Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi, I'm Ralph Macchio.

    嗨,我是拉爾夫・馬奇奧。

  • And I'm William Zabka.

    我是威廉-扎布卡

  • And we're going to take you

    我們要帶你

  • through the winter ball scene,

    通過冬季舞會現場。

  • shot by shot.

    一槍一炮。

  • Ah, I've been here five minutes and I already see

    啊,我才來了5分鐘,就已經看到了。

  • 10 people I hate. It's Christmastime, all right.

    我討厭的十個人現在是聖誕節,所有的權利。

  • Tradition is tradition.

    傳統就是傳統。

  • Let's just hope Anthony doesn't get kicked

    但願安東尼不會被踢出局

  • out of another sleepover.

    出另一個過夜。

  • Well, Santa has a big old bag of coal for him if he does.

    如果他真的這麼做了,聖誕老人有一大袋煤給他。

  • This scene is the annual winter ball

    這個場景就是一年一度的冬季舞會

  • at the country club,

    在鄉村俱樂部。

  • and Amanda and Daniel

    以及阿曼達和丹尼爾

  • are heading there

    正在前往

  • kind of begrudgingly, but heading out

    勉強出局

  • for a nice evening together, which they think

    一起度過一個美好的夜晚,他們認為

  • would be uneventful.

    會是平淡無奇的。

  • It was tons of extras, tons of food,

    這是噸的額外的,噸的食物。

  • but none of which you would want to eat,

    但都不是你想吃的。

  • it was all cold chicken and peas, and all that stuff.

    都是涼拌雞和豌豆之類的東西。

  • The drinks looked good, but it was all, you know,

    飲料看起來不錯,但這一切,你知道的。

  • of course, colored water, and

    當然,彩色的水,和

  • we had a cool band set up there,

    我們有一個很酷的樂隊設置在那裡。

  • and I believe they played some music in between,

    我相信他們在中間播放了一些音樂。

  • just for the fun of it.

    只是為了好玩。

  • It's Christmastime, all right.

    現在是聖誕節,所有的權利。

  • I forgot what time of year was this,

    我忘了這是什麼時候的事了。

  • when we shot this scene?

    當我們拍攝這個場景?

  • This was before Thanksgiving, right?

    這是在感恩節之前,對嗎?

  • Because we got done before Thanksgiving,

    因為我們在感恩節前就完成了。

  • and this was sort of toward the end.

    而這也算是走向了終點。

  • So, this scene was shot probably mid-November.

    所以,這個場景大概是11月中旬拍攝的。

  • There's nothing like movie-making and TV-making

    沒有什麼比拍電影和拍電視更重要的了

  • and the magic of creating Christmas, off-Christmas season.

    和創造聖誕的魔力,非聖誕季。

  • All the Christmas decorations you see in there

    你在那裡看到的所有聖誕裝飾品

  • were put on by the production, the production designer.

    是由生產,生產設計師把。

  • We designed that whole area to, you know,

    我們設計了整個區域,你知道的。

  • have that festive sort of feel,

    有那種節日的感覺。

  • which is sort of not the norm

    殊途同歸

  • for Cobra Kai, to this point.

    為眼鏡蛇凱,至此。

  • Cobra Kai and Karate Kid, it's Halloween or bust, right?

    眼鏡蛇凱伊和空手道小子,這是萬聖節,否則就會失敗,對吧?

  • It's skeletons and shower costumes.

    這是骷髏和洗澡的服裝。

  • So, it was kinda nice to have this festive Christmas-y

    所以,能有這樣的聖誕喜慶氣氛也挺好的。

  • feeling and this rivalry to play underneath all that.

    感和這種競爭的感覺,在這一切下發揮。

  • There was also, "December 19th," was the name

    還有,"12月19日 "是一個名字。

  • of this episode.

    的這一集。

  • December 19th was the date of the All Valley tournament

    12月19日是全谷比賽的日子

  • in the original Karate Kid film.

    在原《空手道小子》電影中。

  • Merry Christmas, Brett.

    聖誕快樂,佈雷特。

  • The usual for me and Amanda, thanks.

    我和阿曼達都是這樣,謝謝

  • Coming right up.

