Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah, and the digital battle bus is back on the road today.

    是啊,今天數字戰車又上路了。

  • We're going up north to see our friends and Enfield and Herring Gay in Barnet and in Harrow.

    我們要去北方看我們的朋友和恩菲爾德,還有巴內特和哈羅的赫林蓋伊。

  • Super excited to come up there.

    超級興奮,能到上面去。

  • And I'm gonna be live streaming in the back of the digital bus and talking about a lot of the local issues you're facing.

    我將在數字巴士的後方進行現場直播 談論很多你們面臨的在地問題。

  • Some people are struggling with the CNN.

    有些人在與CNN鬥爭。

  • Some people are pretty angry about the street space scheme that the mayor put through during the covert locked down period.

    有些人對市長在暗中鎖定期間所投入的街道空間計劃相當憤怒。

  • And some people are angry.

    而有些人卻很生氣。

  • And Enfield, about 150 buildings in London that still have this flammable cladding on the outside.

    而恩菲爾德,在倫敦大約有150棟建築,外面仍然有這種易燃的包層。

  • The same cladding that was responsible for the Grenfell tragedy were nearly four years since Grenfell.

    導致格倫費爾慘案的同樣是格倫費爾近四年來的包漿。

  • And a lot of this just hasn't been solved in.

    而很多事情就是沒有解決在。

  • In my opinion, there's one person that's responsible, and that's the person at the top.

    在我看來,有一個人是負責任的,那就是上面的人。

  • So the mayor needs to take responsibility and bring us some solutions on.

    所以,市長需要負起責任,給我們帶來一些解決方案。

  • We'll be talking all about these issues on my live broadcast today, so tune in will be on all the social networks.

    我們今天會在我的直播中討論這些問題,所以收看會在所有的社交網絡上。

  • Leave me a question.

    給我留下一個問題。

  • I'm going to read it out in real time again, we're bringing transparency to politics.

    我再實時念一遍,我們要把政治的透明度。

  • No one's ever seen this before, which is why they're probably trying to stop us with police.

    從來沒有人見過這個,所以他們可能會用警察來阻止我們。

  • What?

    什麼?

  • We're gonna go on anyways?

    我們還是要繼續下去?

  • Because we think what we're doing is important.

    因為我們認為我們做的事情很重要。

  • Democracy is important and we believe in free and fair elections.

    民主是重要的,我們相信自由和公平的選舉。

  • And they should take place on May 6.

    而他們應該在5月6日進行。

  • You've seen this in the bus.

    你在公車上見過這個。

  • Come check us out on YouTube on instagram on Facebook.

    快來看看我們在YouTube上的instagram上的Facebook。

  • All the good stuff and I'm jumping on now will be live broadcasting.

    所有的好東西,我現在跳上的將是直播。

  • About 40 minutes.

    大約40分鐘。

  • I'm gonna be going through your burrows and I want to hear your issues up there and find out what's going on so I can help you solve your problems.

    我要去你的洞穴,我想聽聽你的問題,看看發生了什麼事,這樣我就能幫你解決問題。

  • There you go.

    這就對了

  • I'll see you on the livestream.

    我會在直播中看到你。

  • Let's go.

    我們走吧

Yeah, and the digital battle bus is back on the road today.

是啊,今天數字戰車又上路了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 直播 解決 問題 市長 數字 跳上

戰鬥巴士?OFF TO BARNET,ENFIELD,HARINGEY & HARROW ✅ 150棟有易燃物的建築? (BATTLE BUS ? ? OFF TO BARNET, ENFIELD, HARINGEY & HARROW ✅ 150 BUILDINGS WITH FLAMMABLE CLADDING?)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日
影片單字