Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -We are here with John Cena.

    -我們現在和約翰塞納在一起

  • Now, John, you're a man of many talents,

    現在,約翰,你是個多才多藝的人。

  • so I wanted to put your thinking skills to the test.

    所以我想測試一下你的思維能力。

  • It's time for "Think Fast!"

    是時候 "快速思考 "了!

  • -♪ 1, 2, 3, think fast! ♪

    -一、二、三,快想辦法!♪

  • -Now, here's how it works -- we're gonna take turns

    -現在,這裡是它的工作原理 - 我們要輪流

  • asking each other five totally random questions.

    問對方五個完全隨機的問題。

  • One person asks the questions --

    一個人提出問題 -- --

  • the other person has to answer each question

    對方要回答每個問題

  • as soon as it's asked, and I mean immediately.

    一旦被問到,我是說立即。

  • It doesn't matter if the answer's right or wrong.

    答案的對錯並不重要。

  • It just has to be the first thing that pops into your head.

    它只是必須是你腦海中第一個蹦出來的東西。

  • John, because you're the guest...

    約翰,因為你是客人... ...

  • -Sure, let's do this.

    -好的,就這麼辦吧。

  • -...I'm gonna read your questions first.

    -我先看看你的問題。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Can we dim the lights here?

    我們可以把這裡的燈光調暗嗎?

  • [ Dramatic music plays, clock ticking ]

    [戲劇性的音樂播放,時鐘滴答]

  • Here we go.

    我們走吧

  • What do you call the hole in the doughnut?

    你把甜甜圈上的洞叫做什麼?

  • -It's the missing link, the space between.

    -它是缺失的環節,中間的空間。

  • -What's that noise in the basement?

    -地下室裡的聲音是什麼?

  • -That would be my fart and weather machine

    -那是我的放屁和天氣預報機。

  • malfunctioning again. -[ Laughs ]

    又出故障了-[笑]

  • What is a word you won't find in the dictionary?

    在字典裡找不到的字是什麼?

  • -Oh, ah, "blueklumpkin,"

    -哦,啊,"藍疙瘩","藍疙瘩"。

  • and you can use your mind to put together what that means.

    而你可以用你的頭腦去拼湊這意味著什麼。

  • You'll find it in the Urban Dictionary, maybe.

    你會發現它在城市詞典,也許。

  • -[ Laughs ] Why didn't Linda invite Terry to her party?

    -為什麼琳達不邀請泰瑞來參加她的派對?

  • -Because there's a long backstory there,

    -因為那裡有一個很長的背景故事。

  • having to do with Terry opening an OnlyFans account...

    與Terry開設OnlyFans賬戶有關... ...

  • -[ Laughing ] Oh, my God! -...and Linda

    哦,我的上帝! -...-...還有琳達

  • not knowing about it and then being upset.

    不知道,然後很不高興。

  • -[ Laughs ] What did it --

    -[笑]它是什麼 -

  • What did it say in your -- in your fortune cookie?

    在你的... 在你的幸運餅乾上寫了什麼?

  • -"Man who has too much to drink at night

    -"晚上喝多了的男人

  • wake up with yellow pants in the morning."

    早上醒來時,穿上黃褲子。"

  • -[ Laughs ] [ Bell dings ]

    -[笑] [鐘聲]

  • Correct. That is true. That is true.

    正確的。這是真的。這是真的。

  • Nice job. That was some fast thinking.

    做得好這是些快速的思維。

  • Now it is my turn, John.

    現在輪到我了,約翰

  • Whenever you're ready, you can ask me the questions.

    只要你準備好了,你可以問我問題。

  • -Here we go. Question 1 --

    -我們開始吧。問題1 -- --

  • what did you do with my 700 bucks?

    你把我的700塊錢怎麼了?

  • -I doubled it on -- on FanDuel.

    -我在FanDuel上把它翻了一倍。

  • -Who's the fifth Ninja Turtle?

    -誰是第五隻忍者龜?

  • -That is...Carlos.

    -那是... 卡洛斯

  • -Carlos, okay. Alright.

    -卡洛斯,好的卡洛斯,好的

  • A shift in geography.

    地理環境的轉變。

  • What's your new catch phrase gonna be?

    你的新口頭禪是什麼?

  • -"You got me."

    -"你抓到我了。"

  • [ Both laugh ] -I love it!

    我喜歡!

  • Why did you kiss that tree?

    你為什麼要吻那棵樹?

  • -Look, I had been day-drinking, and it's the last time I --

    -聽著,我白天喝了不少酒,這是最後一次... ...

  • I would ever do that, but I'm a grown man now,

    我也會這麼做,但我現在是個成年人了。

  • and I've seen the tree, and the tree, I will say,

    我看到了那棵樹,還有那棵樹,我會說。

  • is happily married to another true.

    是幸福地嫁給了另一個真。

  • -Oh, it all turned out great, then.

    -哦,這一切都很好,然後。

  • And lastly, say a sentence no one's ever said before.

    最後,說一句以前沒有人說過的話。

  • -That's an exciting episode of fishing.

    -這是個令人興奮的釣魚情節。

  • [ Bell dings ] -[ Laughs ]

    [鐘聲] -[笑]。

  • -I don't know. I have no idea.

    -我不知道,我不知道我不知道,我不知道

  • Alright, now it's time for our final round.

    好了,現在是我們最後一輪的時間。

  • In this round, we'll both have the same set of questions,

    這一輪,我們都會有同一組問題。

  • and we'll ask and answer them one at a time,

    我們會逐一詢問並回答他們。

  • going back and forth.

