Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • If you ask any Japanese person where the heart of Japan is, the odds are they'll point you in the direction of Kyoto.

    如果你問任何一個日本人日本的心臟在哪裡,他們大概率會給你指出京都的方向。

  • And let's face it, it's not hard to see why.

    面對現實吧,這也不難理解為什麼。

  • When I come in to make a video, I'm always kind of spoiled for choice.

    當我來做視頻的時候,我總是有點被寵壞了。

  • I don't know what today I can cover the food, the history, the culture, the shopping for May.

    我不知道今天我能涵蓋什麼,五月的美食、歷史、文化、購物。

  • The thing that really gives Kota a sense of identity is the architecture.

    真正讓科塔有身份感的是建築。

  • I mean, look at this beautiful, stunning traditional building it za Starbucks.

    我的意思是,看看這個美麗的,令人驚歎的傳統建築它za星巴克。

  • That's where I got my, uh, so I got my cappuccino from Believe it or not, I'm not come here today to look at Starbucks because hidden down every side street in Kyoto are the majestic, stunning town houses that really give the city.

    我的卡布奇諾就是在那裡買的 信不信由你,我今天來這裡不是為了看星巴克的,因為在京都的每一條小街上都隱藏著雄偉壯觀的城鎮房屋,讓人驚歎不已。

  • It's magical atmosphere on.

    這是神奇的氛圍上。

  • We've come here today to take a peek behind closed doors and see what's inside.

    今天我們就來閉門造車,看看裡面的情況。

  • It's Let's go find out you are today.

    今天我們去看看你是誰吧。

  • We'll be staying overnight in a stunning traditional Kyoto townhouse known in Japanese as Mathieu.

    我們將在日本人稱為 "Mathieu "的京都傳統民居中過夜。

  • We'll take a look inside a variety of different homes to discover what characteristics and design choices make up Mathieu on.

    我們將在各種不同的住宅內,發現Mathieu上有哪些特點和設計選擇。

  • We'll hear from the man who's dedicated his life to renovating them, who reveals the sad truth about why Kyoto's town houses or of the threat if Tokyo is the beating heart of Japan is the center of politics and commerce.

    我們將聽到一個人誰是致力於他的生活,以翻新他們,誰揭示了為什麼京都的城市房屋或的威脅,如果東京是日本的跳動的心臟是政治和商業中心的悲哀真相。

  • Kyoto is the country's sole.

    京都是全國唯一的。

  • There may only be 2.5 hours away by Shin content, but the two cities feel like a world away from each other.

    按申含量來說,可能只有2.5小時的路程,但兩座城市之間卻有天壤之別的感覺。

  • That being said, arriving in Kyoto for the first time, can feel like an underwhelming experience.

    也就是說,第一次到京都,會有一種不適應的感覺。

  • When you first step out of the futuristic, colossal structure that is Kyoto Station and into the city's un remarkable downtown area.

    當你第一次走出京都站這個未來主義的巨大建築時,你就會發現這個城市的市中心並不引人注目。

  • It's not really what you imagine it to be, and it all feels rather anticlimactic.

    其實並不是你想象中的那樣,這一切都讓人覺得相當的違和。

  • But then, as you leave the station behind the bland generic buildings, you got a few blocks and climb a staggering amount of stairs.

    但是,當你離開車站,在平淡無奇的普通建築後面,你得到了幾個街區,爬上了數量驚人的樓梯。

  • You are rewarded with a view like this, and this is when the beauty of Kyoto really starts to kind of reveal itself.

    你會得到這樣的回報,這時京都的美才真正開始有點顯現出來。

  • This is the Kilmister Dera Temple, probably the most famous temple in Kyoto, and, uh, the view from up here are nothing short, breathtaking, particular.

    這就是基爾米特德拉寺,可能是京都最著名的寺廟,呃,從這裡看出去的景色簡直是,令人歎為觀止,特別。

  • If you climb all those stairs very breathtaking.

    如果你爬上所有這些樓梯,非常令人歎為觀止。

  • Indeed.

