字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - What's up, spinheads? - 怎麼了,自旋頭? - Hi guys, my name is Ben Bayouth. - 大家好,我叫本-巴尤斯。 I'm the creator of Blark and Son 我是Blark and Son的創始人。 and the voice of Blark. 和布拉克的聲音。 - And my name is Adam Aseraf - 我的名字是亞當-阿塞拉夫 and I'm the executive producer of Blark and Son. 我是布拉克和兒子的執行製片人。 - I appreciate you adding probably before alcoholic. - 我很感激你在酒鬼之前加上了大概。 - I will be in my room until I can legally emancipate. - 我將在我的房間裡,直到我可以合法地解放。 - I think it's time we do some - 我想是時候我們做一些 father/son bonding activities, hmm? 父子親情活動,嗯? - The earliest versions of Blark and Son - 最早的Blark and Son的版本 I always thought about my grandfather. 我一直在想我的爺爺。 - Blark, father of son. - 布拉克,兒子的父親。 - He would tell stories about his life over and over again. - 他會一遍又一遍地講述他的生活故事。 - Winning you from that Kansas City zookeeper - 從那個堪薩斯城的動物園管理員那裡贏取你的信任 in a game of Freeze Tag 在凍結標籤的遊戲中 was the best thing that ever happened to me. 是最好的事情,曾經發生在我身上。 - Didn't he kill a tiger or something? - 他不是殺了一隻老虎什麼的嗎? - He was in India on set - - Because he was (indistinct) - 他在印度拍戲,因為他是... - Espinka! (loud crashing) - 埃斯賓卡!(巨大的撞擊聲) (evil laughter) (邪惡的笑聲) - During their downtime, he's "I wanna go hunt, - 在他們的休息時間,他是 "我想去打獵"。 be right back." 馬上回來。" (Adam laughing) (亞當笑) And these people are like, "Excuse us, 而這些人就像,"對不起,我們。 there's a tiger plaguing our village. 有一隻老虎困擾著我們村。 Will you kill it for us?" 你能幫我們殺了它嗎?" It happened, he showed me the skin. 事情發生了,他給我看了皮膚。 - Aha! (soft groaning) - 啊哈!(輕聲呻吟) - This hyperbole of a person - 這個誇張的人 is the main inspiration for Blark. 是Blark的主要靈感來源。 - Argh! (gun shots firing) - Argh!(槍聲射擊) - And our relationship had a really big gap - 而且我們的關係有很大的差距 between us and interests. 我們和利益之間。 - I'm at Tit's Deep helping my boy, Urinal, level up. - 我在 "深海 "幫我的孩子 "小便池 "提升等級。 - The computer guy? - 那個電腦男? - But you know, he's this incredible builder - 但你知道,他是這個不可思議的建設者。 and I've always been interested in making things 而我一直對製作東西感興趣 so those are places where we connected that inspired me. 所以,這些地方,我們連接,啟發了我。 And I am not as dirty as Son, but I'm definitely a nerd. 而我雖然沒有兒子那麼髒,但我絕對是個書呆子。 - Booyah! - Booyah! Game, set and match. 遊戲,設置和比賽。 - Gosh, it's like five years ago now, - 天哪,這好像是五年前的事了。 Ben, he's like, you know I have this idea. 本,他就像,你知道我有這個想法。 And then I remember that drawing you showed me. 然後我想起了你給我看的那幅畫。 You can just see the odd couple nature of it. 你就可以看出它的奇葩夫妻性質。 Ben had Blark's voice too, 本也有布拉克的聲音。 he's like, "Kinda sounds like this." 他的樣子,"有點聽起來像這樣。" - I'll never forgive this. - 我永遠不會原諒這個。 - I sculpted Blark. - 我雕塑了布拉克。 One of my good friends, Jake Corrik, sculpted Son 我的一個好朋友,傑克-科瑞克,雕刻了兒子。 then Adam and I worked away 然後,亞當和我工作了 on all the writing side of things. 在所有的寫作方面。 - That's when we went to Stoopid Buddy. - 那時候我們就去了Stoopid Buddy。 - Packing up the old outline now, - 現在收拾舊的大綱。 and I'll be at the agency in 20 minutes. 我會在20分鐘內趕到機構。 - They liked it enough to just say, you know - 他們喜歡它,只是說,你知道嗎? we'll make it together. 我們會一起努力的 - Oh (beep), homey. - 哦(嗶),溫馨。 - On the set of Blark and Son, - 在布拉克和兒子的片場。 somebody walking in would immediately feel 一進門就會覺得 like they're a giant, you know. 像他們是一個巨人,你知道的。 Our sets and our puppets are one-third scale. 我們的佈景和木偶都是三分之一的比例。 You could actually walk through the sets 其實你可以走過這些場景 because they're raised off the ground. 因為它們是離地而起的。 It can be kind of surreal but really fun. 它可以是一種超現實的,但真的很有趣。 It's like being in a fort as a little kid or something. 就像小時候在堡壘裡什麼的。 When thinking about the engineering of the puppets 在思考木偶的工程時 for this show, I wanted to do something 這個節目,我想做一些 I hadn't seen a lot of. 我沒有見過很多。 