Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm a hostage on board.

    我是船上的人質。

  • This villa has been converted into a jail.

    這棟別墅已經被改造成了監獄。

  • All the windows are boarded shut.

    所有的窗戶都被木板封死了。

  • I can't open it.

    我打不開

  • Yeah.

    是啊。

  • I don't know when I'll be released and what the conditions will be like when I'm released every day.

    我不知道什麼時候能出院,每天出院的時候會是什麼狀況。

  • I am worried about my safety in my life.

    我很擔心自己的人生安全。

  • I don't really know if I'm going to survive situation.

    我真的不知道我是否能在這種情況下生存下去。

  • The police threatened me that I'll be imprisoned my whole life on.

    警察威脅我說,我會被關一輩子,因為:

  • I'll never see the sun again.

    我再也見不到太陽了。

  • Mhm.

  • So I'm not allowed to drive.

    所以我不能開車。

  • I'm not allowed to travel or leave to buy it all.

    我不允許旅行,也不允許離開去買這些東西。

  • I can't.

    我做不到

  • I have been left the country since 2000.

    我從2000年就出國了。

  • I've been asking ah lot just to go traveling, to study, to do anything.

    我一直在問啊很多,只是想去旅遊,去學習,去做任何事情。

  • Normally they don't.

    一般情況下,他們不會。

  • I mean, that's my life basically is very restricted.

    我的意思是,這是我的生活基本上是非常限制。

  • I need to leave.

    我需要離開。

  • I didn't hesitate.

    我沒有猶豫。

  • I would say yes.

    我會說是的。

  • Of course.

    當然了

  • That would be a great adventure on this small boat.

    在這艘小船上,那將是一次偉大的冒險。

  • It was I don't know how Maney commandos maybe 12.

    這是我不知道如何馬尼突擊隊也許12。

  • 15 and the two Emirati like lieutenants, sergeants I was fighting, and, uh, this guy came with a small pouch like a camouflage pouch and he took out the needle and he injected me in my arm and I was, like, fighting.

    15和兩個阿聯酋一樣的中尉,中士,我打,和,呃,這傢伙來了一個小袋 像一個迷彩袋,他拿出針頭和他注射我在我的手臂,我一樣,戰鬥。

  • I was saying, Don't do that.

    我是說,不要這樣做。

  • Don't do that.

    不要這樣做。

  • Don't do that.

    不要這樣做。

  • Yeah, he grabs me and he lifts me up, and I'm, like, kicking and fighting, and he's much bigger than me.

    是啊,他抓住我,他把我舉起來, 我一樣,踢和戰鬥, 他比我大得多。

  • So I see that his sleeve is rolled up and his arm is exposed.

    所以我看到他的袖子捲起來,手臂露在外面。

  • So I said, Okay, you have one shot.

    所以我說,好吧,你有一次機會。

  • So I just bite him as hard as I can and shake my head.

    所以我就使勁咬他,搖頭晃腦。

  • And he screamed.

    然後他尖叫起來。

  • The same guy tranquilized me again.

    同一個人又給我打了鎮定劑。

  • They put me on a stretcher, and as they were carrying me up the steps of the private jet is when I passed out like I lost consciousness.

    他們把我放在擔架上,當他們把我抬上私人飛機的臺階時,我就像失去了知覺一樣暈了過去。

  • All I remember was a rocking and seeing the stairs.

    我只記得一陣搖晃,看到了樓梯。

  • And then I just passed out.

    然後我就暈了過去。

  • I've been here ever since.

    從此我就在這裡了。

  • I've been by myself.

    我一直是一個人。

  • Solitary confinement.

    單獨監禁;

  • Um, no access to medical help.

    嗯,無法獲得醫療幫助。

  • Um, no child or charge nothing.

    嗯,不生孩子就不收錢。

  • She was lying on the floor and her hands were tied behind her.

    她躺在地上,雙手被綁在身後。

  • Back on, she was simply repeating.

    回過頭來,她只是在重複。

  • I'm seeking for political Silent E.

    我在尋求政治沉默的E。

  • And she said to me to be like a test to see how you will react around people after being in prison for so long.

    她還對我說,要像測試一樣,看你在監獄裡呆了這麼久,在人前的反應如何。

  • And if you're if you act well, you react well.

    而如果你如果表現得好,你就會有好的反應。

  • You're going to be out in a few days.

    你過幾天就要出來了。

  • I began to explain that Latifa had quite a serious bipolar problem in a way that was very convincing.

    我開始用一種很有說服力的方式解釋拉蒂法有相當嚴重的兩極問題。

  • We don't want Latifah to go through any further trauma.

    我們不希望Latifah再受到任何創傷。

  • Hey, introduced marry never said that she was a former U.

    嘿,介紹結婚從來沒有說過她是前U。

  • N.

    N.

  • Head of human rights.

    人權事務負責人。

  • Never.

