Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • the done tattoo in my whole life.

    在我的一生中完成的紋身。

  • There is no such thing as an abandoned store like pit.

    棄店如坑的事情是不存在的。

  • There is if you eat the star lack.

    有如果你吃星缺。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 Star Wars.

    而今天我們就來細數一下十大星戰的人選。

  • Monsters.

    怪獸。

  • No time, General.

    沒時間了,將軍

  • What the hell is this thing?

    這到底是什麼東西?

  • I have no idea what it's big for.

    我不知道它有什麼大用。

  • This list will be looking at the most impressive, fearsome and iconic monsters in the Star Wars universe.

    這份榜單將關注《星球大戰》宇宙中最令人印象深刻、最可怕、最具代表性的怪物。

  • What's your favorite Star Wars beast?

    你最喜歡的星戰獸是什麼?

  • Let us know in the comments Number 10 Rafter Star Wars Episode seven The Force Awakens Kill Then take the dry hailing from a swampy planet with a toxic atmosphere These carnivorous cephalopods air best described by Han Solo They're big and they're dangerous A grotesque, seething, massive tentacles and teeth.

    讓我們在評論中知道10號Rafter星球大戰第七集《原力覺醒》殺戮然後採取幹呼來自一個沼澤星球的有毒大氣這些肉食頭足類動物的空氣最好的描述漢索羅他們是大的,他們是危險的一個怪異的,憤怒的,巨大的觸手和牙齒。

  • They're actually distantly related to the Saar lack, as seen when they stalk the corridors of the Arab Ana.

    它們其實和薩爾缺有遠親關係,當它們潛行在阿拉伯阿納的走廊上時,就可以看出。

  • They're incredibly fast and dangerous, using their tentacles to whip forwards to capture prey in the comics.

    它們的速度非常快,也非常危險,在漫畫中,它們用觸角向前抽打,捕捉獵物。

  • Darth Maul manages to take on several with Justin acts.

    達斯-莫爾設法與賈斯汀行為幾個。

  • But we can't say we'd recommend such a risky endeavor.

    但我們不能說我們會推薦這樣的冒險行為。

  • They're pack hunters.

    他們是群居獵人。

  • So when you find one it likely won't be alone.

    所以當你找到一個人的時候,很可能不會是一個人。

  • No way.

    不可能

  • Number nine, Brain Worm, Star Wars.

    九號,腦蟲,星球大戰。

  • The Clone Wars.

    克隆戰爭

  • If there's one thing we clones No, it's how to stop a Jedi.

    如果說我們克隆人有一件事的話,那就是如何阻止絕地武士。

  • Quite a few of the monsters in the Star Wars universe seemed like they come straight out of a horror movie.

    星球大戰》宇宙中的不少怪物,似乎都是直接從恐怖片中走出來的。

  • One of the most disturbing is the brain worm from the planet Geonosis.

    其中最令人不安的是來自Geonosis星球的腦蟲。

  • These parasites enter the body of potential hosts through the nose and take control of their minds.

    這些寄生蟲通過鼻子進入潛在宿主的身體,並控制其思想。

  • They're even able to animate the dead.

    他們甚至能讓死人活過來。

  • The Geo notion.

    Geo的概念。

  • Queen Karina the Great tried to use them to take control of Anakin and Obi Wan.

    卡琳娜大帝女王試圖利用他們來控制阿納金和歐比旺。

  • Watch for what?

    看什麼?

  • For a while.

    有一段時間了。

  • She failed.

    她失敗了。

  • One worm did later manage to possess Jedi Padawan Barriss, Safi Baris?

    有一隻蟲子後來確實成功附身於絕地學徒巴里斯,薩菲-巴里斯?

  • No.

    不知道

  • Fortunately, they do have a weakness.

    幸運的是,他們確實有一個弱點。

  • The cold, no matter the temperature, though they're bound to make you shiver.

    寒冷,無論溫度高低,雖然它們一定會讓你發抖。

  • Number eight A Clay Star Wars Episode two Attack of the Clones.

    八號A土星戰第二集《克隆人的進攻》。

  • While they don't look it, these ferocious crustaceans are actually amphibious, spending much of their time underwater.

    雖然它們看起來不像,但這些凶猛的甲殼動物實際上是兩棲動物,它們大部分時間都在水下。

  • Using an organ under their chins, they consent electrical energy, allowing them to locate and spear pray.

