Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Hello.

    你好啊

  • My name is Raymond Bishop.

    我叫Raymond Bishop

  • This is my son Harold.

    這是我兒子哈羅德

  • Say hello, Harold.

    打個招呼,哈羅德

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • What's going on?

    發生什麼事了?

  • It seems your son was down in the woods giving out free tattoos.

    看來你兒子是在樹林裡給人免費紋身。

  • And my son was one of his victims.

    而我兒子就是他的受害者之一。

  • I don't understand.

    我不明白。

  • How do you know it was my son?

    你怎麼知道是我兒子?

  • How'd you get this address?

    你是怎麼得到這個地址的?

  • I have my ways.

    我有我的方式。

  • Believe me, I have my wife.

    相信我,我有我的妻子。

  • Are you a cop?

    你是警察嗎?

  • I'm a fireman.

    我是一個消防員。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I work for a living.

    我的工作是為了生活。

  • Look at this.

    看看這個

  • Do you believe this?

    你相信嗎?

  • You see that?

    你看到了嗎?

  • There?

    有嗎?

  • See that line?

    看到那條線了嗎?

  • I don't know if you burn these off or what, but we're taking care of this and you're paying for it.

    我不知道你是把這些燒掉還是怎麼的,但我們在處理這個問題,你要為此付出代價。

  • You understand me?

    你明白我的意思嗎?

  • I don't know what?

    我不知道什麼?

  • Oh, I am.

    哦,我是。

  • I'm so sorry, E.

    我很抱歉,E。

  • There's an aesthetic laser at the hospital where I work and it could completely remove it.

    我工作的醫院有一個美容脈衝光,可以完全去除。

  • I get a discount.

    我得到一個折扣。

  • I'm gonna pay for the whole thing.

    我要為整個事情付出代價。

  • I don't know what I'm saying.

    我不知道自己在說什麼。

  • I feel terrible.

    我感覺很糟糕。

  • You should feel terrible.

    你應該感覺很糟糕。

  • Look at that.

    你看那個。

  • What's that?

    那是什麼?

  • Oh, fuck.

    哦,他媽的。

  • There he is.

    他在那裡

  • You get your ass out here.

    你給我滾出來

  • He said he was 18.

    他說他18歲。

  • He looks like he's for you.

    他看起來像是為你準備的

  • Fucking moron.

    該死的白痴。

  • Sorry, he consented.

    對不起,他同意了。

  • He's lying.

    他在撒謊

  • Harold, come on.

    哈羅德,來吧

  • Course he's lying.

    他當然在撒謊

  • You can't have consent.

    你不能有同意。

  • He's nine years old.

    他已經九歲了

  • Dad, Let's go.

    爸爸,我們走吧

  • You're embarrassing me.

    你讓我很尷尬

  • We're not going anywhere, okay?

    我們哪兒也不去,好嗎?

  • He's just a little kid.

    他只是一個小孩子。

  • What the fuck is wrong with you?

    你他媽的有什麼毛病?

  • He was roaming around in the woods.

    他在樹林裡遊蕩。

  • He wanted a tattoo.

    他想要一個紋身。

  • Where were you?

    你去哪了?

  • I was at fucking work.

    我當時在他媽的工作。

  • Fuck you out here.

    去你媽的

  • If I was you, I shut your fucking mouth because I could call the cops right now.

    如果我是你,我就閉上你的臭嘴,因為我現在就可以報警了。

  • Have you asked, thrown in jail?

    你有沒有問過,被扔進監獄?

  • But what for?

    但為什麼呢?

  • Sticking needles in the kid's arm.

    在孩子的手臂上扎針。

  • Your fucking dope.

    你他媽的笨蛋。

  • Did you even raise him?

    是你把他養大的嗎?

  • Did you?

    你有嗎?

  • Even raising?

    即使是養?

  • You know there's no reason to call the cops.

    你知道沒有理由報警。

  • I can handle this.

    我可以處理這個問題。

  • And I can also handle disciplining him.

    而我也能處理好對他的管教。

  • Well, clearly you can't.

    很明顯,你不能。

  • Or you wouldn't have a middle aged sons still living at home tattooing minors against their will.

    要不然你也不會有一箇中年的兒子還住在家裡違背未成年人的意願進行紋身了。

  • I asked him to do it.

    是我讓他做的。

  • It's not his fault.

    這不是他的錯。

  • That's right.

    是的

  • Go wait in the car.

    去車裡等著。

  • Hell, go on.

    見鬼,去吧。

  • Don't raise your voice at me either Later.

    你也不要對我大聲喧譁,以後。

  • Harold, Don't say goodbye to my kid.

    哈羅德,不要和我的孩子說再見。

  • Look both ways, look both ways.

    兩邊看,兩邊看。

  • Go, Thio.

    走,Thio.

  • What's your mouth for your information?

    你的嘴是什麼資訊?

  • I'm not a middle aged man.

    我不是一箇中年男人。

  • I'm a 24 year old man and I'm going to my room because I fucking want Thio.

    我是一個24歲的男人,我要回我的房間,因為我他媽的想要Thio.

  • What kind of fucking in a way you raising in this house, huh?

    你在這所房子裡養了什麼鬼啊?

  • I'm bringing you the bill.

    我把賬單給你。

  • I don't care what it costs.

    我不在乎它的成本。

  • Alright, What the fuck is going on around here?

    好吧,什麼他媽的是怎麼回事在這裡?

  • All right, just give me a day to arrange the laser.

    好吧,給我一天時間安排脈衝光。

  • You know something is his father.

    你知道有些東西是他的父親。

  • Where's his dad?

    他爸爸呢?

  • I don't wanna fucking yell at you.

    我不想對你大吼大叫。

  • He's deceased.

    他已經死了。

  • Oh, I'm sorry for your loss.

    哦,我為你的損失感到難過。

  • Sure.

    當然可以

  • If he was still around.

    如果他還在的話

  • You agree with the fact that you know you should still pay for it.

    你明明知道還是應該付錢的,你也同意。

Yeah, yeah.

是啊,是啊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