Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Welcome to "The Tonight Show." -Thank you very much.

    -歡迎來到 "今夜秀".-謝謝你,非常感謝

  • -I'm happy to have you here especially this week,

    -很高興你能來這裡,尤其是這周。

  • because you're a brand-new daddy.

    因為你是一個全新的爸爸。

  • You had a baby. -I am, yes.

    你生了個孩子-是的,是的

  • [ Cheers and applause ] ♪♪

    [歡呼聲和掌聲] ?

  • -Has life changed completely? -Nah.

    -生活完全改變了嗎?-沒有

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -I mean -- -Not really.

    -我是說...

  • But I do more breast-feeding than I used to.

    但我比以前更多地進行母乳餵養。

  • -Yeah, no, see, you're doing it wrong.

    -是的,不,你看,你做錯了。

  • You always call me before you do these things.

    你總是在做這些事情之前給我打電話。

  • Alex, I wanted to say something quick,

    亞歷克斯,我想說的東西很快。

  • because I follow you on Instagram.

    因為我在Instagram上關注你。

  • Well, here's what happened. -Yeah.

    好了,事情是這樣的-是的

  • -I started following you and I go,

    -我開始跟著你,我去。

  • "Maybe this isn't him doing this,"

    "也許這不是他乾的"。

  • because this first one says,

    因為這第一條說。

  • "When you on the red carpet and your arms

    "當你在紅地毯上,你的手臂...

  • because you're a hunk and you know it."

    因為你是個大塊頭,你知道的。"

  • -Mm-hmm.

    -嗯哼

  • -I go, "I guess that's kind of funny."

    -我說,"我想這是一種有趣的。"

  • I guess it's, like -- Whatever.

    我想這是,就像... ... 不管。

  • That doesn't feel like Alex, 'cause you're pretty humble.

    這不像是亞歷克斯,因為你很謙虛。

  • -Doesn't sound like my voice?

    -聽起來不像是我的聲音嗎?

  • -You're pretty humble, I've got to say, got to be honest,

    -你很謙虛,我得說,必須誠實。

  • every time I've worked with you.

    每次我和你一起工作的時候

  • But this is where I stopped following,

    但我就是在這裡停止了關注。

  • 'cause I go, "This is probably not you."

    因為我走了,"這可能不是你。"

  • That's a nice picture of the cast.

    演員們的照片真好看。

  • It says, "Love my cast, especially Pete

    它說:"愛我的演員,特別是皮特。

  • for being so nice to me and holding me

    謝謝你對我這麼好,抱著我

  • when I cried my first year."

    當我第一年哭的時候"。

  • Doesn't sound like you to me, but --

    聽起來不像你,但是... ...

  • -It doesn't? -No.

    -沒有嗎?-沒有

  • -I'll -- There's a reason for that, Jimmy.

    -我... 這是有原因的,吉米。

  • Those captions were written by Pete Davidson himself.

    這些標題是皮特-戴維森自己寫的。

  • It was like a Thursday at the show.

    就像週四的展會一樣。

  • I think it was the first time Mulaney was hosting.

    我想這是木蘭妮第一次主持。

  • And Pete was like, "Dude, you're not on Instagram?

    皮特就說:"哥們,你沒上Instagram?

  • What the hell?"

    什麼鬼東西?"

  • And I was like -- Very spot-on Pete right there.

    我當時想... ...非常到位的皮特就在那裡。

  • And he goes -- I was like,

    他去... 我當時想,

  • "Yeah, it's not really my thing."

    "是啊,這不是我的事。"

  • And he was like, "I'm starting an account for you, dude."

    他說,"我給你開個賬戶,夥計"

  • And I was like, "You don't have to --"

    我當時想,"你不必... ..."

  • And before I could finish the sentence,

    還沒等我把話說完。

  • he was like, "Moffat pics.

    他很喜歡,"莫法特的照片。

  • Check it out!"

    看看吧!"

  • And then he started posting pictures

    然後他開始發照片

  • with very fun captions, like that.