    確實如此。

  • Of all the cities I visited in Japan over the years, Kyoto is the one that's most like on RPG like a video game, because hidden down every alleyway, there's a secret.

    在這些年我到過的日本所有城市中,京都是最像RPG像電子遊戲上的城市,因為每一條巷子裡,都藏著一個祕密。

  • There's a shrine, a temple cafe Ah, park.

    有一個神社,一個寺廟咖啡館啊,公園。

  • Right now we're in front of an alleyway down a side street off a Backstreet.

    現在我們在後街的一條小巷前。

  • I'm about to show you where I'm staying for the night.

    我要帶你看看我今晚住的地方。

  • Come with Hidden down this inconspicuous alleyway are four townhouse on.

    來與隱藏在這條不顯眼的巷子裡的四棟聯排別墅上。

  • This is the place I'm gonna be calling home just for tonight.

    這是我今晚的家。

  • Eso off the side street and into the townhouse where we dio it's not.

    埃索離開小街,進了鎮上的房子,我們在那裡dio它不是。

  • This is the entrance room.

    這裡是玄關。

  • Lots of slippers here.

    這裡有很多拖鞋。

  • Of course, when you go into a Japanese house, any house you must take off your shoes and switch to slippers.

    當然,進了日本人的房子,任何房子都要脫鞋,換成拖鞋。

  • The only time I've seen a Japanese person get angry with my friend was when he walked into a house without taking his shoes off.

    唯一一次看到日本人對我的朋友發火,是他不脫鞋就進屋。

  • Understandable, really, with one role in Japan that you need to know.

    可以理解,真的,在日本有一個角色,你需要知道。

  • So then let's g o in fine.

    那我們就進去吧,好嗎?

  • Into the townhouse, on into the kitchen, the dining room on the sitting room, all in one.

    進聯排別墅,上進廚房,餐廳上客廳,一應俱全。

  • So as you can see.

    所以你可以看到。

  • It's quite a small town house.

    這是一個相當小的城市房子。

  • Apparently, it fits two people ideally, but you can have for folks in here as well.

    顯然,它最理想的是適合兩個人,但你也可以為這裡的人準備。

  • See upstairs in a minute, but I love it.

    一會兒見樓上,但我喜歡它。

  • It's very peaceful, very quaint, and you kind of feel locked off from the world.

    這裡非常寧靜,非常古樸,你有種與世隔絕的感覺。

  • You put your own kind of private slice of Kyoto, but you do have a window here to the outside world.

    你把自己的那種私密的片子放在京都,但你在這裡確實有一扇窗,可以看到外面的世界。

  • There's a little Zen garden there, which is really nice.

    那裡有一個小小的禪院,真的很不錯。

  • He's still but that kind of indoor outdoor connection.

    他還是但是那種室內室外的聯繫。

  • But the Japanese have a word for this sort of place.

    但日本人有一個詞來形容這種地方。

  • There is cool air, which means private kind of private space, hidden space.

    有涼氣,也就是私人的那種私密空間、隱祕空間。

  • Apparently a lot of Japanese guests come here to sort of just hide away for a few days.

    顯然,很多日本客人來這裡,算是躲避幾天。

  • You can see how you can see why Beautiful exposed Being here is Well, it's kind of got that really nice connection traditional on contemporary.

    你可以看到,你可以看到為什麼美麗的暴露在這裡是 嗯,這是一種得到了真正的好連接傳統的當代。

  • Let's go check out the bathroom area.

    我們去看看浴室區吧。

  • We've got nice kitchen space here, but over here the rial highlight of the house, A washer and dryer.

    我們這裡有不錯的廚房空間,但這裡是房子的亮點,洗衣機和烘乾機。

  • Ladies and gentlemen, if you'd like to wash and dry your clothes, this the townhouse for you Restroom Very well sign posted, just in case you get confused.

    女士們,先生們,如果你們想洗衣服和晾衣服,這裡就是你們的鎮館之寶 洗手間裡有很好的標誌,以防你們搞混。

  • But the best room in this town houses this one right here.

