字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I got a crazy idea. 我有一個瘋狂的想法。 How about we fight for it? 不如我們爭取一下吧? What's up? 怎麼了? We lose, you keep the car, we win. 我們輸了,你留著車,我們贏了。 You do the work for free, My guy against world's strongest man over here. 你做的工作是免費的,我的人在這裡對抗世界上最強的人。 What, You think I'm good with that, dude? 什麼,你認為我很好用,夥計? No, no. 不,不。 Look, this is a business. 你看,這是一個企業。 You need to get out of here. 你需要離開這裡。 I'm talking business, all right? 我說的是生意,好嗎? It's a businessman. 這是一個商人。 You should appreciate these odds. 你應該欣賞這些賠率。 Look at the size of this guy. 看看這傢伙的體型。 He's yoked. 他被綁住了。 Yeah, just talk it over, All right? 是的,只是說說而已,好嗎? You're going. 你要去。 I don't What the fuck? 我不... Stand E. E站 Did you step off the family? 你是不是脫離了家庭? I'm recovering, man. 我正在恢復中,夥計。 Come on, man. 來吧,夥計。 You can knock this guy out. 你可以把這傢伙打倒。 Knock him out. 把他打倒。 Hey, I'm cleaning up your mess, not his message. 嘿,我是在給你收拾爛攤子,不是給他留言。 Yours. 你的。 Actually, it's your So you wanna but out? 其實,這是你的,所以你要退出? Look, no deal. 你看,沒有交易。 You get your truck back when we get the money, so we'll have to deal with this a different way. 等我們拿到錢後,你再把你的卡車拿回來,所以我們得換一種方式來處理這個問題。 She's not fucking do that, man. 她不會這樣做的,夥計。 What's wrong with you? 你怎麼了? Stupid somewhere? 愚蠢的地方? You wise up, man. 你聰明點,夥計。 This man keep your shit tucked in. 這個人把你的東西藏好。 All right? 好嗎? I got this tough shit tucked. 我得到了這個艱難的狗屎掖。 I need to know you were in retirement a second ago. 我要知道你一秒鐘前還在退休。 Now you're gonna do something fucking. 現在你要去做一些他媽的。 How about two against one? 二對一怎麼樣? What? 什麼? Two against one for the car to work. 二對一的車才行。 You see him on any one of these guys apart from him. 除了他之外,你看他在任何一個人身上。 Gonna fight? 要打架嗎? Yeah. 是啊。 Come on. 來吧。 You seem like on this guy's clean, clean fight. 你看起來就像在這傢伙的乾淨利落的戰鬥。 No stupid shit. 沒有愚蠢的狗屎。 No way. 不可能 Settle it. 解決它。 You can't let him do that. 你不能讓他這麼做 We fight. 我們打。 Whoever wins we settle in Thistle is an unfair situation. 誰贏了我們就在瑟斯爾解決,這是不公平的情況。 You good? 你還好嗎? Yeah, Good. 是啊,好。 Ugo, Go ahead. 烏戈, 去吧. Let's go. 我們走吧 If I win, I'm hanging on to the money. 如果我贏了,我就會把錢掛在身上。 Whatever happens, keep that thing out of it. 不管發生什麼事,都不要把那東西拿出來。 All right, All right. 好吧,好吧。 No scratching the eyes. 不能抓眼睛。 No balls, no biting. 無球,不咬人。 Just clean. 只是乾淨。 Alright, respectively. 好吧,分別。 Oh, yeah. 哦,是的。 No, no! 不,不! Get up! 快起來! Have you done? 你做了嗎? We don't. 我們不知道 You found man, right? 你找到人了,對吧? Yes, Yes, that's right. 是的,是的,沒錯。 Come on. 來吧。 You re the case. 你的情況。 Come on, give me the fucking keys. 來吧,給我他媽的鑰匙。 No. 不知道
A2 初級 中文 Movieclips 夥計 乾淨 傢伙 愚蠢 烏戈 Jungleland (2020) - 停車場打鬥場面 (7/10) | 電影片段 (Jungleland (2020) - Parking Lot Fight Scene (7/10) | Movieclips) 7 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字