    使用下巴下的器官,他們同意電能,使他們能夠定位和長矛祈禱。

  • A couple of them were taken from their native planet Venda CSA to Geonosis to be used as executioners in the Petra Nikki Arena.

    他們中的幾個人被從他們的母星Venda CSA帶到了Geonosis,作為佩特拉-尼基競技場的劊子手。

  • I've got a bad feeling about this.

    我有一種不好的預感。

  • They're not the Onley terrifying monsters in the arena, where we also see the rhinoceros like reek and feline.

    它們不是競技場中的昂利可怕的怪物,在競技場中我們還能看到犀牛一樣的瑞克和貓科動物。

  • Next do both make for formidable foes.

    接下來做兩個都會成為可怕的敵人。

  • But it's the Ackley who really stands out thanks to its six legs, grappling hands and razor sharp teeth.

    但真正出類拔萃的還是阿克利,因為它有六條腿,抓握的手和鋒利的牙齒。

  • Number seven Ice Spiders.

    七號冰蜘蛛。

  • The Man DeLorean, Iraqna phobes.

    人迪羅蘭,伊拉克納恐懼症患者。

  • We don't blame you if you skip this one as babies, these six legged, creepy crawlies air already terrifying enough, scuttling across the floor of their icy caverns on Malda Crease.

    我們不怪你,如果你跳過這一個嬰兒,這些六條腿,令人毛骨悚然的爬蟲空氣已經足夠可怕,在馬爾達克雷斯的冰冷洞穴的地板上爬行。

  • But his adults there, in a new category entirely aggressively territorial with eight long legs to catch you with their heads actually dangled down from the middle of their bodies, ending in large, round mouths full of teeth.

    但他的大人在那裡,在一個新的類別完全積極的領土與八條長腿抓住你,他們的頭實際上從身體中間垂下來,結束了大圓嘴,滿口牙齒。

  • They recall the cry CNA on Adlan in Star Wars rebels.

    他們想起了《星球大戰》叛軍中阿德蘭的哭聲CNA。

  • You think it's aggressive.

    你認為這是咄咄逼人。

  • I'm not waiting to find out.

    我不等著知道。

  • Both were based on the same Ralph McQuarrie concept art for a knobby white spider originally intended for the Empire strikes back.

    兩者都是基於同樣的拉爾夫-麥奎利的概念藝術,為一隻原本打算用於帝國反擊的多節白色蜘蛛。

  • However, it's the ice spiders were still having nightmares about you just can't help yourself with the egg eating.

    不過,就是冰蜘蛛還在做噩夢,你就是忍不住要吃蛋。

  • Can you grow goo Number six Zillo Beast.

    你能長出咕咕嗎 六號齊洛獸。

  • Star Wars, The Clone Wars.

    星球大戰,克隆人戰爭。

  • And we've seen some pretty giant monsters now, but this beast puts them to shame from the Forest Planet Malastare, the semi Centeon reptilian Zillo beast is over 300 ft long and weighs 60,000 metric tons.

    而我們現在已經看到了一些非常巨大的怪物,但這個來自森林星球馬拉斯塔雷的野獸讓他們感到羞愧,半仙人座爬行動物齊洛獸長超過300英尺,重達6萬公噸。

  • Even so, in Star Wars, the Clone Wars Palpatine somehow thought it was a good idea to bring one to Khorasan for study.

    即便如此,在《星球大戰》中,克隆人戰爭中的帕爾帕庭不知為何認為把一個人帶到呼羅珊去研究是個好主意。

  • The creatures subsequent rampage is essentially Star Wars take on Godzilla and King Kong.

    這隻生物隨後的狂暴基本上是星球大戰對哥斯拉和金剛的演繹。

  • While it was eventually killed, it left a trail of destruction in its wake.

    雖然它最終被殺死,但卻留下了毀滅的痕跡。

  • Theo Zillo beast was so powerful it was revered as a god by the Ban Athey.

    西奧齊洛獸的實力非常強大,被班阿特西尊為神明。

  • Up until Kylo Ren killed it.

    直到凱洛-倫殺了它。

  • Number five Gorog Star Wars.

    五號Gorog星球大戰。

  • The force unleashed to What the hell is E A?

    力量釋放到E A是什麼鬼?

  • So we're including legends.

    所以我們要把傳奇人物納入其中。

  • Monsters here.

    這裡的怪物。

  • There's no way we could leave out this behemoth.