    但這個鎮上最好的房間就在這裡。

  • This is the bathing room, complete with a hinoki.

    這就是澡堂,有檜木。

  • Wouldn't bath Cyprus words beautifully finished?

    沐浴塞普勒斯的話會不會漂亮的完成?

  • Why don't I have one in my house?

    為什麼我家裡沒有?

  • So hinoki wood comes from the Japanese Cyprus tree on it is known for giving kind of a very high quality timber, which is used in temples and shrines throughout the country and, of course, bathtubs.

    所以檜木來自日本的塞普勒斯樹上,它是已知的給種非常高質量的木材,這是在全國各地的寺廟和神社,當然,浴缸使用。

  • And it's set to smell like lemons, so it's kind of a sweet sent one of its lemons.

    而且它的設定是有檸檬的味道,所以它的檸檬也算是送了一個甜蜜。

  • But it's very nice, kind of refreshing smell to it, but also because it's a high quality timber.

    但是它的味道非常好,有種清新的味道,但也因為它是優質木材。

  • It means it doesn't rot easily, so it's perfect for bathtubs and hot springs and onset.

    這意味著它不容易腐爛,所以它非常適合用於浴缸和溫泉和發病。

  • Having spent the morning sitting inside it, I can attest to its magnificence.

    在裡面坐了一上午,我可以證明它的壯觀。

  • I never want to go back to my generic mash market plastic bathtub ever again, so we're upstairs now on into the bedroom area.

    我再也不想回到我的一般醪糟市場的塑膠浴缸了,所以我們現在上樓到臥室區。

  • When we get on, it is really cozy and quaint.

    上車後,真的很溫馨,很古樸。

  • A Zaken C two twin beds here.

    A扎肯C兩張雙人床在這裡。

  • At first you might think it's kind of small.

    一開始你可能覺得它有點小。

  • Is that a little bit small, but behind each of these shorty sliding doors, there's a surprise behind Shorty.

    是不是有點小,但每一扇矮子推拉門的背後,都有一個矮子背後的驚喜。

  • Sliding door number one.

    一號滑門。

  • We have a balcony, a nice outdoor balcony, which we'll get to in a minute.

    我們有一個陽臺,一個漂亮的戶外陽臺,我們一會兒就會說到。

  • And then over here.

    然後在這裡。

  • As I said earlier, you can fit up to four guests in this townhouse to guests here and the other two in this room.

    就像我前面說的,你可以在這個聯排別墅裡最多容納四位客人在這裡做客,另外兩位在這個房間裡。

  • A little secret.

    一個小祕密。

  • Hidden room.

    隱蔽的房間。

  • Come on in.

    進來吧

  • And for the quintessential Kyoto view, look a lot you can see across the street to the other town houses.

    而如果想看典型的京都風景,看很多你可以看到對面的其他城樓。

  • It feels it feels a little bit like going back in time to the Edo era.

    感覺有點像回到江戶時代的感覺。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • But with a space like this, you can't fit two photons or give.

    但這樣的空間,你裝不下兩個光子,也給不了。

  • And I'm just gonna be in here alone.

    而我只是要在這裡獨自一人。

  • I'm just gonna roll around on the floor, do some press ups, sort of things you could exclusively dio Japanese townhouse.

    我只是要在地板上滾來滾去,做一些壓腿動作,那種事情你可以專門dio日本鎮守府。

  • So out here on the balcony, I haven't been out here yet, so I don't know what to expect.

    所以在陽臺上,我還沒來過這裡,所以我不知道會發生什麼。

  • That they want to smash my head on these nice Kawada roof tiles.

    他們想把我的頭砸在這些漂亮的川田屋瓦上。

  • Oh, wow, are so cool.

    哦,哇,都這麼酷。

  • You can really appreciate the beautiful traditional roof of the house.

    你可以真正體會到房子美麗的傳統屋頂。

  • Unfortunately, over the years, Japan has lost a lot of its traditional architecture throughout the country.

    遺憾的是,多年來,日本全國各地的傳統建築都流失了不少。

  • Prefabricated houses are the norm, and they last for about 30 years before their bulldozed and rebuilt.

