字幕列表 影片播放
-
-Welcome back.
-歡迎回來
-
I'm hanging out with Priyanka Chopra Jonas.
我和Priyanka Chopra Jonas一起出去玩。
-
Now, Priyanka, you're such a talented performer,
現在,普里揚卡,你是這樣一個有才華的表演者。
-
and you're amazing at everything you do,
你是驚人的 在你做的一切。
-
so I thought it'd be fun to put your singing skills to the test.
所以我認為這將會是有趣的 把你的歌唱技能進行測試。
-
It's time for "One Word Songs."
現在是 "一字歌 "的時間。
-
-♪ This song only has one word ♪
-這首歌只有一個詞
-
♪ It's a one-word song ♪
這是一個字的歌
-
-Now, we each have a stack of cards with a random word
-現在,我們每個人都有一疊卡片,上面有一個隨機的單詞。
-
and the name of a well-known song.
和一首知名歌曲的名字。
-
We're gonna take turns trying to get the other person
我們要輪流嘗試讓對方。
-
to guess the name of the song by singing only the word
只唱一個字就能猜出歌曲的名字
-
on the card instead of the lyrics.
卡片上,而不是歌詞。
-
Make sense? -Makes sense. Got it.
有道理嗎?-有道理有道理
-
-Yeah, we're a team here, now. -Okay, okay.
-是的,我們是一個團隊,現在。-好吧,好吧
-
-Yeah. So I will pick a card --
-是的,所以我會選一張牌...所以,我將選擇一個卡 -
-
-I'm not beating you this time. Okay, good, got it, got it.
-這次我不打你了。好,好,知道了,知道了。
-
-No. -Okay.
-不 好的
-
-And I don't even see you beating me in the near future,
-我甚至不認為你能在不久的將來打敗我。
-
but we'll get into that. -[ Laughing ] We'll see.
但我們會進入這一點。-我們會看到的。
-
-Okay. All right.
-好的好吧,好吧
-
Okay, I have my word.
好吧,我說到做到。
-
All right. My word is "loofah."
好吧,我的詞是 "絲瓜"。我說的是 "絲瓜"
-
Okay?
好嗎?
-
Here's the song. You have to guess the song.
這是歌曲。你要猜這首歌。
-
♪ Loofah loofah loo ♪ ♪ Loofah loofah loo ♪
"盧法盧法盧法盧法盧法盧法盧法盧法盧法盧法
-
♪ Loofah loofah loo-fah, loofah loofah ♪
? ロファロファロファ,ロファロファ?
-
♪ Loofah ♪
# 絲瓜發 # # Loofah #
-
-The word loofah has me thrown so much.
-絲瓜這個詞讓我被扔了很多。
-
I have no idea. -♪ Loofah loofah loo ♪
我也不知道-嗚嗚嗚,嗚嗚嗚,嗚嗚嗚
-
♪ Loofah loofah loo ♪ -♪ Na na na na na ♪
Loofah loofah loo -♪ Na Na na na na na ♪
-
-[ Low-pitched ] ♪ Loofah loofah loo loofah ♪
-[低音調]盧法 盧法 盧法 盧法 盧法
-
[ High-pitched ] ♪ Loofah loofah loo ♪
[高亢]盧法盧法盧的
-
I'm doing the harmony. ♪ Loofah loofah ♪
我做的和諧。 Loofah loofah
-
-♪ Run away with me to a --♪ I don't know.
-和我一起去... 我不知道
-
Is that -- No? -No, that's a great song, too.
那是... 不是嗎?-不,那也是一首好歌。
-
It could easily be that, too.
也很容易是這樣的。
-
I was trying to do "I'll Make Love to You,"
我想唱 "我要和你做愛"。
-
by Boyz II Men. -Oh!
由Boyz II Men.-哦!
-
Oh, I do love that song, and I do know it.
哦,我確實喜歡這首歌,我也知道這首歌。
-
-Yeah. Here we go.
-是的,我們走吧
-
Come on, partner. We've got this.
來吧,合作伙伴。我們已經得到了這個。
-
-My turn? Okay, got it, got it, got it.
-輪到我了?好了,知道了,知道了,知道了。
-
-What is the word? And then don't say the song.
-詞是什麼?然後不要說這首歌。
-
-The word is "karate." -Okay.
-這個詞是 "空手道"-好的
-
-Okay? -Yep.
-好嗎?-好的
-
-Okay.
-好吧
-
♪ Karate karate ♪
空手道空手道
-
♪ Karate, karate ♪
*空手道,空手道*
-
♪ Karate karate ♪ -♪ Karate karate ♪
空手道空手道 -♪空手道空手道 -♪空手道空手道
-
♪ Wa na, da da da da da ♪
Wa na, da da da da da da da da Da
-
-♪ Karate ♪ There you go.
-"空手道
-
♪ Havana, ooh, na na ♪ [ Bell dings ]
哈瓦那,哦,娜娜 [鐘聲]
-
-Hey! -Oh, I love it.
-我愛死它了。
-
That's my girl. I love it!
這是我的女孩。我喜歡!
-
Oh, my gosh. -Well done.
