Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • We've talked a lot about plastic pollution in our oceans.

    我們已經談了很多關於海洋中塑膠汙染的問題。

  • There are a number of companies working on edible containers.

    有一些公司在研究可食用容器。

  • Think bowls and spoons to cut down on that.

    認為碗和勺子可以減少這種情況。

  • But at this point, anyway, they come at a price.

    但無論如何,在這一點上,他們是有代價的。

  • The edibles you're about to see cost 33 cents apiece if you buy them wholesale meaning in bulk.

    你即將看到的這些食用菌,如果你以批發的方式購買,每顆成本為33美分。

  • Ah, phone bowl retails for about three cents.

    啊,電話碗的售價約為三分錢。

  • But could the more expensive Option B both healthy and friendly to the environment?

    但是,價格較高的方案B能否既健康又環保呢?

  • The beaches of Cape Town, like many around the world, are littered with food containers like these.

    開普敦的海灘和世界上許多地方一樣,到處都是這樣的食品容器。

  • This kind of waste bothered Georgina de Kock so much that she was inspired to come up with a product that would eliminated altogether.

    這種浪費讓Georgina de Kock非常煩惱,於是她靈機一動,想出了一種可以完全消除浪費的產品。

  • It's cold Munch bowls.

    這是冷漠的蒙奇碗。

  • When did you come up with the idea to come up with an edible plate?

    你是什麼時候想到要出一個食用盤的?

  • It really started off thinking, You know what alternatives are there?

    開始真的是在想,你知道有什麼替代品嗎?

  • Because someone asked me to create something for them to hold carrying rice.

    因為有人讓我給他們設計一些東西,讓他們拿著背米。

  • I wanted to make a wholesome product as well.

    我也想做一個健康的產品。

  • It's no use saving the world, and you give people food that is not good for them.

    拯救世界是沒有用的,你給人家吃的東西,對人家沒有好處。

  • Yeah, no preservatives, no preservatives, I says.

    是啊,沒有防腐劑,沒有防腐劑,我說。

  • How do you preserve this thing just now.

    你怎麼保存剛才這個東西。

  • Why did you think of using that ingredient?

    你為什麼會想到用這種原料?

  • That's quite amazing.

    這是相當驚人的。

  • I was at a talk show specifically on rebels on.

    我參加了一個專門關於叛軍的訪談節目,在。

  • Then they mentioned it is actually a natural preservative.

    然後他們提到這其實是一種天然的防腐劑。

  • And this was like, Wow, because I was looking for something.

    這就像,哇,因為我正在尋找的東西。

  • Andi, I tasted that, and it actually does work.

    安迪,我嘗過了,確實有效。

  • Normally, these bowls are machine processed, but today, Georgina has prepared a few balls by hand.

    通常,這些碗都是機器加工的,但今天,Georgina用手準備了一些球。

  • How long can it stay like this without getting soggy?

    這樣能保持多久不溼潤?

  • And you're picking it up.

    而你卻把它撿了起來。

  • And they're being a total disaster and mess at least five hours.

    而他們至少在5個小時內就會成為一個十足的災難和爛攤子。

  • Five hours and you can heat it up in the microwave.

    五個小時,你可以用微波爐加熱。

  • To what?

    為了什麼?

  • Mm?

    嗯?

  • How did you come up?

    你是怎麼上來的?

  • How does that work?

    那是怎麼做到的?

  • Well, the experiment.

    嗯,實驗。

  • And then suddenly you get a surprise and it works.

    然後突然給你一個驚喜,就成功了。

  • Theme soup de jour.

    每日主題湯。

  • Lentil warmed in the microwave.

    扁豆用微波爐加熱。

  • But the ball is still crisp.

    但球還是很脆的。

  • Goddio?

    戈迪奧?

  • Yeah, it's pretty good.

    是啊,這是相當不錯的。

  • Do you like it?

    你喜歡嗎?

  • Ideo Much bowls come in different flavors for sweet and savory food.

    Ideo Much碗有不同的口味,適合甜食和鹹食。

  • And while this is not the only edible table weigh on the market, the company says they're in high demand.

    雖然這不是市場上唯一的食用檯秤,但該公司表示它們的需求量很大。

  • But for innovations like Munch bowls to completely eliminate single use plastics they have to overcome.

    但要想讓蒙奇碗這樣的創新徹底消除一次性塑膠,他們必須要克服。

  • One hurdle price is much more expensive than plastic.

    一關價格比塑膠貴很多。

  • I think eventually it'll become cheaper as we can produce more.

    我想最終會變得更便宜,因為我們可以生產更多的產品。

  • Now we don't have a problem with our export market.

    現在我們的出口市場沒有問題了。

  • They realize the need for this product and you know they are actually quite proud.

    他們意識到這個產品的必要性,你知道他們其實很自豪。

  • Thio be more green, equal friendly.

    要更加綠色,平等友好。

We've talked a lot about plastic pollution in our oceans.

我們已經談了很多關於海洋中塑膠汙染的問題。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 CNN10 塑膠 產品 微波爐 食用 容器

食物碗可以吃嗎? (Food Bowls You Can Eat?)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 18 日
影片單字