    預製房是一種常態,它們可以持續30年左右,然後被推土機推倒重建。

  • But as I said, this is one of the smaller town houses.

    但正如我說的,這是一個較小的城市房屋。

  • We're gonna go and look and see what you can get on the higher end of the scale, but also kind of hear about the process behind renovating these houses because it can't be cheap and it must take a lot of time.

    我們要去看一看,看看你能買到什麼高端的房子,也算是聽聽這些房子背後的裝修過程,因為它不可能便宜,一定需要很多時間。

  • So let's go and find out how he's renovated and let's go and see what you get for more of your hard earned cash without banging your head on the reef.

    那麼我們就去看看他是如何裝修的吧,讓我們去看看你的血汗錢多了,又不至於撞到礁石上。

  • Tithe eso one of the key characteristics that make up a match.

    十一稅的關鍵特徵之一,使一個匹配。

  • Your townhouse, where here are five things to look out for.

    你的聯排別墅,這裡有五個需要注意的地方。

  • Number one of the ubiquitous Corsi wooden lattices that you find on the exterior of most town houses.

    在大多數城鎮房屋外牆無處不在的科西木格子中,你會發現一號。

  • They evolved as a security measure during a period of social upheaval on military conflict during the 14 hundreds and subsequently became popular by allowing a degree of privacy from passers by, walking down the narrow streets and speaking of narrow number two, you may hear Macha being referred to as you noggin or medical literally.

    它們是在14百年間軍事衝突的社會動盪時期作為一種安全措施演化而來的,後來因允許路人有一定程度的隱私而流行起來,走在狹窄的街道上,說到狹窄的二號,你可能會聽到馬查被稱為你的鼻孔或醫療字面意思。

  • Eels nest in reference to the narrow fronts and deep, thin interiors.

    鱔魚築巢,是指狹長的正面和深而薄的內部。

  • This style originates in the Edo era, When a property was taxed according to the width of the front of the building, residents would have their shops at the front and their homes towards the back, which leads us to characteristic number three towards the back of the house.

    這種風格起源於江戶時代,當時根據建築物的正面寬度徵稅,居民的店鋪在前面,住宅在後面,這就是房屋背面的特徵三。

  • A small garden or courtyard allows residents to enjoy a slice of nature and peace and quiet from the comfort of their own home, even amongst the bustling city center.

    一個小花園或庭院,讓住戶在自己的家中享受一片自然和寧靜,即使是在繁華的城市中心。

  • Not only that, but the garden can have a ventilating effect, allowing the air to pass through the front of the house and leave at the rear while we're on the subject of ventilation number four.

    不僅如此,花園還可以起到通風的作用,讓空氣從屋前通過,在屋後離開,而我們說的是第四條通風。

  • If you look up, you might find skylights, which are common features in larger Mata, not just to allow light in, but also to help call the rooms in the summer months by releasing heat.

    如果你抬起頭來,你可能會發現天窗,這是大型馬塔的常見功能,不僅可以讓光線進入,還可以在夏季通過釋放熱量來幫助調用房間。

  • A number five is an audience to natural materials, from the wooden timber to the tatami straw mats, which give a warm glow to the interior, reflecting the soft light through the paper on the shoji sliding doors.

    五號是自然材料的觀眾,從木質木材到榻榻米草墊,讓室內散發著溫暖的光芒,透過紙反射出柔和的光線,照射在修身推拉門上。

  • All of these characteristics resonate with the senses to create a feeling of calm that can often be hard to come by in a modern home.

    所有這些特點都能與感官產生共鳴,營造出現代家居中常人難以企及的寧靜感。

  • And yet, despite this, this stunning town houses have been in decline for many years now.

    然而,儘管如此,這個令人驚歎的城市別墅已經衰落了很多年了。

  • Between 1996 to 2003 alone, 13% of Kyoto's Macha were destroyed.

    僅在1996年至2003年間,就有13%的京都馬場被毀。

  • On the search for answers, I meet with an entrepreneur whose renovated almost two dozen town houses, including the very one that I'm staying in tonight.

