Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So as many of you know, I received a letter in the post from the city of London police a few days ago outlining my fine when I was banned for campaigning to be mayor of London and again in the printed piece that I posted on all my social channels.

    是以,正如你們中的許多人所知道的那樣,我在幾天前收到了倫敦市警方的一封信,概述了我的罰款,當我因競選倫敦市長而被禁止時,再次在我在所有社交管道上發佈的印刷品中。

  • It said I was fined for quote campaigning to be mayor of London.

    它說,我因報價競選倫敦市長而被罰款。

  • As if that's illegal.

    好像那是違法的一樣。

  • Um, it went on to say that it was illegal to do doorstep campaigning and volunteer leafleting, neither of which I was doing when 10 city of London police officers approached me in five police fans on that snowy night in January to try to stop my campaign.

    嗯,它接著說,做上門宣傳和義務傳單是非法的,在1月那個雪夜,10名倫敦市警察開著5把警扇找上我,試圖阻止我的宣傳活動,我都沒有做。

  • Of course, we fought back way drafted.

    當然,我們反擊的方式起草。

  • Our legal letter sent it to the commissioners, and we've been fighting for democracy ever since.

    我們的法律信件寄給了委員們,從此我們就開始為民主而戰。

  • But it's gotten worse today because now they're going after my team.

    但今天情況更糟糕了,因為現在他們要對付我的隊伍。

  • They're trying to find them when they have a right toe work on.

    他們想找到他們時,他們有一個右腳趾的工作。

  • They have a right to earn a living, especially when they're doing it in a completely covert, secure way that I've now posted one letter that has now been sent trying to find and criminalized one of my team who is honestly trying to make a living right now, and I think this is unacceptable.

    他們有權利謀生,特別是當他們以一種完全隱蔽的、安全的方式來做這件事的時候,我現在已經發了一封信,現在已經發了一封信,試圖找到我的團隊中的一個人,並把他定為犯罪,他現在正老老實實地想謀生,我認為這是不可接受的。

  • I think it's political, and I think most people agree with me that the current mayor of London is trying to stop the democratic process on.

    我想這是政治性的,我想大多數人都同意我的觀點,現任倫敦市長正試圖阻止民主進程上。

  • We will not accept it.

    我們不會接受它。

  • We will not tolerate it.

    我們不會容忍它。

  • We've been fighting here at London real for our basic right, for freedom of speech for a whole year, and I'm sure as hell not going to stop now when you're trying to threaten our right to democracy.

    我們一直在為我們的基本權利而戰,為言論自由而戰,已經整整一年了,當你試圖威脅我們的民主權利時,我肯定不會停止。

  • So we have an incredible opportunity tomorrow because a 10 a.m. We have live mayors questions coming at you virtually from City Hall and David, a member of the assembly there, David Curtain has submitted a question to the mayor of London that says, Basically this quote, Why did you ban Brian Rose from campaigning that's been submitted?

    所以我們明天有一個很好的機會,因為上午10點,我們有市長現場提問,來自市政廳的大衛,議會成員,大衛-柯登向倫敦市長提交了一個問題,說:"你為什麼禁止布萊恩-羅斯參加競選活動?"這個問題已經提交了。

  • Its official on the mayor is gonna be forced to answer that question tomorrow at 10 a.m. London time.

    市長將在倫敦時間明天上午10點被迫回答這個問題。

  • So I invite all of you to show up.

    所以我邀請大家來參加。

  • I created a link, Brian for Mayor of London forward slash democracy, where you can go and watch the answer.

    我創建了一個鏈接,布萊恩為倫敦市長前進斜線民主,你可以去看答案。

  • I'm incredibly curious what he's gonna say.

    我非常好奇他要說什麼。

  • Quite frankly, I don't expect him to say anything very interesting.

    坦率地說,我不指望他能說出什麼有趣的話。

  • He rarely does.

    他很少這樣做。

  • But I'm curious if you could give a reason why he is choosing the independent candidate that is currently ranked second in all the bookmakers.

    但我很好奇,你能不能給出一個理由,為什麼他要選擇目前所有莊家排名第二的獨立候選人。

  • The only person who could beat Sadiq Khan.

    唯一能打敗薩迪克-汗的人。

  • Why is he trying to stop me from campaigning?

    他為什麼要阻止我參加競選?

  • Why is he trying to ban an independent party?

    他為什麼要禁止一個獨立的政黨?

  • The little guy from going up against the two party system?

    小傢伙從去對抗兩黨制?

  • Let's see what he says.

    讓我們看看他怎麼說。

  • Tune in tow, hold him accountable.

    調在拖,追究他的責任。

  • But right now we are unimpressed with what you're doing and how you're using the police is a tool to stop me from campaigning.

    但現在我們對你的所作所為不以為然,你如何利用警察是阻止我競選的工具。

  • And now going after my team for trying to earn a living.

    現在又去追問我的團隊,因為要謀生。

So as many of you know, I received a letter in the post from the city of London police a few days ago outlining my fine when I was banned for campaigning to be mayor of London and again in the printed piece that I posted on all my social channels.

是以,正如你們中的許多人所知道的那樣,我在幾天前收到了倫敦市警方的一封信,概述了我的罰款,當我因競選倫敦市長而被禁止時,再次在我在所有社交管道上發佈的印刷品中。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 市長 競選 倫敦 民主 禁止 試圖

"市長先生,你為什麼要禁止合法的政治活動和禁止布蘭-羅斯的競選活動?" (“MR MAYOR WHY DID YOU PROHIBIT A LEGITIMATE POLITCAL ACTIVITY & BAN BRIAN ROSE FROM CAMPAIGNING ???”)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 25 日
影片單字