    與非常有趣的標題,這樣。

  • And he gave the password out to all the writers at the show.

    而且他把密碼給了展會上所有的編劇。

  • I think so that they could, you know, pitch stuff,

    我想這樣他們就可以,你知道,投球的東西。

  • but also so that they could just follow themselves.

    但也是為了讓他們能夠只跟著自己。

  • So the only people I follow are, like,

    所以我關注的人只有,喜歡。

  • writers and people associated with the show

    編劇及相關人員

  • and then Fran Drescher.

    然後是Fran Drescher

  • -Oh, really? -Yeah, yeah.

    -哦,真的嗎?-是的,是的

  • My wife was using my phone and was looking at Fran Drescher

    我老婆用我的手機看弗蘭-德雷舍的手機。

  • and followed her.

    並跟著她。

  • I don't think it was intentional,

    我不認為這是故意的。

  • but I love her, so I was like, "Yeah, we're keeping that."

    但我愛她,所以我很喜歡, "是啊,我們要保持這一點。"

  • I got to be up on my Fran news.

    我得去看我的弗蘭新聞了。

  • So, anyway, it's a small-but-mighty

    所以,無論如何,這是一個小而強大的

  • gang of people who I follow.

    我關注的那幫人。

  • -Regina King is hosting. -Regina King, the legend.

    瑞金娜-金正在主持.瑞金娜-金,傳奇人物

  • -Do you ever have a bad pitch?

    -你有過不順心的事嗎?

  • -No, they've all been pretty brilliant

    -不,他們都很出色

  • and well-received.

    並廣受好評。

  • -Any of them real, any of your pitches?

    -他們中有人是真實的,有你的投稿嗎?

  • -I would do the --

    -我會做 --

  • Well, pitch-wise, I did the same bit in pitch meeting

    好吧,投稿方面,我在投稿會議上也做了同樣的事情。

  • for a solid two years.

    紮紮實實地幹了兩年。

  • My pitch -- The bit that I did, basically,

    我的投稿... 基本上是我做的那部分。

  • was based on something my dad used to do with my friends

    是根據我爸爸以前和我的朋友們一起做的事情來的。

  • when I was growing up.

    當我長大後。

  • Like, my best friend, Ted, would come over,

    就像我最好的朋友Ted,會過來。

  • and he'd be like, "Mr. Moffat, do the name thing."

    他會很喜歡, "莫法特先生,做的名字的事情。"

  • And my dad would be like, "Alright, Ted.

    我爸就會說 "好吧 Ted

  • Well, if you ever opened a bakery,

    好吧,如果你開過麵包店。

  • you could call it Ted's Breads.

    你可以叫它泰德的麵包。

  • You ever run a cranium shop --" like those exist --

    你開過顱骨店嗎? 就像有這種店一樣

  • "you could call it Ted's Heads."

    "你可以叫它泰德的頭。"

  • -Yeah. -And we would howl laughing.

    -是的 我們會大笑起來

  • Whoa! This is gold for an 8-year-old.

    哇!這對一個8歲的孩子來說是金子。

  • -Oh, my gosh. Improv genius. -Yeah. Yeah. Right?

    -哦,我的天,即興表演天才-是啊,是啊是啊,是啊是啊,對吧?

  • -I like these jokes.

    -我喜歡這些笑話

  • -I do, too. They're good dad jokes.

    -我也是他們是好爸爸的笑話。

  • And, so, I -- Based on that, I would do a pitch

    所以,我... 基於這一點,我會做一個投稿。

  • that was associated with the host's name with a product.

    是與主機名稱相關聯的產品。

  • It's also like Seth Meyers did Jon Hamm's Jon Ham.

    這也像塞斯-梅耶斯做了喬恩-漢姆的喬恩-漢姆。

  • Remember that? So I would do something similar.

    還記得嗎?所以我也會做類似的事情。

  • So, like, I've got one for you if you want to hear it.

    所以,像,我已經得到了一個為你 如果你想聽到它。

  • -Oh my gosh. This is amazing. -Great.