哦,我的天哪 做得好。
-
-That's fantastic.
-那真是太棒了
-
All right. -Okay, your turn.
好了,好了-好吧,輪到你了
-
-Mm-hmm. Okay, the word is "overalls."
-嗯哼好吧,這個詞是 "工作服"。
-
♪ Overalls overalls ♪
工作服 工作服
-
♪ Overalls overalls ♪
工作服 工作服
-
♪ Overalls and alls and over and over and overalls ♪
工作服和alls和over and over and over and overalls
-
♪ Yeah ♪
# Yeah #
-
-I'm terrible at this game! What is it?
-我對這個遊戲很不在行!這是什麼?
-
♪ Over-alls and overalls ♪
工作服和工作服
-
[ Laughter ]
[笑聲]
-
-Tell me what it is. [ Buzzer ]
-告訴我這是什麼[蜂鳴器]
-
-It was -- ♪ Mr. Jones and me ♪
-這是... ... 瓊斯先生和我
-
-By -- Oh, come on! [ Both laugh ]
-由 - 哦,來吧![兩個笑]
-
Come on! Counting Crows! -Okay.
來吧!"數烏鴉"!-好的
-
-When we get together, we don't lose.
-當我們聚在一起的時候,我們不會輸的
-
Come on.
來吧。
-
-This is gonna be fun. This word is "saxophone."
-這將是有趣的。這個詞是 "薩克斯風"
-
[ Both laugh ] Okay.
[兩個笑] 好吧。
-
-Yep. -Okay, ready.
-是的 好的,準備好了。
-
♪ Saxophone saxophone saxophone saxophone, ooh, yeah ♪
薩克斯風薩克斯風薩克斯風薩克斯風, 哦,是的。
-
♪ Saxo saxophone ♪
薩克索薩克斯管
-
♪ Saxophone saxophone saxophone saxophone ♪
薩克斯管 薩克斯管 薩克斯管 薩克斯管
-
♪ The saxophone ♪
薩克斯風
-
♪ Saxophone saxophone saxophone sax saxophone ♪
薩克斯風薩克斯風薩克斯風薩克斯風薩克斯風薩克斯風
-
♪ Saxo saxo saxophone ♪ -Is it Timberlake?
薩克索薩克斯管 是Timberlake嗎?
-
-No, it's Salt-N-Pepa.
-不,是Salt -N -Pepa.
-
♪ What a man, what a man, what a man ♪
# What a man, what a man, what a man #
-
♪ What a mighty good man ♪
多麼強大的好人
-
♪ What a mighty good man ♪ -Gosh, it was good.
多麼強大的好人 天哪,這是很好的。
-
I thought it was Timberlake. Here we go.
我還以為是汀布萊克呢在這裡,我們去。
-
You need to get this one right here.
你需要在這裡得到這個人。
-
-I need to get this one. -This is for all of it.
-我要買這個.-這是給所有的人的.
-
This is for us to hold our heads high
這是讓我們昂首挺胸
-
when I'm walking around and saying that I'm friends
當我走來走去說我是朋友的時候
-
with this person.
與此人。
-
This is proof that we're friends, okay?
這證明我們是朋友,好嗎?
-
-Okay, I'm gonna try. -The word is "potpourri."
-好吧,我試試。-這個詞是 "大雜燴"
-
-Okay. -Okay.
-好吧 好吧
-
-And this is kind of a classic song.
-這是一首經典的歌曲。
-
I think you can get this one right.
我想你可以把這個弄好。
-
♪ Potpourri ♪ ♪ Mm mm, mm mm ♪
* Potpourri * * Mm mm, mm mm mm *
-
♪ Potpourri ♪ ♪ Mm, duh-uh ♪
"Potpourri" "嗯,duh -uh
-
♪ Potpourri ♪ ♪ Mm, da ♪
"Potpourri" "嗯,達
-
♪ Potpourri ♪
盆栽
-
♪ Potpo, potpo, potpourri ♪
Potpo, potpo, potpourri
-
-♪ I got you ♪ ♪ Dun, dun, dun, dun ♪
-鄧,鄧,鄧,鄧,鄧...
-
-Oww! That's it! We got it!
-哦!就是這樣!我們成功了!
-
"I Feel Good," James Brown! I'll take it, for the win!
"我感覺很好",詹姆斯-布朗!我要了,為了勝利!
-
♪ I feel good now ♪ Oh, yay, I've got one!
我現在感覺很好 哦,耶,我已經得到了一個!
-
-We won, bud.
-我們贏了,夥計
-
That is how you play "One Word Songs."
這就是 "一字歌 "的玩法。
-
Priyanka Chopra Jonas, everybody.
普里揚卡-喬普拉-喬納斯,各位。
-
Her new memoir, "Unfinished," is out now.
她的新回憶錄《未完成》現已出版。
-
We love you, pal. Can't wait to see you.
我們愛你,夥計。等不及要見你了
-
Come back whenever. Best to everybody.
隨時回來。最好的給大家。
-
-Thank you so much for having me. Bye.
-謝謝你的邀請謝謝你邀請我。 - 再見。
-
-Bye, bud.
-再見,老兄