    來來回回。

  • Are you ready for this?

    你準備好了嗎?

  • -Fair. Okay. Let's do this.

    -好吧好吧,我們就這樣做讓我們來做這個。

  • -Could we dim the lights? Here we go. Now it's official.

    -能不能把燈光調暗?我們開始吧現在正式開始了

  • [ Dramatic music plays, clock ticking ]

    [戲劇性的音樂播放,時鐘滴答]

  • What's the worst pickup line?

    最差的接機線是什麼?

  • -"I really need to be with you to satisfy my sexual need."

    -"我真的需要和你在一起,以滿足我的性需求。"

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -What are you wearing to prom?

    -你穿什麼去舞會?

  • -Culottes.

    -褲裝。

  • What is the rumor about Tommy?

    關於湯米的傳聞是什麼?

  • -It's that Tommy is an alien and also loves to play gin rummy,

    -湯米是個外星人,還喜歡玩拉米牌。

  • which is fascinating because I didn't think

    這是迷人的,因為我沒有想到。

  • extraterrestrial life would be that into cards.

    外星生命會那麼成牌。

  • -Yeah.

    -是的

  • -What's a noise an animal doesn't make?

    -什麼是動物不發出的聲音?

  • -Ka-floo!

    -Ka -floo!

  • -Hm. Okay.

    -嗯。哼.

  • -Who invented Wi-Fi?

    -誰發明了Wi-Fi?

  • -That would be James Anderson Timbuktu.

    那是詹姆斯-安德森-廷巴克圖。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -If coasters could talk, what would they say?

    -如果杯墊會說話,他們會說什麼?

  • -[ Muffled ] "Get off of me!"

    -"放開我!"

  • -Fair.

    -公平。

  • -Why can't I see you?

    -為什麼我看不到你?

  • -Well, it's because, in certain environments,

    -嗯,這是因為,在某些環境下,

  • when I put my hand in front of my face,

    當我把手放在臉前的時候。

  • I do become invisible.

    我確實是隱身了。

  • And I'm a superhero. I have powers, dude.

    我是個超級英雄我有能力,夥計

  • -[ Laughs ] Yeah, that's true.

    -是的,這是真的。

  • -Why is Grandma in jail?

    -為什麼奶奶在監獄裡?

  • -Everyone thinks it's money laundering,

    -每個人都認為這是洗錢。

  • but, no, she -- she pushed her husband

    但是,不,她 - 她推她的丈夫。

  • off the upper deck of a cruise ship to get on "Dateline."

    從遊輪的上層甲板下來上 "數據線"。

  • -Fair.

    -公平。

  • -Sing a song about penguins.

    -唱一首關於企鵝的歌。

  • -♪ Penguins are from the cold Polar North and South, maybe

    # 企鵝來自寒冷的南北極,也許是?

  • Due to geography ♪ -[ Laughs ]

    由於地理 - [笑]

  • -♪ They like cold weather, and they walk funny and cute

    -他們喜歡寒冷的天氣,他們走起路來又滑稽又可愛

  • And they're also the symbol of a publishing company

    他們也是一個出版公司的符號

  • -[ Laughing ] Oh, my God. -Ah.

    -哦,我的上帝。-啊。

  • -That's a good twist ending to that one.

    -這是個很好的轉折結局。

  • -Yell a type of soup. [ Chuckles ]

    -喊一種湯。[笑聲]

  • Do it! -Minestrone!

    做吧! -Minestrone!-明斯特龍!

  • [ Bell dings ] -I know that was gonna be --

    [鐘聲] 我知道這是要去 -

  • I knew you were gonna say minestrone.

    我就知道你會說Minestrone。

  • -You did? [ Laughs ] -I did.

    -你有嗎?[笑]我做到了。

  • -You -- You -- Through the -- -Nobody's gonna go for, like,

    -你,你,你,通過,沒有人會去,喜歡。

  • vegetable or gazpacho. -No.

    蔬菜或涼菜。-不

  • -You were gonna go minestrone all the way.

    -你本來打算一直走下去的。

  • -I was thinking maybe chicken noodle

    -我在想也許是雞肉面

  • could be one, too, but I went minestrone.

    可能是一個,太,但我去minestrone。

  • Yeah. Hey. You know what?

    是啊,嘿,你知道嗎?

  • Dude, we have a connection.

    夥計,我們有一個連接。

  • I will see you during the Super Bowl.

    我們在超級盃上見。

  • -I think that game shows us

    -我想這個遊戲告訴我們

  • that neither one of us can think fast.

    我們都不能快速思考。

  • -[ Laughs and claps ]

    -[笑聲和掌聲]

  • That's it. We did. That was it.

    就是這樣,我們做到了 That's it.我們做到了。這就是它。

  • We did just -- -Yeah.

    我們只是...

  • -We just thought fast.

    -我們只是想得太快了

  • That was "Thought Fasts!" with John Cena.

    那是和約翰-塞納一起的 "思想快餐!"。

  • Check out John's commercial for Mtn Dew Major Melon,

    看看John為Mtn Dew Major Melon拍攝的廣告。

  • airing during the Super Bowl this Sunday.

    本週日超級碗期間播出。

  • And count those bottles. I love that ad.

    數數那些瓶子。我喜歡這個廣告。

-We are here with John Cena.

-我們現在和約翰塞納在一起

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheTonightShow 卡洛斯 鐘聲 約翰 企鵝 琳達

迅速思考!與約翰-塞納 (Think Fast! with John Cena)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 06 日
影片單字