    從來沒有。

  • If I knew that, of course, like, I would have said everything, but no, she never told me that the topics that we discussed during that lunch were sports veganism, the environment.

    如果我知道,當然,喜歡,我會說的一切, 但沒有,她從來沒有告訴我,我們討論的主題 在那頓午餐是體育素食主義,環境。

  • Do you regret no asking her more directly about the video or about her situation?

    你是否後悔沒有更直接地問她關於視頻或她的情況?

  • I talked about this, and I I suppose I'm not very familiar with people who are bipolar.

    我說到這裡,我想我對躁鬱症患者不是很熟悉。

  • I didn't know how to address somebody who is bipolar about their trauma, etcetera.

    我不知道該如何向一個躁鬱症患者訴說他們的創傷等等。

  • I decided to give a pass on that.

    我決定暫不考慮這個問題。

  • So, you know, I wanted to talk to her doctors, but I really didn't actually want to talk to her.

    所以,你知道,我想和她的醫生談談, 但我真的沒有真正想和她談談。

  • Bond.

    債券。

  • Increase the trauma over a nice lunch like we never discussed me.

    在一頓豐盛的午餐中增加創傷,就像我們從未討論過我一樣。

  • You never discussed my case.

    你從未討論過我的案子

  • I was misled initially by my good friend Princess Higher because she was misled.

    我最初被好朋友高等公主誤導了,因為她被誤導了。

  • It was all a set up.

    這都是一個圈套。

  • It was like they tricked me.

    就像他們欺騙了我。

  • Yeah, What's happening?

    是啊,發生了什麼事?

  • Mhm!

    嗯!

  • Mhm on the major International news is of my step.

    姆姆在主要的國際新聞是我的步驟。

  • Mother is getting a divorce.

    母親要離婚了。

  • If of Dubai's billionaire ruler has reportedly fled to London with her two Children, she is currently in hiding in London, allegedly in fear for her life.

    據報道,迪拜的億萬富翁統治者如果帶著她的兩個孩子逃到了倫敦,她目前正躲在倫敦,據說是在擔心自己的生命安全。

  • Today we're here to celebrate all that women are achieving.

    今天,我們在這裡慶祝所有女性取得的成就。

  • We are incredibly grateful to be joined by His Highness Sheikh Mohammed.

    我們非常感謝謝赫-穆罕默德殿下的加入。

  • Your presence here means so much this script extraordinary and damning allegations of abduction and intimidation.

    你的出現對這個劇本意義重大... ...對綁架和恐嚇的指控是非凡的,也是致命的。

  • It was a big breakthrough for all of us.

    這對我們所有人來說都是一個很大的突破。

  • I thought that would have Bean a great evidence for the U.

    我以為,這將嵛,崢嵁為U。

  • N.

    N.

  • Toe.

    趾頭。

  • Make a public statement Tau pressurize you a more or you know something that could have quickly led to her release.

    做一個公開聲明陶壓你一個更或者你知道的東西,可能很快就會導致她被釋放。

  • But let's see if I was still held a prisoner.

    但看看我是不是還被關在監獄裡。

  • I'm just getting so tired of everything.

    我對所有的事情都感到厭倦了

  • Um it's like a circus.

    嗯,這就像一個馬戲團。

  • I don't want to be a hostage in this jail.

    我不想在這監獄裡做人質。

  • Ovelar just want to be free.

    奧維拉只想自由。

  • I don't I don't know what they're planning to do with me.

    我不... ...我不知道他們打算對我做什麼。

  • I really don't know.

    我真的不知道。

  • So the situation is getting more desperate every day, and I mean hey, it.

    所以情況一天比一天絕望,我是說嘿,它。

  • Yeah.

    是啊。

  • I'm just really, really tired of this now.

    我只是真的,現在真的厭倦了這個。

  • Good.

    很好啊

  • Yeah.

    是啊。

  • What if What if I don't get to speak to her again?

    如果 如果我沒機會再跟她說話呢?

  • If we assume that she was caught with the phone, her conditions now are probably a lot worse since a lot of time has passed, we've taken the decision toe release some of this evidence.

    如果我們假設她是拿著手機被抓的,她現在的條件可能會差很多,因為已經過了很多時間,我們已經決定把這些證據公佈一些。

  • There's been some some sleepless nights thinking about this.

    想到這裡,有些夜不能寐。

  • Um, but it z time through something simple.

    嗯,但它Z時間通過簡單的東西。

  • It's like my free are my not free.

    就像我的自由是我的不自由。

  • I'm not free.

    我不自由。

  • So Okay, the world is going to know that I'm not free.

    所以,好吧,全世界都會知道我不自由。

  • I feel that she would want us to fight for her.

    我覺得她會希望我們為她而戰。

  • Anybody who cares gonna know that I'm not free and I'm not gonna go up along with propaganda.

    任何人都會知道,我不是自由的,我也不會跟著宣傳上去。

I'm a hostage on board.

我是船上的人質。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