Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We've heard about this store from all of you guys, so now we're going to check it out!

    這家店我們都聽你們說過,所以現在我們要去看看!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • Oh my goodnessjust look! All kinds of crazy stuff in here, huh?

    哦,我的天哪--看看吧!各種瘋狂的東西在這裡,是吧?

  • Traveling, spontaneous Yoga [laughs] Spontaneous Yoga?

    旅行,自發的瑜伽[笑]自發的瑜伽?

  • Spontaneous Yoga, are you into that? (Shakes head)

    自發性瑜伽,你喜歡嗎?(搖頭)

  • Cruising, exercising, walking, at the beach, grooving, high-heel relief, every-day errands, water sports, kicking back, commuting.

    巡航、運動、散步、在海灘、開槽、高跟鞋解壓、日常辦事、水上運動、踢球、通勤。

  • Well, there you go.

    好吧,你去那裡。

  • Getting your exercises in while you can, huh?

    趁著還能做的時候,好好鍛鍊一下,嗯?

  • It's an igloo. An igloo, huh?!

    這是一個冰屋。冰屋,嗯?

  • Frozen Igloo. They have the most random things here.

    冰凍冰屋。他們有最隨機的東西在這裡。

  • It isit's like there's no rhyme or reason to how it's put together.

    它是--就像沒有任何韻律或理由,如何把它放在一起。

  • Look girls, they have everything you love right here.

    看,姑娘們,他們有你喜歡的一切,就在這裡。

  • There's badminton, there's the Razor Ripsticks, and the soccer balls.

    有羽毛球,有刮鬚刀,還有足球。

  • It's like the Becca and Anna corner, huh? Yep.

    這就像貝卡和安娜的角落,是吧?對啊

  • Hey Ruth, could you imagine working here and listening to this song all nonstop? Oh, serious!

    嘿,露絲,你能想象在這裡工作 然後不停地聽這首歌嗎?哦,說真的!

  • Here's something Daddy thinks is funtakkyuping pong.

    這裡有一個爸爸認為很好玩的東西--拓跋--乒乓球。

  • You're supposed to do this (imitates ping pong sound)

    你應該這樣做(模仿乒乓聲)。

  • Yeah, it's fun! Yeah, I know that.

    是的,這很有趣!是的,我知道。

  • Uh oh. Daddy just saw something he likes! This?

    呃,哦,爸爸剛剛看到了他喜歡的東西!爸爸剛剛看到了他喜歡的東西!這個?

  • Yes!

    是的!

  • Probably should get it.

    也許應該得到它。

  • Do you remember playing with this at the park?

    你還記得在公園裡玩過這個嗎?

  • It was so fun! Joshua remembers.

    太好玩了!約書亞還記得。

  • Oh! At Yamanakako? Yea, ok! Daddy's going to get it, ok?

    哦,在山中湖?是啊,好吧!爸爸會去接的,好嗎?

  • Electric scooters? That is awesome!

    電動滑板車?這真是太棒了!

  • All kinds of drones... cameras, fun stuff here.

    各種各樣的無人機... 相機,有趣的東西在這裡。

  • Fire place in our housewouldn't that be cool?

    我們家的火爐--那不是很酷嗎?

  • That would be cool, huh? A nice little pretend fireplace?

    這將是很酷,是吧?一個漂亮的小假裝壁爐?

  • Heaters? Yes, we have a good heater. Toilets.

    暖氣片?是的,我們有一個很好的加熱器。廁所。

  • Toilet seat covers and toilets. Japan has the best toilets in the world. Best ever.

    馬桶座套和馬桶。日本有世界上最好的廁所。有史以來最好的。

  • Oh, they have refrigerators and... oh this is what I want.

    哦,他們有冰箱和... 哦,這是我想要的。

  • Oh, a deep freezer. Imagine the things you could freeze.

    哦,一個深層冷凍機。想象一下,你可以凍結的東西。

  • I can only imagine. Entire Costco trips.

    我只能想象。整個Costco之旅。

  • Coffee makers.

    咖啡機。

  • This oneit's only small cup.

