Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So I am here on the beautiful old street roundabout here.

    所以,我在這裡美麗的老街環島上。

  • And what you see, what you see behind me is a city that wants to get back to work.

    而你所看到的,你在我身後看到的,是一個想要重新開始工作的城市。

  • That's why my main policy of get London back toe work resonates with so many people out there from a taxicab drivers to the tube worker.

    這就是為什麼我的主要政策是讓倫敦回到工作崗位上的原因,從計程車司機到地鐵工人,有那麼多人產生了共鳴。

  • I just spoke to Daniel toe all the people out there and businesses and hospitality that are that air dying for a way to save what's barely left of their businesses.

    我剛剛跟丹尼爾說過,所有的人在那裡,企業和酒店業是,空氣垂死的方式,以挽救他們的企業幾乎沒有留下。

  • So I ask you, Mr Prime Minister, Mr Boris Johnson, where is the road map out of this lock down?

    所以,我問你,首相先生,鮑里斯-約翰遜先生,走出封鎖的路線圖在哪裡?

  • All I've seen from you is a road map for a road map.

    我從你那裡看到的只是一張路線圖的路線圖。

  • We clearly see signs of cases going down of hospitalizations going down off Kobe related deaths going down.

    我們清楚地看到病例下降的跡象住院人數下降關科比相關死亡人數下降。

  • You got Steve Baker, the Kobe Recovery Group, one of your own Tory backbenchers asking you, Why can't we get everyone back in April?

    你得到了史蒂夫-貝克,科比恢復組,你自己的一個保守黨後座議員問你,為什麼我們不能讓每個人都在四月回來?

  • And yet you say nothing again.

    然而你又什麼都不說。

  • We see this entire agenda co opted for political reasons.

    我們看到這整個議程是出於政治原因而共同選擇的。

  • So again, back in the day, you locked us down when there wasn't clear evidence.

    所以再說一遍,當年,你在沒有明確證據的情況下,就把我們鎖定了。

  • And now you're not opening up when there is clear evidence again, this feels more like a political football, which is the whole reason I got involved in this mayoral race here in London is because everything seems political to you folks on the two party system.

    現在你又不開腔了,當有明確的證據時,這感覺更像是一場政治足球,這就是我參與倫敦市長競選的全部原因,因為對你們兩黨制的人來說,一切都顯得很政治。

  • Every single issue is just ah, piece of capital that you can use to make yourself look good, Make yourself more popular or make yourself get re elected by the citizens suffer.

    每一個問題都是啊,一塊資本,你可以用它來讓自己看起來很好,讓自己更受歡迎,或者讓自己重新當選的公民遭受。

  • So I ask you, Mr Mayor and Mr Prime Minister, where is the road map out of this lock down.

    所以我想問一下,市長先生和總理先生,走出這個封鎖的路線圖在哪裡。

  • I have friends with businesses.

    我有朋友有企業。

  • I have friends in the hospitality sector.

    我有朋友在酒店業。

  • I have friends in the theater sector.

    我有朋友在戲劇界。

  • I have friends in the tourism industry.

    我有朋友在旅遊行業。

  • They've all been on my show.

    他們都上過我的節目。

  • London real.

    倫敦實。

  • They've all said they have covert safe ways of getting back toe work, especially the hospitality industry with 3% of transmissions.

    他們都說他們有隱蔽的安全的方法來回趾工作,尤其是酒店業,有3%的轉業。

  • I know Jim owners that want to get back to work, especially with only 1.7% of Kobe transmissions.

    我認識的吉姆車主都想回去工作,尤其是隻有1.7%的科比變速器。

  • This is according to public Health England zone data.

    這是根據英格蘭公共衛生區的數據。

  • I'm not making this up.

    我不是在瞎編。

  • They all want a road map out and yet we see nothing.

    他們都想出一張路線圖,然而我們卻什麼也沒看到。

  • We get zip lips because again.

    我們得到拉鍊脣,因為又。

  • This feels like a political football.

    這感覺就像一個政治足球。

  • Let's get kicked back and forth between this two party system that signs off on each other's failures, and they give you the illusion of choice every four or five years.

    讓我們在這個兩黨制之間來回踢球,互相簽下對方的失敗,他們每隔四五年就給你一個選擇的假象。

  • Would you like something different where you can have these jokers over here as opposed to these jokers over here?

    你想來點不一樣的,你可以把這些笑話放在這裡,而不是這些笑話放在這裡?

  • Why don't we have an independent voice?

    為什麼我們沒有獨立的聲音?

  • Why don't we have a candidate with the best ideas when I get the best ideas from talking to you from talking to businesses, from talking with leaders in the field.

    為什麼我們沒有一個有最好想法的候選人,而我從與你交談、與企業交談、與該領域的領導者交談中得到最好的想法。

  • And then I put him out there for you.

    然後我把他放在那裡給你。

  • And if you feel great about him and I could see actual solutions, then we move forward with them.