    -哦,我的天哪。這真是太神奇了-很好

  • -It's like I'm hosting "Saturday Night Live."

    -就像我在主持 "週六夜現場 "一樣。

  • -Yeah. -What's your idea, Alex?

    -你有什麼想法,亞歷克斯?

  • -Okay. Thank you, James.

    -好的謝謝你,詹姆斯

  • So, you know, my wife is always asking me

    所以,你知道,我的妻子總是問我。

  • to do my Mick Jagger impression.

    做我的米克-賈格爾印象。

  • Have you heard of this guy?

    你聽說過這個人嗎?

  • So -- And now the problem --

    所以... 現在的問題是...

  • -Mick Jagger, you mean? -Yeah.

    你是說米克-賈格爾?你是說米克-賈格爾?

  • -Yeah, have you heard of this guy?

    -是的,你聽說過這個人嗎?

  • Yeah, we've heard of that guy.

    是的,我們聽說過這個人。

  • -Good. Then that will help for this.

    -很好很好 那就能幫到你了

  • The problem is, we just had our floors waxed,

    問題是,我們的地板剛打過蠟。

  • and I'm always slipping around as I'm gyrating, you know?

    我總是滑來滑去,因為我是迴旋,你知道嗎?

  • -Oh. -Does that ever happen to you?

    -哦-你有發生過這種事嗎?

  • -Oh my gosh. A great pitch. -Yeah, thank you.

    -哦,我的天哪。一個偉大的球場。-是的,謝謝你

  • I wish that there were a product out there

    我希望有一個產品在那裡

  • that you could attach to your socks or your feet

    你可以連接到你的襪子或你的腳。

  • so that when you're doing it, when you're, you know,

    所以,當你這樣做,當你,你知道,

  • gyrating back and forth, your feet don't slip around.

    來回迴旋,你的腳不會滑來滑去。

  • Some sort of claw that you could put --

    某種爪子,你可以把 --

  • that will dig into the floor.

    會挖到地板的。

  • So that's why maybe you could have

    所以這就是為什麼也許你可以有

  • Jimmy Fallon's Shimmy Talons.

    Jimmy Fallon的Shimmy Talons。

  • -[ Laughing ] Oh, my God.

    -哦,我的上帝。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -The whole band got involved with that one.

    -整支樂隊都參與了這個項目。

  • If that doesn't make it this Saturday,

    如果這週六還沒來的話。

  • well, then I'm a monkey's uncle.

    好吧,那麼我是猴子的叔叔。

  • -Well, we can't have that.

    -好吧,我們不能這樣做。

  • -No, that's the worst thing you could have.

    -不,這是你最糟糕的事情了.

  • Dude, I'm so happy you came on the show.

    夥計,我很高興你來參加節目。

  • I'm thankful you came here in studio, by the way.

    順便說一句,我很感謝你來到這裡的工作室。

  • Alex Moffat in studio. -Thank you.

    亞歷克斯・莫法特在演播室。-謝謝你。

  • -Congrats on baby. -Thank you. It's the best.

    -恭喜你有了孩子-謝謝你這是最好的。

  • It's the absolute greatest. -That's what I'm talking about.

    這絕對是最棒的-這就是我說的。

  • Alex Moffat right there.

    亞歷克斯-莫法特就在那裡。

  • Check out "Saturday Night Live" this weekend

    這個週末去看看 "週六夜現場"

  • with host Regina King,

    與主持人Regina King。

  • musical guest Nathaniel Rateliff.

    音樂嘉賓Nathaniel Rateliff。

-Welcome to "The Tonight Show." -Thank you very much.

-歡迎來到 "今夜秀".-謝謝你,非常感謝

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 亞歷克斯 皮特 米克 主持 泰德

皮特-戴維森與所有SNL編劇分享了Alex Moffat的Instagram密碼。 (Pete Davidson Shared Alex Moffat’s Instagram Password with All the SNL Writers)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 12 日
影片單字