Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I want to get on to my second point because I've already told you about the mayor, how he promised to make investments in our youth, and then he never delivered.

    我想說說我的第二點,因為我已經告訴過你關於市長的事,他是如何承諾對我們的年輕人進行投資的,但他從未兌現。

  • And now I want to talk about what happens because he didn't deliver.

    現在我想談談發生了什麼事,因為他沒有送來。

  • So the impact off the mayor's broken promises are three things.

    所以,市長違背承諾的影響有三點。

  • First of all, we've seen a dramatic increase in youth crime.

    首先,我們看到青少年犯罪率急劇上升。

  • Second of all, we've seen higher youth unemployment, and finally, we've seen a mental health crisis for your for our Children.

    其次,我們看到了更高的青年失業率,最後,我們看到了你們為我們的孩子們帶來的心理健康危機。

  • I have a 16 year old at home.

    我家有一個16歲的孩子。

  • I've got boys that air home three and four years old.

    我的孩子們都已經三四歲了

  • I left him this morning playing Legos with their mom, and I don't want them to grow up with a mental health crisis.

    我今天早上讓他和他們的媽媽一起玩樂高,我不想讓他們長大後出現心理健康危機。

  • And yet look at what's going on in the world right now.

    然而看看現在世界上發生的事情。

  • There's no road map out of this lock down.

    鎖定後,沒有路線圖。

  • They can't go to school.

    他們不能去學校。

  • How can you ask a child to go to school through a zoom call on a screen and not expect that to affect their mental health?

    怎麼能通過螢幕上的放大通話要求孩子上學,卻沒想到會影響孩子的心理健康?

  • This is a real crisis.

    這是一場真正的危機。

  • It's having long term ramifications, and every single day we accept our current leaders ideas and solutions is a day that hurts our Children.

    它有長期的影響,每一天,我們接受我們目前的領導人的想法和解決方案是一天,傷害我們的孩子。

  • It hurts our livelihood, and it hurts our future.

    它傷害了我們的生活,也傷害了我們的未來。

  • And I wanna look in to some of the things that happened with your mayor.

    我想了解一下你們市長的一些情況。

  • I spoke about this before, but I feel it's important.

    我以前談過這個問題,但我覺得很重要。

  • I want to speak about it again.

    我想再談談這個問題。

  • Youth crime is up with a shocking rise in knife crime for every single year the mayor has been in office.

    青少年犯罪率上升,市長上任以來,每一年的持刀犯罪率都有驚人的上升。

  • Look at the statistics.

    看看統計數字。

  • I've already published an entire hour episode on this, uh called Real deal on my YouTube channel and on my website.

    我已經發表了一整個小時的劇情,呃,叫真正的交易,在我的YouTube頻道和我的網站上。

  • The current mayor just recorded his 1/100 teenage murder on his watch.

    現任市長剛剛記錄了他的1/100少年謀殺案,他的手錶。

  • Just think about that 100 teenage murder, some of these air, 14 years old.

    你想想那100個少年殺人案,有些是空氣,14歲。

  • It's unacceptable.

    這是不可接受的。

  • And we've heard the excuses and always seems to do is blame other people.

    而我們聽到的藉口,似乎總是在責怪別人。

  • The youth offending rates have increased 10% in London from just 33% in 2006 to 43% currently.

    倫敦的青少年犯罪率從2006年的33%上升到目前的43%,增加了10%。

  • That is double that of England and Wales, double that of England and Wales.

    這是英格蘭和威爾士的兩倍,是英格蘭和威爾士的兩倍。

  • And between 2012 and 2017, the number of under 25 who were killed doubled.

    而在2012年至2017年期間,25歲以下的遇害者人數翻了一番。

  • It doubled increasing year on year since 2014, the numbers don't lie.

    2014年以來,每年都在翻倍增長,數字不會說謊。

  • It's very easy to see when this mayor came into office because crime goes up.

    這個市長上任後很容易看出來,因為犯罪率會上升。

  • That's that's what that's what the statistics show.

    這就是那就是統計數字所顯示的。

  • Last year, there were 135 killings in London, and 30% of those crimes in London were committed by young people involved.

