Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • global oil prices jumped Friday to their highest in a year.

    全球油價週五跳漲至一年來最高。

  • The price gains came amid growing hopes the U.

    價格上漲的原因是,美國越來越希望。

  • S will pass a massive economic stimulus plan which could revive demand across the board, especially for refined products such as gasoline, diesel and jet fuel.

    斯將通過一項大規模的經濟刺激計劃,這可能會全面恢復需求,特別是汽油、機油和噴氣燃料等精煉產品的需求。

  • Demand hopes are also being fueled by the vaccine.

    需求希望也被疫苗所刺激。

  • Roll out Traders are betting global oil consumption will pick up when vaccination levels get to a point where governments ease locked down restrictions.

    滾動交易商押注,當疫苗接種水準達到政府放鬆鎖定限制的程度時,全球石油消費將回升。

  • The global health crisis has kept people close to home, severely limiting the need to travel, sending oil demand into the dumps.

    全球衛生危機讓人們離家很近,嚴重限制了人們的出行需求,使石油需求陷入困境。

  • But even as vaccine hopes fuel talk of a rebounding energy use, OPEC doesn't expect oil consumption to return to pre crisis levels until next year.

    但即使疫苗希望助長能源使用回升的言論,歐佩克也不希望石油消費在明年之前恢復到危機前的水準。

  • That's why the world's group of leading oil producing nations has cut supply in order to keep a floor under prices.

    這就是為什麼世界主要產油國集團削減供應,以保持價格下限。

  • OPEC and its allies, known as OPEC Plus, maintained their production cut at a meeting earlier this week.

    歐佩克及其盟友,即歐佩克加,在本週早些時候的會議上維持減產。

global oil prices jumped Friday to their highest in a year.

全球油價週五跳漲至一年來最高。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