    在尋找答案的過程中,我遇到了一位企業家,他翻新了近二十幾棟洋房,包括我今晚要住的那棟。

  • Cordy Meader was once an investment banker living and working in Tokyo.

    科迪-米德曾是一名在東京生活和工作的投資銀行家。

  • But after a visit to Kyoto, a fell in love with the city and started a new, successful career in renovation.

    但在一次京都之行後,a愛上了這座城市,並開始了新的、成功的裝修生涯。

  • I sit down with him to uncover, Why match you a disappearing and what it takes to bring them back to life?

    我和他一起坐下來揭祕,為什麼要給你配一個消失的人,要怎麼才能讓他們復活?

  • Mhm.

  • So how long have you been renovating townhouses in Kato?

    那麼,你在加藤裝修聯排別墅多久了?

  • I started my business for five years ago.

    我創業已經五年了。

  • Five years on, you've got 20 properties now.

    五年了,你現在已經有了20套房產。

  • Yes, 20.

    是的,20歲。

  • A lot of properties in a very short space of time.

    在很短的時間內,很多樓盤。

  • Yes, why so many?

    是的,為什麼這麼多?

  • Because I like something hard job.

    因為我喜歡一些辛苦的工作。

  • If I can make a success in the rebuilding the material, I can stay in Kyoto.

    如果能在重修材料上有所成就,我就可以留在京都了。

  • A townhouse like this.

    這樣的聯排別墅。

  • How long does it take to actually renovate?

    實際裝修需要多長時間?

  • It may be a two month, Only two months.

    可能是兩個月,只有兩個月。

  • Two months?

    兩個月?

  • Really?

    真的嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • I thought it would take, like two years.

    我還以為要花兩年時間。

  • E two months, two months.

    E兩個月,兩個月。

  • And how much does it cost About maybe 200,000 U.

    那要花多少錢呢? 大概要20萬美金。

  • S study 200,000 US us.

    S研究20萬美國我們。

  • Quite a lot.

    相當多的。

  • Yeah, I always talked with my bank e o People in Kyoto doesn't like mature because much is very old on the day.

    是啊,我總是和我的銀行e o京都的人不喜歡成熟,因為很多是很老的一天。

  • Not not half for, you know, in summer.

    沒有一半,你知道,在夏天。

  • Very hot in Winner.

    在Winner很熱。

  • Uh, maybe very cold.

    呃,也許很冷。

  • So they try always.

    所以他們一直在努力。

  • You know, people in Kyoto try to, you know, uh, try destroy the Kyoto Macha to make a new house modern are all the Japanese people is very short, you know.

    你知道,京都的人們試圖,你知道,呃,試圖摧毀京都馬場,使新的房子現代是所有日本人很短,你知道。

  • All right, paying these baby doll.

    好吧,付這些娃娃。

  • So s she Looks pretty large.

    所以,她看起來相當大。

  • Yes.

    是的,我知道

  • So way make a few years ago a policy of a government destroy the old town house.

    所以,幾年前就制定了一個政策,由政府來破壞老城區的房子。

  • Thio?

    Thio?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Because of the fire.

    因為火。

  • Yeah, they urged people may make a new house like a safer house where it's interesting.

    是啊,他們敦促人們可能會使一個新的房子像一個更安全的房子,在那裡它是有趣的。

  • I mean, it's a problem.

    我的意思是,這是一個問題。

  • I used to live in Sakata Yamagata adventure in the 19 seventies.

    我曾經在1970年代住在坂田山形冒險。

  • It's a love.

    這是一種愛。

  • Soccer was burned down along the old house is gone in a day because of that.

    峱沿老房子一天就被燒燬了,因為這。

  • But it's a real shame because the best house in Japan, all these traditional town houses.

    但這真的很可惜,因為日本最好的房子,都是這些傳統的町屋。

  • I think it's really great what you're doing, and I think it's exciting.

    我覺得你做的事真的很棒,我覺得很刺激。

  • If you can keep Kyoto's history, you can keep these town houses.