    這個--只是小杯。

  • Yea, they're all small though. It grinds it.

    是啊,他們雖然都是小。它的磨合。

  • My mom has this one.

    我媽媽有這個。

  • She's had forever from Japan. Really?

    她從日本來的,永遠都有。真的嗎?

  • It's the best.

    這是最好的。

  • Wow! It just goes and goes and goes, huh?

    哇!它只是去和去和去,是吧?

  • This is what you need, a coffee scale, if you're doing a pour over.

    這是你需要的,一個咖啡秤,如果你要做一個倒扣。

  • Because you have to know how much water to pour in a certain amount of time.

    因為你要知道在一定時間內要倒多少水。

  • That's what we do at the Coffee Shop

    這就是我們在咖啡店的做法

  • Yea- what a nice timer!

    是啊,多好的計時器!

  • That's cool.

    這很酷。

  • Mom, look at that Mario!

    媽媽,看那個馬里奧!

  • Oh let's look in this section.

    哦,讓我們在這一節看看。

  • Looks like we found some toys.

    看來我們找到了一些玩具。

  • Look at all the... virtual reality glasses?

    看看這些......虛擬現實眼鏡?

  • Oh my goodness.

    哦,我的天啊。

  • Oh uhJoshua found Mario Kart stuff.

    約書亞發現了馬里奧卡丁車的東西。

  • Mario Maker 2!

    馬里奧製造者2!

  • Sarah, what did you find? Animal Crossing!

    莎拉,你找到什麼了?《動物世界》!

  • Animal Crossing guys! That's cool.

    《動物世界》的朋友們!這是酷。

  • AHHHHHHHHHHHHH! (Repeats "AHHHHHHHHHHHH!")

    AHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!(重複 "AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!")

  • Stop copying me! Hello!

    不要再抄襲我了!你好!

  • (Repeats "Stop copying me! Hello!)

    (重複 "別再抄我了!你好!")

  • It goes on forever!

    它永遠在繼續!

  • Are you serious? Oh my!

    你是認真的嗎?哦,我的天!

  • Forever!

    永遠!

  • Oh my goodness, this store is just huge.

    哦,我的天,這家店實在是太大了。

  • Let's go! It goes that way...

    我們走吧!往那邊走...

  • Goes that way...

    往那邊走...

  • Goes that way... and it has a whole other floor.

    往那邊走... ...還有一整層樓。

  • Anna found some school supplies. You like your school supplies, don't you Sweetie?

    安娜找到了一些學習用品。你喜歡你的學習用品,不是嗎,親愛的?

  • Yep!

    是的!

  • Now we have entered into sugar arena.

    現在我們已經進入了糖的舞臺。

  • Look out!

    小心!

  • It's the year of the cow.

    今年是牛年。

  • What?! Did you get a cow hat?

    什麼?你買了一頂牛帽嗎?

  • Yeah! Oh my goodness.

    爽!哦,我的上帝。

  • Cow hats, oh my goodness.

    牛帽,哦,我的天。

  • Very Japanesean omiyage cornersouvenir corner.

  • Japanese souvenirs are usually little goods or food from that area that are specific to that area.

    日本的紀念品通常是該地區特有的小商品或食品。

  • Finding masks to get. It's the new item.

    尋找面具獲得。是新項目。

  • Masks, masks, masks. Good find.

    面具,面具,面具。好發現。

  • Yeah, especially when you have a lot of us and I have to wash masks everyday.

    是啊,尤其是當你有很多我們,我每天都要洗口罩。

  • Sometimes twice a day!

    有時一天兩次!

  • Lookthey have Catan in Japanese!

    看--他們有日語版的卡坦!

  • Ka-ta-n — sweet!

    Ka -ta -n -甜的!

  • Uno... Fun!

    烏諾...好玩!

  • So many of you have recommended this store to us, and I'm glad you did,

    這麼多人向我們推薦這家店,我很高興你們這麼做。

  • Because now that we're in here, it's got a lot of really cool stuff.

