Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I got a crazy idea.

    我有一個瘋狂的想法。

  • How about we fight for it?

    不如我們爭取一下吧?

  • What's up?

    怎麼了?

  • We lose, you keep the car, we win.

    我們輸了,你留著車,我們贏了。

  • You do the work for free, My guy against world's strongest man over here.

    你做的工作是免費的,我的人在這裡對抗世界上最強的人。

  • What, You think I'm good with that, dude?

    什麼,你認為我很好用,夥計?

  • No, no.

    不,不。

  • Look, this is a business.

    你看,這是一個企業。

  • You need to get out of here.

    你需要離開這裡。

  • I'm talking business, all right?

    我說的是生意,好嗎?

  • It's a businessman.

    這是一個商人。

  • You should appreciate these odds.

    你應該欣賞這些賠率。

  • Look at the size of this guy.

    看看這傢伙的體型。

  • He's yoked.

    他被綁住了。

  • Yeah, just talk it over, All right?

    是的,只是說說而已,好嗎?

  • You're going.

    你要去。

  • I don't What the fuck?

    我不...

  • Stand E.

    E站

  • Did you step off the family?

    你是不是脫離了家庭?

  • I'm recovering, man.

    我正在恢復中,夥計。

  • Come on, man.

    來吧,夥計。

  • You can knock this guy out.

    你可以把這傢伙打倒。

  • Knock him out.

    把他打倒。

  • Hey, I'm cleaning up your mess, not his message.

    嘿,我是在給你收拾爛攤子,不是給他留言。

  • Yours.

    你的。

  • Actually, it's your So you wanna but out?

    其實,這是你的,所以你要退出?

  • Look, no deal.

    你看,沒有交易。

  • You get your truck back when we get the money, so we'll have to deal with this a different way.

    等我們拿到錢後,你再把你的卡車拿回來,所以我們得換一種方式來處理這個問題。

  • She's not fucking do that, man.

    她不會這樣做的,夥計。

  • What's wrong with you?

    你怎麼了?

  • Stupid somewhere?

    愚蠢的地方?

  • You wise up, man.

    你聰明點,夥計。

  • This man keep your shit tucked in.

    這個人把你的東西藏好。

  • All right?

    好嗎?

  • I got this tough shit tucked.

    我得到了這個艱難的狗屎掖。

  • I need to know you were in retirement a second ago.

    我要知道你一秒鐘前還在退休。

  • Now you're gonna do something fucking.

    現在你要去做一些他媽的。

  • How about two against one?

    二對一怎麼樣?

  • What?

    什麼?

  • Two against one for the car to work.

    二對一的車才行。

  • You see him on any one of these guys apart from him.

    除了他之外,你看他在任何一個人身上。

  • Gonna fight?

    要打架嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Come on.

    來吧。

  • You seem like on this guy's clean, clean fight.

    你看起來就像在這傢伙的乾淨利落的戰鬥。

  • No stupid shit.

    沒有愚蠢的狗屎。

  • No way.

    不可能

  • Settle it.

    解決它。

  • You can't let him do that.

    你不能讓他這麼做

  • We fight.

    我們打。

  • Whoever wins we settle in Thistle is an unfair situation.

    誰贏了我們就在瑟斯爾解決,這是不公平的情況。

  • You good?

    你還好嗎?

  • Yeah, Good.

    是啊,好。

  • Ugo, Go ahead.

    烏戈, 去吧.

  • Let's go.

    我們走吧

  • If I win, I'm hanging on to the money.

    如果我贏了,我就會把錢掛在身上。

  • Whatever happens, keep that thing out of it.

    不管發生什麼事,都不要把那東西拿出來。

  • All right, All right.

    好吧,好吧。

  • No scratching the eyes.

    不能抓眼睛。

  • No balls, no biting.

    無球,不咬人。

  • Just clean.

    只是乾淨。

  • Alright, respectively.

    好吧,分別。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • No, no!

    不,不!

  • Get up!

    快起來!

  • Have you done?

    你做了嗎?

  • We don't.

    我們不知道

  • You found man, right?

    你找到人了,對吧?

  • Yes, Yes, that's right.

    是的,是的,沒錯。

  • Come on.

    來吧。

  • You re the case.

    你的情況。

  • Come on, give me the fucking keys.

    來吧,給我他媽的鑰匙。

  • No.

    不知道

I got a crazy idea.

我有一個瘋狂的想法。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