    馬上就來。

  • Daniel with an L.

    丹尼爾與L。

  • Oh, God, Ali, is it really you?

    哦,天啊,阿里,真的是你嗎?

  • I think so.

    我想是的

  • Wow, I was hoping that I would run into you one day.

    哇,我還希望有一天能遇到你呢。

  • It's funny that it's here though, huh?

    不過它在這裡很有趣,是吧?

  • Yeah, right, right, the kid from Reseda,

    是啊,對,對,從雷西達來的孩子。

  • a member of the club.

    俱樂部的成員。

  • Yeah, well there's no more sneaking around in the kitchen.

    是啊,沒有更多的偷偷摸摸在廚房裡。

  • I'm sorry I just, you just look great.

    對不起,我只是,你只是看起來很棒。

  • Ah, thank you, so do you.

    啊,謝謝你,你也是。

  • I'm so happy to see you.

    我很高興見到你。

  • Yes.

    是的,我知道

  • This is post-Ali and Johnny's sort of date

    這是後阿里和強尼的那種約會。

  • at Golf N' Stuff.

    在Golf N' Stuff。

  • And Ali has invited Johnny to the winter ball

    而阿里邀請強尼參加冬季舞會

  • at the country club.

    在鄉村俱樂部。

  • I just have so, so many questions.

    我只是有這麼多,這麼多的問題。

  • Hey, watch it, I'm wearing white here,

    嘿,小心點,我穿的是白色的。

  • you think I want that all over me?

    你以為我想讓我全身都是嗎?

  • Johnny steps in with the white jacket on

    強尼穿著白色外套走了進來

  • and a waiter comes by with a red sauce on pasta.

    一個服務員拿著意大利麵的紅醬過來。

  • And that's a direct callback to The Karate Kid

    而這是對《空手道小子》的直接回擊

  • when LaRusso was sneaking around the country club

    當拉羅素在鄉村俱樂部偷偷摸摸的時候。

  • and he had a white shirt on and winds up colliding

    他有一個白色的襯衫上,並贏得了碰撞。

  • with the waiter and was doused with red spaghetti sauce.

    和服務員一起,被澆上了紅色的意大利麵醬。

  • You're seeing a white garment and spaghetti sauce.

    你看到的是一件白色的衣服和意大利麵醬。

  • And it's just the perfect thing for the OG fans

    而對於OG的粉絲來說,這正是最完美的事情。

  • who see that Johnny Lawrence will sidestep such an event

    誰看到約翰尼-勞倫斯會避開這樣的事件。

  • where LaRusso wound up on his ass

    拉羅素在那裡倒下了

  • covered in spaghetti sauce.

    覆蓋在意大利麵醬上。

  • It's great that Daniel came in the first time

    丹尼爾能第一時間出現在這裡真是太好了

  • and got spaghetti on him.

    並得到了意大利麵條在他身上。

  • And now he owns the joint, you know.

    現在他擁有了聯合,你知道的。

  • "Hey John, give me this, give me that."

    "嘿,約翰,給我這個,給我那個。"

  • And, I love how the tables are turned.

    而且,我喜歡這樣的轉變。

  • Johnny probably couldn't have got in there

    強尼可能無法進入那裡

  • unless Ali gave him an invite.

    除非阿里給了他一個邀請。

  • You know, he lost his privilege long time ago there.

    你知道,他在那裡很久以前就失去了他的特權。

  • Anytime we can take something,

    任何時候我們都可以拿東西。

  • come from a different perspective,

    從不同的角度來。

  • something we're all familiar with, but now we're looking

    我們都很熟悉的東西,但現在我們正在尋找

  • at it from this prism or this angle,

    從這個稜鏡或這個角度看。

  • that is a big part of what works so well with the show.

    這是一個很大的一部分 什麼工作這麼好的節目。

  • It's part of what makes it special.

    這也是它的特殊之處。

  • Johnny, come here.

    約翰尼,來這裡。

  • You remember Johnny Lawrence, right?

    你還記得約翰尼-勞倫斯吧?

  • How can I forget?

    我怎麼能忘記呢?

  • For Johnny, this is the one episode

    對於強尼來說,這是一個情節

  • and the previous one where, you know,

    和前一個地方,你知道,

  • he was somewhat happy for once, you know.