    因為現在我們在這裡,它有很多非常酷的東西。

  • Aw... did you find him, and he was lost, without a home? With nowhere to go?

    哦... ... 你找到了他,他迷路了,沒有家?無處可去?

  • Aw

  • Ruth, did you see this here?! Camping supplies!

    露絲,你看到這個了嗎?露營用品!

  • We can get ready to camp this new year!

    新的一年,我們可以準備露營了!

  • Is that exciting, girls?

    姑娘們,這樣刺激嗎?

  • Yes!

    是的!

  • Are you excited to camp again, Dude?

    酷哥,又要露營了,你興奮嗎?

  • Yeah, I really want to get that marshmallow and eat it

    是啊,我真的很想得到那個棉花糖,並吃它

  • And then "all done" and then run and play and then go back

    然後 "全部完成",然後跑去玩,然後再回去。

  • Yeah? That's fun.

    是嗎?這很有趣。

  • Rebecca, Rebecca! Look at that hat!

    麗貝卡,麗貝卡!看那頂帽子!

  • Look at that hat!

    看那帽子!

  • Rebecca Bonbon

    Rebecca Bonbon

  • Alright, well, our thing is filling up.

    好了,好了,我們的事情是填補。

  • What do you think? Rebecca Bonbon. But it's got a lot of little like, it looks like cat hair or something on it, huh?

    你覺得呢?Rebecca Bonbon.但它有很多小喜歡, 它看起來像貓的頭髮或東西就可以了,是吧?

  • Is that the style of it?

    這就是它的風格嗎?

  • No, I think it's all from this other stuff...

    不,我想都是其他的東西... ...

  • Oh, you found some socks, Anna?

    哦,你找到了一些襪子,安娜?

  • Anna from Frozen? Very nice.

    冰雪奇緣裡的安娜?非常好

  • The girls do love their socks, don't they?

    姑娘們都喜歡自己的襪子,不是嗎?

  • You like chasing different socks? I think this will be a little big for you.

    你喜歡追逐不同的襪子?我覺得這個對你來說有點大了。

  • Is that what you chose Sarah? Let me see.

    這就是你選擇的莎拉?讓我看看

  • Aw, Olaf!

    噢,歐拉夫!

  • Oh, nice. From Monsters Inc? Yeah

    哦,不錯怪獸公司的?是啊,是啊

  • I'm so lost in this store.

    我對這家店很迷茫。

  • I just keep walking and walking and it never ends. It just keeps going!

    我只是不停地走啊走,永遠不會結束。它只是不停地走!

  • Oh my goodness, look! It just doesn't end!

    哦,我的天,看!它只是沒有結束!

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • Look if you actually want some shirts with some kanji on it you can get it here.

    如果你真的想要一些印有漢字的襯衫,你可以在這裡買到。

  • This is pretty rare.

    這是很罕見的。

  • This kinda reminds me of like Walmart in America, you know?

    這有點讓我想起了像美國的沃爾瑪,你知道嗎?

  • Look, poop. Poop.

    看,大便。大便。

  • Oh man.

    哦,天啊

  • Can I buy it? What a poopy shirt.

    我可以買嗎?真是一件大便的襯衫。

  • No.

    不知道

  • You can buy it.

    你可以買它。

  • No, I don't want to wear poop!

    不,我不想穿大便!

  • How do the prices look so far like compared to other places?

    目前來看,與其他地方相比,價格如何?

  • Well some things are very good, especially things that are on sale,

    嗯,有些東西是非常好的,尤其是打折的東西。

  • They're spectacular sale.

    他們是壯觀的銷售。

  • And the other things are just ma-ma (so so).

    而其他的東西只是ma-ma(如此這般)。

  • About normal, huh? Yea.

    關於正常,是吧?是啊

  • Oh those are cute Pokemon glasses. They almost look like Joshua's Mario ones.

    哦,這些都是可愛的寵物小精靈眼鏡。他們幾乎看起來像約書亞的馬里奧的。

  • There are several things I have in common with Japanese people, and one of them is that I share

    我和日本人有幾個共同點,其中之一就是我和日本人的共同點--。

  • I share a love for bags with the Japanese people.

