Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -My next guest is a very accomplished artist,

    -我的下一位客人是一位非常有成就的藝術家。

  • photographer, and cookbook author

    攝影師和烹飪書作者

  • who now steps in front of the camera,

    現在走到鏡頭前的人。

  • hosting her very own cooking show called

    主持她自己的烹飪節目叫

  • "Mary McCartney Serves It Up,"

    "Mary McCartney Serves It Up"(瑪麗-麥卡特尼的服務)

  • which can be seen now on Discovery+.

    現在可以在Discovery+上看到。

  • Here is Mary McCartney! Yes!

    瑪麗-麥卡特尼來了!是的!

  • -Hey! Welcome to "The Tonight Show."

    -嘿,歡迎來到 "今夜秀"。

  • Thank you so much for coming on.

    謝謝你的到來。

  • You look fantastic. It's great to see you.

    你看起來棒極了。很高興見到你

  • This is -- It's your first time on the show,

    這是... 這是你第一次上節目。

  • but we have met before, many times.

    但我們以前見過,很多次。

  • Pre-pandemic, we've had a couple of great dinners out.

    疫情發生前,我們在外面吃過幾次很棒的晚餐。

  • -Well, when you came to London, we took you out for dinner.

    -你來倫敦的時候,我們請你吃了晚飯

  • -Yes, that's right. -And then, when I came

    -是的,沒錯-然後,當我來到

  • to New York, and I was doing a photo shoot,

    到紐約,我在做一個照片拍攝。

  • you invited me out for that amazing dinner.

    你邀請我出去吃那頓美味的晚餐

  • And you were so brilliant. I've never seen somebody

    而你是如此的聰明。我從未見過有人

  • as enthusiastic and happy about food.

    如同對食物的熱情和快樂。

  • It was one of the best meals of my life.

    這是我一生中最好的一頓飯。

  • -I remember exactly what we ate that night.

    -我記得我們那天晚上吃了什麼.

  • Do you remember?

    你還記得嗎?

  • -They had an amazing tomato soup.

    -他們的西紅柿湯很不錯。

  • They had that carrot.

    他們有那個胡蘿蔔。

  • -That's exactly what I was gonna bring up!

    -這正是我想說的!

  • -The carrot tartare. -Carrot tartare!

    -韃靼胡蘿蔔-韃靼胡蘿蔔!

  • It was insane! It was unbel--

    太瘋狂了!這是unbel --

  • Like, I love that you remember that!

    我喜歡你還記得這些!

  • -Yeah. -I want to get into your show.

    -是的 我想加入你的節目。

  • Are you comfortable being on the other side of the camera,

    你是否願意站在鏡頭的另一邊。

  • or is it weird? -It's definitely --

    還是很奇怪?-這絕對是 --

  • It's -- I, like, have total appreciation of you.

    這是 - 我一樣,有總欣賞你。

  • It's completely weird.

    這是完全奇怪的。

  • But also, as a photographer, I'm putting other people at ease

    但同時,作為一個攝影師,我也是在讓別人放心。

  • all the time, or I'm taking pictures of them

    所有的時間,或者我正在拍攝他們的照片。

  • and I realize that sometimes it feels like torture.

    我意識到,有時它的感覺像折磨。

  • So I thought, when I did the show, I'd be really brave.

    所以我想,當我做節目的時候,我就會很勇敢。

  • And I was like so excited to be asked to do the show.

    我很高興被邀請去做這個節目。

  • 'Cause I've wanted to do a vegetarian cooking show

    "因為我一直想做一個素食烹飪節目

  • for such a long time.

    這麼長的時間。

  • And then we were in lockdown and Discovery+ were like,

    然後我們被封鎖,發現+就像,

  • "Right, we want to commission your first series."

    "對了,我們想委託你的第一個系列。"

  • So it was such an amazing project for me

    所以這對我來說是一個很神奇的項目

  • to be able to focus on in times like these.

    在這種時候,能夠關注。

  • Because I think people are cooking so much more now.

    因為我覺得現在人們做飯的次數太多了。

  • -Yep. -Then looking for

    -是的

  • meat-free solutions, and, you know,

    無肉解決方案,而且,你知道,

  • we do meat-free Monday as a family.

    我們做無肉星期一作為一個家庭。

  • We promote it.

    我們提倡。

  • And my target person isn't another vegetarian or vegan.

    而我的目標人物不是另一個素食者或素食者。

  • It's a meat reducer. It's somebody that's

    這是一個減肉劑。這是一個人,是

  • open-minded and is like, you know,

    思想開放,就像,你知道的。

  • "I want to eat less meat,

    "我想少吃點肉。

  • but I don't quite know what to cook," so...

    但我不知道該做什麼,"所以... ...

  • -I love that. -That's what I was taught

    -我喜歡這樣-我也是這麼教的

  • to do through my parents, and that's what --

    做通過我的父母, 這就是 -

  • You know, I want to hold your hand and say,

    你知道嗎,我想握住你的手說。

  • "Look, I'm gonna give you

    "聽著,我要給你

  • some really easy, simple, tasty solutions.

    一些真正容易,簡單,美味的解決方案。

  • If you want to cook them, I'm your girl."

    如果你想煮他們,我就是你的女人。"

  • -Yeah, it's a really fun show.

    -是的,這是一個非常有趣的節目。

  • When season 2 happens, carrot tartare, let's do it.

    當第二季發生的時候,胡蘿蔔韃子,我們來做。

  • -You're on my list for season 2. -Let's go.

    -你在我的第二季名單上,走吧!

  • -You can be one of my guests. -Done! I'm in, I'm in!

