Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • 46 whales stranded on a beach on the Indonesian island of Madura died Friday, while rescuers managed to push three back out to sea, according to the provincial governor.

    據印尼馬杜拉省省長稱,週五有46頭鯨魚擱淺在印尼馬杜拉島的海灘上死亡,而救援人員成功將3頭鯨魚推回大海。

  • A rescue effort was launched on Thursday after dozens of pilot whales beached with volunteers working together to save the mammals.

    週四,在數十頭領航鯨浮出水面後,志願者們齊心協力拯救這些哺乳動物,展開了一場救援行動。

  • Some local residents also helped out wading into the ankle deep water to help push them into the sea.

    一些當地居民也幫忙涉足腳踝深的海水,幫助他們推入海中。

  • The governor told Reuters that authorities plan to bury the dead whales on Saturday once the tide receipts and said two excavators had been brought in.

    州長告訴路透社,當局計劃在週六潮水收貨後將死亡的鯨魚埋葬,並表示已經帶來了兩臺挖掘機。

  • It is not fully understood why whales which traveled together in pods speech themselves, but they are known to follow a leader as well as gather around and injured or distressed.

    目前還不完全明白為什麼一起旅行的鯨魚會自己說話,但它們會跟隨一個領導者以及聚集在周圍,受傷或受困。

46 whales stranded on a beach on the Indonesian island of Madura died Friday, while rescuers managed to push three back out to sea, according to the provincial governor.

據印尼馬杜拉省省長稱,週五有46頭鯨魚擱淺在印尼馬杜拉島的海灘上死亡,而救援人員成功將3頭鯨魚推回大海。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