    如果你對他的感覺很好,而我又能看到實際的解決方案,那麼我們就會帶著它們前進。

  • This is a new way of leaders being held accountable to the voters.

    這是上司對選民負責的一種新方式。

  • This is real democracy in action, and we're seeing it now with our social media channels on the on the back of the bus streaming live on the back of the battle bus going through every single borough in London.

    這是真正的民主行動,我們現在看到的是,我們的社交媒體管道在巴士後面的流媒體上直播的戰鬥巴士穿過倫敦的每一個區。

  • I think we're on our third round of going through every single borough in London.

    我想我們已經是第三輪了,要把倫敦的每個區都檢查一遍。

  • We've logged nearly 2000 miles on that bus on.

    我們在那輛公車上已經行駛了近2000英里。

  • This is a new era of transparency that we're not seeing right now from the prime minister on.

    這是一個新的透明時代,我們現在從總理身上看不到。

  • We're not seeing right now from the incumbent mayor who's not even out trying to get your vote because he knows you're gonna vote for him, right?

    我們沒有看到現在從現任市長誰甚至不出來試圖得到你的票,因為他知道你會投給他,對不對?

  • He knows he's going to get your labor vote because your parents voted for that party and there's no real conservative candidate.

    他知道他會得到你的勞工票,因為你的父母投給了那個黨,而沒有真正的保守派候選人。

  • Why don't you tell them no on May 6 and say, Let's go with independent voices, independent ideas and a clear roadmap to get London back toe work, Something I've been talking about for six months.

    你為什麼不在5月6日告訴他們 "不",然後說:"讓我們用獨立的聲音,獨立的想法和清晰的路線圖來讓倫敦重新開始工作,這是我說了6個月的事情。

  • Ah, clear roadmap to reduce knife crime, Mr Mayor.

    啊,明確的路線圖,以減少刀具犯罪,市長先生。

  • Ah, clear roadmap to build affordable housing, Mr Mayor, and a clear roadmap not toe bankrupt our transport and TfL systems, which you're doing on a regular basis and taxing us with congestion charges and your low traffic neighborhood schemes which are a failure all over London.

    啊,明確的路線圖來建設可負擔得起的住房,市長先生,還有明確的路線圖,不要讓我們的交通和TfL系統破產,這是你經常做的事情,並向我們徵收擁堵費和你的低流量社區計劃,這在整個倫敦都是失敗的。

  • Why don't I know that Because I've been in these boroughs and people are literally yelling over to my campaign bus of how unhappy they are.

    我為什麼不知道呢? 因為我去過這些區,人們都在我的競選車上大喊大叫,說他們有多不開心。

  • So please leave your comments below.

    所以請在下面留言。

  • Do you think we need a clear road map out of this lock down from our leadership.

    你認為我們需要一個明確的路線圖,從我們的領導層擺脫這種鎖定。

  • And also do you think it's time for some new ideas?

    還有你覺得現在是不是該有一些新的想法了?

  • Do you think it's time for a new voice?

    你覺得是時候換個聲音了嗎?

  • Do you think it's timeto actually get London back to work with really innovative solutions?

    你認為現在是時候讓倫敦重新開始真正的創新解決方案的工作了嗎?

  • Which is why we elect our leaders in the first place.

    這就是為什麼我們首先要選舉我們的領導人。

  • We sure don't elect him for their good looks clearly by our current leaders.

    我們肯定不會因為他們的長相而選舉他,顯然我們現在的領導人。

  • Nor are we, uh, electing them for their ideas because I don't see anything.

    我們也不是因為他們的想法而選舉他們,因為我沒有看到任何東西。

  • I see them using fear as a tactic, uh, to scare us and to get you to comply.

    我認為他們用恐懼作為一種策略, 呃,嚇唬我們,讓你服從。

  • I think that's over.

    我想這是結束了。

  • This is the new era.

    這是新時代。

  • This is 2021.

    現在是2021年。

  • Let's turn the city around.

    讓我們來扭轉這個城市。

  • Let's make this city great.

    讓我們讓這個城市變得更偉大。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • So leave your comments below.

    所以在下面留下你的意見。

  • Thank you so much if you didn't know I am.

    謝謝你,如果你不知道我是。

  • Brian, I'm planning on being your next mayor on May 6.

    布萊恩,我打算在5月6日當你的下一任市長。

  • All right?

    好嗎?

  • Thank you.

    謝謝你了

So I am here on the beautiful old street roundabout here.

所以,我在這裡美麗的老街環島上。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 明確 市長 先生 酒店業 看到

BORIS JOHNSON?什麼時候你會開放英國經濟? "企業正在枯萎,我們需要一個計劃? (BORIS JOHNSON ?? WHEN WILL YOU OPEN UP THE BRITISH ECONOMY??BUSINESSES ARE DYING WE NEED A PLAN?)

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 17 日
影片單字