    -你可以成為我的客人之一.-成交!我加入,我加入!

  • -I'm just thinking what I'm gonna cook for you.

    -我在想我要給你做什麼菜呢?

  • Is it right, of all the years I've known you,

    我認識你這麼多年,對嗎?

  • you have never divulged -- is it true, Jimmy --

    你從來沒有透露過... 是真的嗎 Jimmy...

  • -Don't even bring this up. -Look at me in the eye.

    -別再提這個了.-看著我的眼睛

  • -I can't even. -Look at me in the eye.

    -我甚至不能.-看著我的眼睛

  • -I almost can't. -Do you hate mayonnaise?

    -我差點就不行了.-你討厭蛋黃醬嗎?

  • -Yes. -Do you hate mayonnaise?

    -是的 你討厭蛋黃醬嗎?

  • -Yes. -How the -- I mean...

    -是的 我是說...

  • I'm so disappointed in you. I'm like --

    我對你很失望。我就像...

  • I consider, as a half New Yorker --

    我認為,作為半個紐約人... ...

  • My mother was a New Yorker.

    我母親是個紐約人

  • I grew up on deli sandwiches. the base of any sandwich

    我是吃熟食三明治長大的,所有三明治的基礎。

  • to me is... -Mustard!

    對我來說是...-芥末!

  • -...Hellman's. Hellman's vegan.

    -...赫爾曼的。海爾曼的素食。

  • Try that new Hellman's vegan mayo.

    試試新的Hellman的素食蛋黃醬。

  • -Oh, my God. That's exact-- That should be their slogan --

    -哦,我的上帝。我的天啊 -沒錯... 這應該是他們的口號 --

  • "Try it." Because it's so gross

    "試試吧"因為它太噁心了

  • that no one would even go near it.

    沒有人願意接近它。

  • Just try it? -I don't know what to say.

    試試吧?-我不知道該說什麼。

  • -It is disgusting to me. It is -- It is --

    -我覺得很噁心它是...

  • -Jimmy... -It is something --

    -吉米...-這是什麼...

  • It's the gelatinous -- It's the shape.

    這是凝膠狀的... ... 這是形狀。

  • I don't like any... -It's not.

    我不喜歡任何...-不喜歡

  • -The tang, the word tang is somehow involved with it.

    -堂,這個堂字與它有某種關係。

  • -No, it's not gelatinous. -It's gross.

    -不,它不是膠狀的.-太噁心了.

  • -Oh, my goodness. Okay.

    -哦,我的天啊哦,我的天啊。 - 好吧。

  • When was the last time you tried it?

    你最後一次嘗試是什麼時候?

  • Long time ago. -You know what? People try to --

    很久以前的事了-你知道嗎?你知道嗎?

  • They sneak it into things, and they think that I can't tell.

    他們把它偷偷放進東西里,他們以為我看不出來。

  • I go, "Yeah, I can -- I'm not a --

    我走了,"是的,我可以 - 我不是一個 -

  • Don't sneak anything for me." And it's like, "Oh, the corn,

    不要偷偷摸摸的東西給我。"它的樣子,"哦,玉米。

  • it's rolled in mayonnaise --" I go --

    它是卷在蛋黃醬 - "我去 --

  • -I was considering -- I was considering sneaking it on you,

    -我正在考慮... 我正在考慮偷偷地對你下手。

  • but I can see you're a lost cause.

    但我可以看到你是一個失敗的原因。

  • Go. Go do your show. I love you anyway.

    去吧去做你的節目。反正我也愛你

  • -I love you.

    -我愛你

  • I want to show a clip from your show.

    我想播放你節目中的一個片段。

  • Here's Mary McCartney, Cameron Diaz, and Nicole Richie

    這是瑪麗-麥卡特尼、卡梅隆-迪亞茲和妮可-裡奇的照片。

  • in an episode of "Mary McCartney Serves It Up."

    在一集 "瑪麗-麥卡特尼服務 "的節目中。

  • Take a look.

    看看吧

  • -There's only one thing missing from this brunch.

    -這頓早午餐只少了一樣東西。

  • Hang on, hang on. -Yes.

    等一下,等一下。-是的

  • -Wait there. I'll be right back.

    -在那裡等著我馬上回來

  • [ Both laugh ]

    [兩個笑]

  • -♪ Doo doo, doooo

    -? 嘟嘟,嘟嘟?

  • -So, crack open your rosé, baby.

    -所以,打開你的桃紅酒,寶貝。

  • I just do a little bit of however much rosé you'd like.

    我只是做了一點,無論多少桃紅葡萄酒,你想。

  • -A little bit of rosé.

    -一點桃紅葡萄酒

  • Just a little dash. [ Laughter ]

    只是一個小破折號。[笑聲]

  • -Yeah, my morning pour is a little bit more.

    -是的,我早上倒的多一點。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -Mary McCartney, everybody!

    瑪麗-麥卡特尼,各位!

  • Check out "Mary McCartney Serves It Up" now on Discovery+.

    現在在Discovery+上觀看 "Mary McCartney Serves It Up"。

-My next guest is a very accomplished artist,

-我的下一位客人是一位非常有成就的藝術家。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheTonightShow 素食 瑪麗 蛋黃醬 胡蘿蔔 噁心

瑪麗-麥卡特尼希望吉米給蛋黃醬一個機會|《今夜秀》|瑪麗-麥卡特尼希望吉米給蛋黃醬一個機會。 (Mary McCartney Wants Jimmy to Give Mayonnaise a Chance | The Tonight Show)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 25 日
影片單字