這個視頻分享給你還不知道這裡發生了什麼的朋友。

  • Because on May 6 we plan on becoming the next mayor of London, and we're super excited here.

    因為在5月6日,我們計劃成為下一任倫敦市長,我們這裡超級興奮。

  • So again, we are coming through some incredible boroughs here.

    所以,我們又要經過一些不可思議的區。

  • First of all, Barnett.

    首先,巴奈特。

  • What a great borough.

    多麼好的一個區啊。

  • It's the It's the home of Hampstead Heath in Hampstead.

    它是漢普斯特德的漢普斯特德希斯的家。

  • Heath is a huge ancient green area, uh, covering 320 hectares.

    希斯是一個巨大的古代綠地,呃,佔地320公頃。

  • It's one of the highest points in London.

    這是倫敦的最高點之一。

  • It goes from Hampstead Toe Highgate.

    它從漢普斯特德到海格特。

  • It's a place that I go every single weekend.

    這是我每個週末都會去的地方。

  • I run the heath.

    我負責管理衛生院。

  • On Saturdays, I jump into the freezing men's pond every Saturday.

    每週六,我都會跳進冰冷的男人池塘裡。

  • I do black flips in there.

    我在那裡做黑色翻轉。

  • You might have seen that I actually trained from my Ironman race in the Hampstead Heath.

    你可能已經看到了,我實際上是從我在漢普斯特德希斯的鐵人三項比賽中訓練出來的。

  • It's beautiful.

    真漂亮

  • It's home to Ken Woodhouse as well.

    這裡也是肯-伍德豪斯的家。

  • So thank you, Barnett, for that incredible contribution.

    所以,謝謝你,巴奈特,為那難以置信的貢獻。

  • It's also the home to the Royal Air Force Museum.

    這裡也是皇家空軍博物館的所在地。

  • This is a Hendon aerodrome, and it showcases the history of British aviation and the Royal Air Force.

    這是一個亨頓機場,它展示了英國航空和皇家空軍的歷史。

  • I actually took my aunt and uncle from Arizona there with my daughter Gabby, many, many years ago.

    實際上,很多年前,我帶著我的女兒Gabby從亞利桑那州來的舅舅和舅媽去了那裡。

  • It's an incredible place, so thank you so much.

    這是一個不可思議的地方,所以非常感謝你。

  • Barnet.

    巴尼特。

  • Now we're heading into Enfield in Enfield is the home of the Lee Valley Whitewater Center.

    現在我們要去恩菲爾德,恩菲爾德是李谷白水中心的所在地。

  • It's a £31 million white water slalom center.

    這是一個價值3100萬英鎊的白水迴旋中心。

  • This was constructed specifically for the 2012 London Olympics, and it's still being used today, which is incredible.

    這是為2012年倫敦奧運會專門建造的,至今還在使用,真是不可思議。

  • And Enfield is also the home to the Nights, which is a rock and hip hop band that I had on back in the day at London.

    而恩菲爾德也是Nights樂隊的所在地,這是一支搖滾和嘻哈樂隊,我當年在倫敦的時候就有過。

  • Real.

    真正的。

  • They had a great hit song called Welcome Toe London, and like I said, they were early guests and early friends.

    他們有一首很好的主打歌叫《Welcome Toe London》,就像我說的,他們是早期的客人和早期的朋友。

  • I just want to give those guys a shout out as well.

    我只是想給這些人也打個招呼。

  • Next, we're gonna be going into heroin.

    接下來,我們要去研究海洛因。

  • Herro is probably world known or world renowned for the Harrow School, which is an independent boarding school for boys founded in 15 72 and considered to be one of the finest secondary schools in the world.

    赫羅大概是以哈羅學校而聞名世界或者說是世界知名的,哈羅學校是一所獨立的男子寄宿學校,成立於15 72年,被認為是世界上最好的中學之一。

  • So a big shout out to Harrow and finally going through Herring Gay, which is the home of Alexander Palace, also known as the Alley Palley.

    所以大讚哈羅,最後經過赫林蓋,這裡是亞歷山大宮的所在地,也就是巷子裡的帕利。

  • And it's a Grade two listed entertainment and sports venue.

    而且是二級掛牌娛樂體育場館。

  • It's also situated between Wood Green and Muz.

    它也位於木青和木茲之間。

  • Well, Hill, they got a mean ice rink up there.

    希爾,他們那裡有一個很棒的溜冰場。

  • I've taken my daughter, Gabby, and they have some incredible grime shows with some incredible artists over the years.

    我帶著我的女兒Gabby,他們有一些令人難以置信的 Grime表演,多年來,一些令人難以置信的藝術家。

  • So again, thank you so much.

    所以,再次非常感謝你。

  • Herring.

    鯡魚。

  • Gay.

    Gay.

  • You bring a lot to the city, and we appreciate all of you.

    你們給這個城市帶來了很多,我們很感謝你們。

Welcome to Battle Bus Live.

歡迎來到戰巴直播。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 赫林 分享給 蓋伊 戰車 市長

COVID-Secure BATTLE BUS? (COVID-SECURE BATTLE BUS ?: Why We Are Going To Every Single Borough In London - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 25 日
影片單字