    我們不可能漏掉這個龐然大物。

  • Anything big enough to crush a rank or in one hand is worthy enough to make the list players face off against this beast in the gladiatorial arena on Katona.

    任何足以碾壓等級或一手的大東西,都足以讓榜單玩家在卡託納的角鬥場上與這頭野獸對決。

  • Media in the force unleashed too.

    力中的媒體也發動了。

  • And it's no simple battle.

    而且這不是簡單的戰鬥。

  • The Gorog breaks free of its restraints and brings down the entire arena, which is suspended high up in the air again.

    戈羅格掙脫了束縛,將整個競技場帶了下來,競技場又懸浮在高空中。

  • Giant monsters in precarious place is not a good idea.

    岌岌可危的巨型怪物可不是什麼好主意。

  • The whole arena crumbles and falls, as does the Gorog.

    整個競技場崩潰倒下,戈羅格也是如此。

  • But not before Star Killer drops right through it with light sabers ignited.

    但在星際殺手點燃光劍直接穿過它之前。

  • Number four Wamba Star Wars Episode five The Empire Strikes Back, Yeah, if you ever find yourself upside down and facing a Wamba on Hoff Hey, it could happen.

    四號萬巴星戰第五集《帝國反擊戰》,是啊,如果你發現自己顛三倒四,面對著霍夫嘿的萬巴,這有可能發生。

  • It would be a good time to start panicking.

    這將是一個開始恐慌的好時機。

  • Living in icy caves.

    生活在冰冷的山洞裡。

  • Wamba are carnivorous mammals who could way over £400.

    Wamba是肉食性哺乳動物,可以方式超過400英鎊。

  • The white furred Bigfoot is a dangerous enemy, even for a force wielder.

    白毛大腳怪是個危險的敵人,即使是武力高手也不例外。

  • Granted, Luke wasn't a fully trained Jedi at the time of his capture by the beast, But it's still Luke Skywalker we're talking about here.

    雖然盧克在被野獸抓走的時候還不是一個訓練有素的絕地武士 但我們說的還是盧克-天行者。

  • The wampum is, ah, hulking monster, but somehow able to move quickly.

    狼人是啊,笨重的怪物,但不知為何能夠快速移動。

  • Despite its stature, it's for blends into the snowy backdrop, making it a dangerous hunter.

    儘管它的身材很高大,但它是為融入雪地的背景中,使它成為一個危險的獵人。

  • Number three Crate Dragon.

    三號箱子龍。

  • The man DeLorean thes reptiles from tattoo in will make any Tuscan raider run for their lives.

    這個男人DeLorean從紋身中取出的爬行動物會讓任何托斯卡納的突襲者逃命。

  • They're actually divided into two species, the canyon, create dragon and the even larger, greater create dragon.

    它們其實分為兩種,峽谷、造化龍和更大的大造化龍。

  • The former appeared in the video game Nights of the Old Republic.

    前者出現在電子遊戲《舊共和國之夜》中。

  • It was small potatoes, though, next to the Greater Crate Dragon that reared its giant head in The Man DeLorean.

    不過,在《俠客德洛蘭》中重現巨頭的大板車龍面前,這只是小巫見大巫。

  • Not only can it swallow, it's prey whole it conspicuous acidic venom and burrow into the sand.

    它不僅可以吞下,它的獵物整個它顯眼的酸性毒液,並鑽進沙子裡。

  • We're not sure if the Dragons, highly sought after Pearl, is worth all that trouble.

    我們不知道龍族,備受追捧的珍珠,是否值得我們如此費心。

  • Number two Star Lack Star Wars Episode six Return of the Jedi Victims Off the Almighty Star Lack.

    二號星缺星戰第六集絕地歸來受害者關全能星缺。

  • His Excellency Hopes that you Will Die Honorably.

    閣下希望你能光榮地死去。

  • The star lock on Tattoo in was once believed to have killed legendary bounty hunter Boba Fett.

    紋身中的星鎖曾被認為是傳奇賞金獵人波巴-菲特的殺手。

  • Thankfully, Boba Fett survived, But that perception helped solidify the star lack status as one of Star Wars most terrifying monsters inhabiting the great pit of Car Kun in tattoo weans dune.

    值得慶幸的是,波巴-菲特活了下來,但這種認知幫助鞏固了星缺的地位,作為《星球大戰》中最可怕的怪物之一,居住在紋身堰沙丘的車昆大坑中。

  • See, this creature was fed prisoners for job of the huts.