Puppets typically have been made out of something 木偶一般都是由一些東西做成的。 called foam latex, it kind of wrinkles and stuff 稱為保麗龍乳膠,它的那種皺紋和東西。 if you really compress it, 如果你真的壓縮了它。 and if you stretch it too far, it'll tear. 如果你把它拉得太長,它就會撕裂。 Silicone is a much different material 硅膠是一種非常不同的材料 that has a ton of benefits visually. 這在視覺上有一大堆好處。 One of which translucency, the elasticity is umatched. 其中透光性、彈性是不匹配的。 Because of that we can push them to do things 正因為如此,我們可以推動他們去做一些事情 other puppets wouldn't do quite as easily. 其他的傀儡不會那麼容易做到。 - Argh! - 啊! - You can give these looks - 你可以給這些外觀 that almost feel like their live action cartoon. 幾乎感覺就像他們的真人卡通片。 - But they are very, very heavy. - 但它們非常非常重。 - So heavy we're forced to do every single scene - 這麼重的戲,我們每場戲都是被迫做的 line by line. 一行一行的。 - You think I'm a loser, don't you? - 你認為我是個失敗者,對嗎? (crew laughing) (劇組笑) - [Cameraman] That was great, one more, - [攝影師]很好,再來一個。 right away, right away. 馬上,馬上。 - You're gonna see Adam saying, - 你會看到亞當說: "Great, let's try that sentence again, "太好了,我們再來試試這句話。 but on the word "and" bulldog the camera, 但在 "和 "字上牛頭人的鏡頭。 which in Blark and Son world means that Fledge, 在Blark and Son的世界裡,這意味著Fledge。 or Blark, goes like (Ben blabbering). 或者說Blark,就像(Ben blabbering)。 - Wai-wai-wait, please don't leave me. - 等等,請不要離開我。 - This show at it's core, - 這個節目的核心。 it's a family show about broken families. 這是一個關於破碎家庭的家庭秀。 - Fine, (beep) (beep) fine, (beep) - 很好,(嗶)(嗶)很好,(嗶)。 I'll do your stupid son swap. 我會和你的傻兒子交換。 - [Adam] Stacey is this unbelievable narcissist - [亞當]斯泰西是這個令人難以置信的自戀者。 who has this adopted child, 誰有這個收養的孩子。 and even Regina, she gives us little clues 即使是Regina,她也給了我們一些小線索。 into what her life is at home. 成她在家裡的生活是什麼。 - A little girl (soft farting) - 一個小女孩(輕聲放屁) should never have to scooter through a drive-through! 不應該有滑板車通過汽車通道! - But the whole cast is kind of one giant family. - 但整個劇組就像是一個龐大的家庭。 They're all so far up each other's ass. 他們都是那麼的互相看不順眼。 - I'm going to go (beep) your mom. - 我去(嗶)你媽。 - And we wanted to make sure - 我們想確保 that it made people feel something. 它讓人們感覺到了什麼。 We thought, wouldn't it be cool 我們想,這不是很酷嗎? if by the middle of an episode, you're like, 如果由中間的情節, 你喜歡, "Man, I feel something for this lump "夥計,我對這坨東西有感覺 of grotesque silicone that's on the screen right now." 的怪異硅膠,現在在螢幕上。" Our favorite moments in Season 2, 我們在第二季中最喜歡的時刻。 that's a great question. 這是一個偉大的問題。 Episode one, at the very end Chimpy has escaped 第一集,在結尾的時候,小猩猩已經逃出來了。 into the backyard and they see the backyard 進入後院,他們看到了後院。 blowing in the wind, 在風中吹動。 (Son trembling) (兒子顫抖) which leads to Son in episode eight 這就導致了第八集的兒子 stepping into Chimpy's clearing, ready to battle him. 踏進了Chimpy的空地,準備和他戰鬥。 - I think it's when Son kills Mr. Pockets. - 我想是兒子殺口袋先生的時候。 - I was going to say that. - 我正想這麼說。 - You know, we always talk about the loss of innocence - 你知道,我們總是談論失去純真 and to actually kill your innocence? 並真正殺死你的清白? - No matter how many times I've seen it, - 不管我看過多少次。 which is at this point, hundreds of times 這時,數百倍 the feels come out and that's fun for me. 的感覺出來,這對我來說很有趣。 - I'll never be oh... - 我永遠不會是哦... (loud gunshot) (巨大的槍聲) - Ah! - 啊! - [Adam] Thank you guys so much for watching. - [亞當]謝謝你們這麼多的觀看。 - Go ahead and put it on loop on YouTube - 去吧,把它放在YouTube上循環播放 and sleep with it on. 並戴著它睡覺。 And eventually you might see a longer cooler version 最終你可能會看到一個更長的冷卻器版本。 of Blark and Son out there. 布拉克和兒子的在那裡。 - I love you, Son! - 我愛你,兒子! (upbeat music) (歡快的音樂) (digital tones) (數字音)
B1 中級 中文 兒子 亞當 木偶 老虎 槍聲 後院 布拉克和兒子第二季》幕後花絮 (Behind the Scenes of Blark and Son Season 2) 9 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字