Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • provocative and polarizing talk radio pioneer Rush Limbaugh.

    挑釁性和極端化的談話電臺先鋒拉什-林博。

  • Ah, leading voice on the American political rights since the 19 eighties, has died at age 70.

    啊,自1980年代以來,美國政治權利的主要聲音,已經去世,享年70歲。

  • Limbaugh had announced in February of last year that he had been diagnosed with advanced lung cancer.

    林博曾在去年2月宣佈,他被診斷為肺癌晚期。

  • Rush Limbaugh.

    拉什-林博

  • He was an ardent supporter of former President Donald Trump, who awarded Limbaugh the highest US civilian honor the Presidential Medal of Freedom.

    他是前總統唐納德-特朗普的熱心支持者,特朗普曾授予林堡美國最高平民榮譽 "總統自由勳章"。

  • One day after the radio star announced his diagnosis, I will now ask the first lady of the United States to present you with the honor.

    廣播明星宣佈診斷結果一天後,現在我將請美國第一夫人為你頒發榮譽。

  • Please.

    求你了

  • Limbaugh espoused an unflinchingly populist brand of conservatism to his listeners, whom he called Dittoheads.

    Limbaugh向他的聽眾宣揚一種毫不留情的民粹主義品牌,他稱他們為Dittoheads。

  • During a daily syndicated show broadcast on more than 600 radio stations nationwide.

    在全國600多家電臺每天播出的聯播節目中。

  • He railed against left wing causes from global warming to health care reform as he helped shape the Republican Party's agenda in the media and mobilize its grassroots supporters.

    他抨擊從全球變暖到醫療改革的左翼事業,因為他在媒體上幫助塑造共和黨的議程,並動員其基層支持者。

  • Here's Trump on Limbaugh's show in October of last year, the two lamenting how a report looking into the origins of the Russia probe would not be ready by the November 2020 presidential election.

    這是去年10月特朗普在林堡的節目中,兩人感嘆如何在2020年11月總統大選前完成對俄羅斯調查起源的考察報告。

  • This is disappointing, I cannot tell you.

    這令人失望,我不能告訴你。

  • When was this announced Rush?

    什麼時候宣佈的 Rush?

  • I think I've got the story here in the snack I thought it was.

    我想我已經在我認為的小吃裡找到了故事。

  • I think it's terrible, fairly recently that I think it's terrible.

    我認為這是可怕的,相當最近,我認為這是可怕的。

  • Limbaugh also ridiculed mainstream news outlets and relish the controversies often sparked by his on air commentary.

    林堡還嘲笑主流新聞機構,並樂於接受他在空中評論中經常引發的爭議。

  • Detractors like liberal former Senator Al Franken, also a former comedian who wrote a book titled Rush Limbaugh is a Big Fat Idiot, and other observations criticized him as a divisive figure who distorted fax.

    自由派前參議員阿爾-弗蘭肯(Al Franken)等詆譭者也是前喜劇演員,他寫了一本名為《拉什-林堡是個大胖子》的書,其他觀察責備他是一個扭曲傳真的分裂人物。

  • Still, his success helped spawn a new class of right wing pundits such as Bill O'Reilly, Glenn Beck and Alex Jones.

    不過,他的成功還是幫助催生了一類新的右翼專家,如比爾-奧萊利、格倫-貝克和亞歷克斯-瓊斯。

  • Limbaugh had experienced a variety of medical problems over the years, including a loss of hearing reversed by a cock clear implant, as well as an addiction to prescription painkillers that landed him in rehab in 2003.

    林堡多年來經歷了各種醫療問題,包括通過公雞透明植入物逆轉的聽力損失,以及對處方止痛藥的成癮,使他在2003年進入康復中心。

provocative and polarizing talk radio pioneer Rush Limbaugh.

挑釁性和極端化的談話電臺先鋒拉什-林博。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