    他這一次有點高興,你知道的。

  • He had the love of his youth came back

    他年輕時的愛回來了

  • and kind of sparked him up a little bit.

    並種引發了他的一點點。

  • So, he's stepping into this just kind of living

    所以,他的步入這只是一種生活。

  • almost a little bit in the past.

    幾乎是過去的一點點。

  • But this is the girl that broke both of their hearts

    但就是這個女孩,讓他們兩個人的心都碎了。

  • and left both of them or that they, you know,

    並離開了他們兩個或他們,你知道的。

  • they both loved her at some time.

    他們都愛她在某些時候。

  • Wow guys, this is a little West Valley reunion, huh?

    哇,夥計們,這是西谷小團圓啊?

  • Crazy.

    瘋了

  • Crazy, that is definitely the word for it.

    瘋狂,絕對是這個詞。

  • That's a nice suit, is that made of velvet?

    這套衣服真不錯,是天鵝絨做的嗎?

  • You sleep in that?

    你睡在那裡面?

  • You should talk there, Scarface.

    你應該在那裡說話,疤臉。

  • Okay, so I guess this is not the first time

    好吧,所以我想這不是第一次了

  • you've seen each other since high school.

    你們從高中開始就互相認識了。

  • We've had a few run-ins.

    我們有過幾次衝突。

  • Just one or two.

    只是一兩個。

  • There's a little bit of that rivalry happening in there.

    這裡面發生了一點點的競爭。

  • And also Johnny's feeling a little bit like, you know,

    而且約翰尼的感覺有點像,你知道的。

  • "This is my girl."

    "這是我的女孩。"

  • But then, you know, Ali turns all that on the head

    但後來,你知道,阿里把這一切都顛覆了。

  • and calls out both of their weaknesses and shortcomings.

    並指出了他們的弱點和不足之處。

  • And all that was so fun to play with Lisa.

    而這一切,都是麗莎玩得太開心了。

  • It was a great scene, we had a lot of fun with this scene.

    這是一個很好的場景,我們對這個場景很感興趣。

  • It was just great to play,

    玩起來就很爽。

  • it was great for the three of us to be back in the game,

    這是偉大的,我們三個人回到遊戲中。

  • if you will, and just have that history and chemistry

    如果你願意的話,只要有歷史和化學反應

  • just percolating.

    只是在醞釀。

  • I love the immature, youthful gloating that Johnny has

    我喜歡約翰尼那不成熟的、年輕的幸災樂禍。

  • for a moment, like kind of rubbing it in Daniel's face,

    一會兒,就像在丹尼爾的臉上蹭了一下。

  • putting his arm around Ali.

    把他的胳膊摟在阿里。

  • You know, "This was the girl you stole from me," kind

    你知道,"這是你從我這裡偷來的女孩",那種。

  • of feeling, "But now she's mine, but she's not mine."

    的感覺,"但現在她是我的,但她不是我的。"

  • And she's, you know, it was a very, very immature moment,

    而她,你知道,這是一個非常,非常不成熟的時刻。

  • which I think is really funny.

    我覺得這真的很有趣。

  • It's perfect high school.

    這是完美的高中。

  • Decades ago and you still have these--

    幾十年前,你還保留著這些...

  • Yep.

    是的。

  • You know, they're bubbling, you know,

    你知道,他們在冒泡,你知道的。

  • like it's even happening now.

    像它甚至發生現在。

  • It's just funny, it was great.

    這只是有趣,這是偉大的。

  • Thanks so much for going through this scene shot by shot.

    非常感謝你把這一幕一幕地拍下來。

  • Watch Cobra Kai on Netflix.

    在Netflix上觀看眼鏡蛇凱。

Hi, I'm Ralph Macchio.

嗨,我是拉爾夫・馬奇奧。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Netflix 阿里 強尼 約翰尼 場景 丹尼爾

眼鏡蛇凱-丹尼爾,約翰尼和阿里重逢的場景| Shot By Shot|Netflix (Cobra Kai Daniel, Johnny & Ali Reunion Scene | Shot By Shot | Netflix)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日
影片單字