    你看,這種生物是為了給囚犯餵食,讓他們去做窩棚的工作。

  • Twisted amusement star lacks inject their victims with painful and paralyzing neurotoxins before slowly digesting them.

    扭曲的娛樂明星缺乏為受害者注射痛苦和麻痺性的神經毒素,然後再慢慢消化它們。

  • Young star lacks air, actually relatively small and fast, but upon reaching maturity at 30,000 years old, they burrow down 100 m into the sand and become sedentary.

    年輕的恆星缺乏空氣,其實比較小,速度也快,但到了3萬歲成熟後,就會鑽到100米的沙地裡,成為定居者。

  • Looking into the depths of its tentacled beaked mouth is enough to give anyone goose bumps before we unveil our number one pick.

    看著它那張觸角嘴的深處,足以讓任何人起雞皮疙瘩,然後再揭曉我們的頭號人選。

  • Here are some honorable mentions.

    以下是一些值得一提的榮譽。

  • Sando Aqua Monster Star Wars Episode one.

    三多水怪星球大戰第一集。

  • The Phantom Menace.

    幻影威脅。

  • Always a bigger fish indeed.

    確實總是大魚大肉。

  • There's always a bigger fish, Miss, I think we're going back now.

    總有一條更大的魚,小姐,我想我們現在要回去了。

  • NASDAQ.

    納斯達克。

  • Star Wars, Jedi Fallen Order.

    星球大戰,絕地求生團。

  • Daffy Mirian Predators that make fierce foes E.

    達菲-米里安 掠奪者,讓敵人變得凶猛 E.

  • Diane OGA Star Wars Episode four A New Hope These cephalopods will make you think twice about sliding down a garbage chute.

    戴安-奧加星球大戰第四集《新希望》這些頭足類動物會讓你在滑下垃圾槽時三思而行。

  • Fear knock, Star Wars Rebels.

    恐敲,《星球大戰》叛 。

  • They only live in darkness.

    他們只活在黑暗中。

  • Force one with Force one with Force one with Force Kyra Ductile, Star Wars, Jedi Fallen Order because it's basically a giant, terrifying bat.

    力一與力一與力一與力一凱拉-杜德利,星球大戰,絕地求生團,因為它基本上是一個巨大的,可怕的蝙蝠。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Poor Guys.

    一號可憐的傢伙。

  • Star Wars Episode eight The Last Jedi Sure, these furry cuties might look adorable on the outside, But you know what?

    星球大戰第八集《最後的絕地武士》 當然,這些毛茸茸的小可愛可能外表看起來很可愛,但你知道嗎?

  • Yeah, we're just kidding.

    是啊,我們只是在開玩笑。

  • Let's move on to the real number one.

    讓我們來看看真正的頭號問題。

  • Number one Rank or Star Wars Episode six Return of the Jedi thes semi sentiment reptilian are actually native to Daffy mere, but they were first introduced to fans through the formidable specimen that Jabba kept in his pit on Tattoo Wean Fun.

    頭號排名或《星球大戰》第六集《絕地歸來》的半情懷爬蟲其實是原生的大飛單純,但它們是通過賈巴在《紋身堰塞湖》中養在坑裡的強大標本第一次被介紹給粉絲。

  • Fact.

    事實。

  • This rankers name is actually petit PSA.

    這個排行者的名字其實是petit PSA。

  • It was described by creature designer Phil Tippett as quote a cross between a bear and a potato watching the scene in which Luke battles this monster is impressive by today's standards, so imagine what it was like seeing it in the eighties.

    它被生物設計師Phil Tippett描述為報價熊和洋芋之間的交叉看著盧克與這個怪物戰鬥的場景,以今天的標準來看是令人印象深刻的,所以想象一下在80年代看到它是什麼樣子。

  • We get that no one mostly actually chooses to live on Tattoo een.

    我們明白,其實沒有人多半會選擇住在Tattoo een上。

  • But seriously, Crate Dragons, SAR lax and a rank or no wonder Luke wanted to leave.

    不過說真的,板車龍,特區渙散,一個級別還是難怪盧克要離開。

  • Oh yeah?

    哦,是嗎?

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

the done tattoo in my whole life.

在我的一生中完成的紋身。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 WatchMojo 星球 大戰 絕地 怪物 動物

史上最偉大的十大星戰怪獸 (Top 10 Greatest Star Wars Monsters Ever)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 14 日
影片單字