    我和日本人一樣對包包情有獨鍾。

  • Let me tell you what. I get into the bag section and look out!

    讓我來告訴你。我進了包包區,看出來了!

  • Where are you going Anna? Bye!

    你要去哪裡,安娜?再見!

  • Where are you traveling to? America

    你要去哪裡旅行?美國

  • America? (In Japanese) Have a good trip

    美國?(日語)一路順風

  • That's like a granny one.

    這就像一個老奶奶的。

  • You would not believe what I just saw.

    你不會相信我剛才看到了什麼。

  • We thought we were at the end of the store. We did!

    我們以為我們到了商店的盡頭。是的!

  • I literally thought I was at the end.

    我真的以為自己已經到了終點。

  • Oh my stars, it just keeps going! Let's go!

    哦,我的明星,它只是繼續前進!我們走吧!

  • Let's go deeper into the labyrinth.

    讓我們深入到迷宮中去。

  • And we still have one more floor.

    而且我們還有一層樓。

  • And there's a whole other floor! Oh Rummycube!

    還有一整層樓!哦,Rummycube!

  • What?! Look at the games!

    什麼?看看這些遊戲!

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • Is this Sarah Bear?

    這是莎拉熊嗎?

  • No! Anna Cakes!

    不! 安娜蛋糕!安娜蛋糕!

  • Rubik's 2x2. I wish I had that when I was a kid.

    Rubik's 2x2.我希望我小時候也有這個。

  • The 3x3 is hard enough.

    3x3的難度已經很大了。

  • They have a 4x4! What in the world?! That would just be ridiculous.

    他們有一個4x4!什麼在世界上?這將只是荒謬的。

  • Can anyone do a 4x4 Rubik's cube?

    誰能做一個四輪驅動的魔術方塊?

  • OK, we're almost back to where we started.

    好了,我們幾乎回到了我們開始的地方。

  • First floorwe still have the basement to explore.

    一樓--我們還有地下室可以探索。

  • I wonder if the basement is this big too.

    不知道地下室是不是也這麼大。

  • I wonder what else they could have in the basement.

    我想知道他們在地下室還能有什麼。

  • I don't know, they put everything out here...

    我不知道,他們把所有的東西都放在這裡... ...

  • OK guys, we already played with all those ones.

    好了,夥計們,我們已經把這些都玩過了。

  • We already played with all of them. We don't have to play with them again!

    我們已經玩了所有的人。我們不需要再玩一次!

  • The basement is stuff like food, grocery store,

    地下室是食品、雜貨店等東西。

  • Pizza!

    披薩!

  • Other things like that.

    其他類似的事情。

  • We came downstairs, first floor, and what did we find but all kinds of international oatmeals,

    我們來到樓下一樓,發現的卻是各種國際燕麥片。

  • 7-Up, Guaraná, oh my goodness!

    7 -Up,瓜拉納,哦,我的天啊!

  • We are shopping!

    我們在購物!

  • Oh man!

    哦,夥計!

  • Raisin and Spice. I've never seen instant oatmeals in Japan and here they are.

    葡萄乾和香料。我從來沒有在日本看到過速溶燕麥片,這就是它們。

  • There's raspberry... Oh!

    有覆盆子...哦!

  • Maple and Brown Sugar

    楓葉和黑糖

  • Look out!

    小心!

  • Ruth found the drink of her... childhood.

    露絲找到了她... 童年時的飲料。

  • Childhood. Guaraná from Brazil.

    童年時期。來自巴西的瓜拉納。

  • Pão de Queijo. Another one from Brazil.

    Pão de Queijo。另一個來自巴西。

  • I found beans. The bean that you like?

    我找到了豆子你喜歡的豆子?

  • Oh they have Garbanzo Beans...

    哦,他們有Garbanzo豆... ...

  • Oh my goodness, Ruth is just like...

    哦,我的上帝,露絲就像... ...

  • So happy. So happy.