    如果你能留住京都的歷史,你就能留住這些町屋。

  • Then it's great for Kyoto, hopefully other cities in Japan or take notice.

    那麼對於京都來說是很好的,希望日本的其他城市或注意到這一點。

  • I want you to expand my development.

    我想讓你擴大我的發展。

  • Thio, another city like Carville e.

    Thio,另一個城市像Carville e。

  • I think it's fantastic.

    我認為這是美妙的。

  • I think it's really great.

    我覺得這真的很不錯。

  • Thank you, Thank you today for your open Mhm.

    謝謝你,謝謝你今天的開場白嗯。

  • It's sad to hear that Kyoto's Macha have fallen out of fashion is places to live but understandable, given the lack of convenience, let alone the expensive upkeep.

    聽說京都的馬場已經不流行了,是很可惜的,但也可以理解,因為缺乏便利性,更不用說昂貴的維護了。

  • However, there is a ray of hope.

    不過,還是有一線希望的。

  • It's exciting to hear that Kyoto's town houses of finding a new lease of life for tourists looking toe escape and hide away in a more traditional setting, especially if their popularity amongst travelers is able to convince local entrepreneurs and Kyoto's own government to have a more proactive role in their long term preservation.

    令人振奮的是,聽說京都的町屋為那些希望在傳統環境中逃離和躲藏的遊客找到了新的生命,特別是如果它們在旅行者中的受歡迎程度能夠說服當地企業家和京都政府在長期保護中發揮更積極的作用。

  • The Matthew that I'm staying in costs around $200 a night on whilst you can find cheaper places to stay, such as a business hotel.

    我住的馬修費用約200元一晚,而你可以找到更便宜的地方,如商務酒店。

  • If you're looking to make the accommodation as much a part of your experience in Kyoto as the city itself, in the price is worth it for the extra space, the beautiful setting and, of course, the amazing Inaki Would and Bath, even if it doesn't smell like lemons.

    如果您正在尋找使住宿作為您在京都的經驗的一部分,因為城市本身,在價格是值得的額外空間,美麗的環境和,當然,驚人的稻城會和浴室,即使它不聞起來像檸檬。

  • Certainly a bold move, letting me cook my own dinner.

    當然,這是一個大膽的舉動,讓我自己做飯。

  • I'm The world's work has been established in previous videos and letting me cook sukiyaki.

    我是 世界的作品在之前的視頻中已經確定了,讓我做壽喜燒。

  • It was not a good idea, but it's turned out all right.

    這不是一個好主意,但它的結果是好的。

  • I might not be a great cook, but that's pretty good in the beef.

    我可能不是一個偉大的廚師,但這是相當不錯的牛肉。

  • It's beautiful buggy beef.

    這是美麗的蟲子牛肉。

  • You just let it sit for about 2030 seconds and it's cooked.

    你只要讓它靜置2030秒左右就可以了。

  • It is the most idiot proof dish in the world.

    它是世界上最能防白痴的菜。

  • That is why I'm doing a relatively good job of it.

    所以我做的比較好。

  • But I hope you enjoyed our tour through Kyoto, these beautiful, stunningly renovated town houses.

    但我希望你能喜歡我們的京都之旅,這些美麗的,令人驚歎的改造過的城鎮房屋。

  • But for now, guys is always Betty.

    但現在,男人永遠是貝蒂。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

  • Brought Japan Channel.

    帶著日本頻道。

  • Stick around for more videos, and I hope to see you right back here on.

    堅持看更多的視頻,我希望在這裡看到你馬上回來上。

  • It's going to say Well, isn't it?

    它會說嗯,不是嗎?

If you ask any Japanese person where the heart of Japan is, the odds are they'll point you in the direction of Kyoto.

如果你問任何一個日本人日本的心臟在哪裡,他們大概率會給你指出京都的方向。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 京都 房子 日本 別墅 城市 日本人

為什麼京都驚豔的聯排別墅要消失了? (Why Kyoto's STUNNING Townhouses Are Going EXTINCT)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 25 日
影片單字