    去年,倫敦發生了135起殺人案,其中30%的倫敦犯罪是由年輕人参與的。

  • Violence.

    暴力行為。

  • This is what we're teaching our Children to Dio under your current mayor, and I think this is unacceptable.

    在你們現任市長的帶領下,這就是我們教給孩子們的迪奧,我認為這是不可接受的。

  • But it gets worth.

    但它得到值。

  • We see higher youth unemployment in the U.

    我們看到美國的青年失業率較高。

  • K 602,000 young people were unemployed in the last quarter.

    上一季度有602 000名年輕人失業。

  • That's an increase of 53,000 from the previous quarter and an increase of 101,000 young people from the year before.

    比上季度增加了5.3萬人,比上年同期增加了10.1萬名年輕人。

  • It's the highest level of youth unemployment in the past five years, and unemployment in London is now most prevalent amongst those aged 16 to 24.

    這是過去五年來青年失業率的最高水準,現在倫敦的失業率在16至24歲的人群中最為普遍。

  • These air not what we want these kids to be doing at these ages.

    這些空氣不是我們希望這些孩子在這些年齡段做的事情。

  • We can't have them unemployed at least a crime.

    我們不能讓他們失業,至少是一種犯罪。

  • At least two problems.

    至少有兩個問題。

  • It leads to mental health issues.

    導致心理健康問題。

  • It's no longer acceptable on this comes to my final point.

    這是不可以再接受的,就到了我的最後一點。

  • We are in a mental health crisis for our Children.

    我們的兒童正處於心理健康危機之中。

  • This cannot be ignored.

    這一點是不能忽視的。

  • And let me tell you some of the statistics Mental health hospitalization admissions for young Children have increased by 68% in 10 years.

    讓我告訴你一些統計數字 幼兒的精神健康住院人數在10年內增加了68%。

  • Just think about that.

    想想看吧

  • Mental health Hospital admissions up 68% in 10 years in London one in 10 young people have a diagnosable mental health disorder.

    在倫敦,精神健康醫院的入院人數在10年內增加了68%,每10個年輕人中就有一個有可診斷的精神健康障礙。

  • 10% of our young people and that's three in every school class and more than 100,000 across the capital and now between one and 12 and one in five and 15 Children and young people.

    我們10%的年輕人,每個學校班級裡有3個,整個首都有10多萬人,現在有1到12人,5到15人中有1個兒童和年輕人。

  • Deliberately self harm.

    故意自我傷害。

  • Self harm is something that is always a product of their mental health and the circumstances they're going through.

    自我傷害的事情,總是他們心理健康和所處環境的產物。

  • We must address these issues now, but the problem is this.

    我們現在必須解決這些問題,但問題是這樣的。

  • The current mayor of London he doesn't care about our community is the current mayor of London, doesn't care about our Children, and the current mayor of London, in my opinion, never intended to keep those promises back in 2016.

    現任倫敦市長他不關心我們的社區是現任倫敦市長,不關心我們的孩子,現任倫敦市長,在我看來,在2016年的時候,從來沒有打算兌現這些承諾。

  • And he's not going to keep the promises that he's talking about in 2021 I have a simple question.

    而且他不會兌現他所說的2021年的承諾,我有一個簡單的問題。

  • You do.

    是的

  • You want three more years of this?

    你想再過三年這樣的日子嗎?

  • That's what you're gonna have to ask yourself on May 6 when you go to the polls because it's our future and we must take ownership of it right now.

    這就是你們在5月6日去投票時要問自己的問題,因為這是我們的未來,我們現在必須掌握它的所有權。

I want to get on to my second point because I've already told you about the mayor, how he promised to make investments in our youth, and then he never delivered.

我想說說我的第二點,因為我已經告訴過你關於市長的事,他是如何承諾對我們的年輕人進行投資的,但他從未兌現。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 市長 犯罪率 倫敦 健康 年輕人 失業率

市長的失信承諾?"薩迪克-汗如何辜負了他的承諾? (THE MAYOR'S BROKEN PROMISES ?: How Sadiq Khan Has Failed With His Promises - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 06 日
影片單字