Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ALS forward cars in Europe will be electric by 2030.

    到2030年,歐洲的ALS前進汽車將實現電動化。

  • That's what the automaker said on Wednesday.

    這就是該汽車製造商週三所說的。

  • Like rival car companies, Ford is racing to get ahead of bands in many countries on fossil fuel vehicles.

    和競爭對手的汽車公司一樣,福特公司也在許多國家競相在化石燃料汽車上領先帶。

  • It says it will invest $1 billion over the next 2.5 years to convert its plant in Cologne, Germany, into its first electric vehicle facility in Europe.

    該公司表示,將在未來2.5年內投資10億美元,將其位於德國科隆的工廠改造成歐洲首個電動汽車工廠。

  • Ford said its first European built all electric passenger vehicle will be made at the plant from 2023 with the you planning to go carbon neutral by 2050.

    福特表示,其首款歐洲製造的全電動乘用車將於2023年起在該廠生產,你計劃到2050年實現碳中和。

  • Major carmakers have been forced to move towards more climate friendly models.

    各大汽車製造商被迫轉向更有利於氣候的車型。

  • Last month, Ford rival General Motors said it aimed to have an entirely zero emission line up by 2035.

    上個月,福特的競爭對手通用汽車表示,它的目標是在2035年之前擁有完全零排放的生產線。

  • But developing new technology isn't simple and it's also costly, meaning some major automakers have formed types with rivals to split costs and expertise on Ford is no different.

    但開發新技術並不簡單,而且成本也很高,這意味著一些大型汽車製造商已經與競爭對手形成類型,以分擔成本和專業知識,福特也不例外。

  • The U.

    U.

  • S brand has a strategic alliance for Germany's Volkswagen to build EVs.

    S品牌與德國大眾汽車達成戰略聯盟,共同打造電動車。

  • Ford said this month it was doubling down on connected electric vehicles.

    福特本月表示,正在加倍努力地發展互聯電動汽車。

  • The company also plans to invest $22 billion in electrification through 2025.

    該公司還計劃在2025年前投資220億美元用於電氣化。

ALS forward cars in Europe will be electric by 2030.

到2030年,歐洲的ALS前進汽車將實現電動化。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