    太高興了太高興了

  • Look, each one of these tags show you what country it's from

    你看,每一個標籤都會告訴你它來自哪個國家。

  • Holland

    荷蘭

  • These torradas Oh, those are good.

    這些Torradas 哦,這些都是好的。

  • You can get some of those.

    你可以得到一些這些。

  • We're kind of hungry now, so it's dangerous.

    我們現在有點餓了,所以很危險。

  • They have stuff from Britain, France...

    他們有來自英國、法國... ...

  • Here's a bunch of stuff from Italy, Soup from America

    這裡有很多意大利的東西,美國的湯。

  • Stuff from America, oh here's Campbell's Soups that we're familiar with.

    美國的東西,哦,這裡有我們熟悉的金寶湯。

  • Ragú?

    Ragú?

  • We've been here almost 2 hours. Now we're going to check out.

    我們已經在這裡呆了快兩個小時了。現在我們要退房了

  • Well Ruth — what did you think?

    露絲,你覺得怎麼樣?

  • It was a very amazing store.

    這是一家非常神奇的店。

  • And it's only about 40 minutes from my house.

    而且從我家到這裡只有40分鐘的路程。

  • So — I will be back again!

    所以--我還會再來的!

  • So Anna, we're about to end our trip, and how are we going to end it?

    那麼安娜,我們就要結束我們的旅行了,我們要怎麼結束呢?

  • With Kurasushi!

    和倉石一起!

  • Yes, get two please.

    是的,請拿兩個。

  • If you've never been to Kurasushi, it is a treat.

    如果你沒來過倉石,那一定是一種享受。

  • You order everything on your iPad here,

    你在這裡訂購你的iPad上的所有東西。

  • And it comes out on your conveyor belt.

    然後它就在你的傳送帶上出來了。

  • Very cool.

    非常酷。

  • All you guys on your side you all got your food already.

    你們這邊的人你們都已經拿到食物了。

  • Munch munch munch.

    Munch munch munch。

  • We're waiting for ours, aren't we, Dude?

    我們在等我們的,不是嗎,督爺?

  • Yeah. And Sarah.

    是啊,還有莎拉。還有莎拉

  • This side don't have their food, that side has their food.

    這邊沒有他們的食物,那邊有他們的食物。

  • Daddy got one of his favorites.

    爸爸得到了他最喜歡的一個。

  • Seared Salmon with Cheese

    芝士三文魚

  • You put your used plates into the plate collector,

    你把你用過的盤子放進盤子收集器。

  • Oh, there's mommy's ramen!

    哦,有媽媽的拉麵!

  • Hot! I really like Yakisoba

    燙!我很喜歡吃燒餅

  • You put the plates in there, and as soon as you put 5 in, you get to play the game.

    你把盤子放進去,只要你放5個盤子,你就可以玩遊戲了。

  • One more. Here we go!

    再來一個又來了!

  • Oh common guy, common guy!

    哦,普通人,普通人!

  • You can do it!

    你能做到的!

  • Uh oh...

    嗯哦...

  • Ahhhh - hazure (missed it)

    Ahhhhh - hazure (錯過了)

  • We didn't win.

    我們沒有贏。

  • We have to try again after we eat more plates!

    我們要多吃幾盤後再試試!

  • We've got a couple "hazure" — let's see if we can win something this time.

    我們有幾個 "哈祖爾"--看看這次能不能贏點什麼。

  • We may not have had a lot of luck at Kurosushi, but we sure scored big at Don Quijote.

    我們在黑石的運氣可能不是很好 但我們在唐吉訶德的運氣肯定很好。

  • This store has a little bit of everything at decent prices and is another great part of living in Japan.

    這家店什麼東西都有一點,價格也很公道,是在日本生活的又一大特色。

  • Don't forget to like and subscribe and until next time we'll see you on Life in Japan.

    不要忘記點贊和訂閱,下次我們在日本的生活中再見。

  • Oh! We lost again!

    哦,我們又輸了!

We've heard about this store from all of you guys, so now we're going to check it out!

這家店我們都聽你們說過,所以現在我們要去看看!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