Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [music]

    [音樂]

  • Dan Lyons: This is now a corporate thing.

    丹-里昂斯:現在這是一個公司的事情。

  • Everybody takes the day off and you make things out of Legos

    每個人都放假,用樂高積木做東西

  • and then you talk about the things you made out of Legos.

    然後你說說你用樂高積木做的東西。

  • It's basically like if you imagine those

    這基本上就像如果你想象那些

  • same people that you work with again.

    同樣的人,你的工作再次。

  • Imagine going to group therapy with those people, listening to their

    想象一下,和這些人一起去做團體治療,聽他們的訴說。

  • problems and having them listen to yours and then playing with toys.

    問題,讓他們聽你的,然後玩玩具。

  • It turns out that this lego stuff is a huge industry in and of itself.

    原來樂高這東西本身就是一個巨大的產業。

  • There is this bogus ginned up brain

    有這個假的灌輸的大腦

  • science that explains how it works using

    解釋其工作原理的科學,用

  • the frontal cortex and the limbic system but none of it really is true.

    額葉皮層和邊緣系統,但其實都不是真的。

  • More than 100,000 people have participated in this

    已有10多萬人參與其中。

  • nonsense at work without having a choice to opt out.

    在工作中胡說八道,卻沒有選擇退出的權利。

  • Legos serious play, this is true, is so

    樂高積木認真玩,這是真的,是如此的

  • big that the field has had a schism.

    大,該領域已經出現了分裂。

  • There are old believers and new believers who both

    有老信徒,也有新信徒,他們都是

  • hate each other and one side thinks the other

    相見恨晚

  • guys are selling snake oil, we are the true guys,

    你們是賣蛇油的,我們才是真正的人。

  • and the other ones say the same about the others.

    和其他的人說的一樣。

  • If you've seen the Life of Brian, it's like

    如果你看過 "布萊恩的生活",它就像...

  • the Judean People's front and the peoples run to Judea.

    朱迪亞人民的陣地,人民奔向朱迪亞。

  • They really hate each other.

    他們真的很討厭對方。

  • This is a game called Six Thinking Hats where

    這是一個叫六頂思考帽的遊戲,在這個遊戲中。

  • there are six different crazy colored hats

    有六個不同的瘋狂的顏色的帽子

  • and you all take turns wearing them

    大家輪流戴

  • and role-playing based on the color of your hat.

    並根據你帽子的顏色進行角色扮演。

  • The consultants all tell you how much people love this and how

    顧問都會告訴你,人們有多喜歡這個,有多

  • transformative it is but look at those people, they do not look happy.

    變革性的是,但看看那些人,他們看起來並不快樂。

  • [laughter]

    [笑聲]

  • Just look at them, they look miserable.

    看看他們的樣子,就知道他們很可憐。

  • There's another game where you pass

    還有一個遊戲,你通過

  • tennis balls around in this fire brigade.

    在這個消防隊裡打網球。

  • There's this massively multiplayer thumb wrestling.

    有這種大規模的多人拇指摔跤。

  • All of this is part of a much larger religion

    所有這些都是一個更大的宗教的一部分。

  • which is called Agile, which you probably have

    這就是所謂的敏捷,你可能已經有了。

  • heard of because this religion has swept

    因為這個宗教已經席捲了

  • the corporate world in the last five or 10 years.

    在過去的5年或10年裡,企業界。

  • Agile really began as a one-page manifesto

    敏捷真的是從一頁宣言開始的嗎?

  • for how to write software faster.

    對於如何更快地編寫軟件。

  • It was written by 17 software gurus who met for

    它是由17位軟件大師撰寫的,他們相聚在一起是為了

  • one weekend in Utah at Snowbird, the Ski area.

    在猶他州的一個週末,在雪鳥,滑雪場。

  • They just banged out this little list of

    他們剛出了這個小單子。

  • principles and it has morphed into everything.

    原則,而且它已經蛻變為一切。

  • It's like the Blob.

    這就像Blob。

  • It worked for writing software and it still does.

    這對寫軟件有用,現在也是如此。

  • Then people thought, "Well, why don't we use it for everything?

    然後大家就想,那我們為什麼不用它來做所有的事情呢?

  • We could have Agile lawyers, Agile bloggers,

    我們可以有敏捷的律師,敏捷的博主。

  • Agile marketing, Agile sales." Then it

    敏捷營銷,敏捷銷售。"然後,它

  • morphed up another layer and became Agile can

    又蛻變了一層,變成了敏捷可以。

  • actually transform the organization itself.

    實際上是改造組織本身。

  • Nobody who created Agile ever envisioned that.

    創建敏捷的人沒有人設想過這一點。

  • There have now been 4,000 books written about Agile.

    現在已經有4000本關於敏捷的書。

  • Agile has a rival called the Lean Startup, which

    敏捷有一個競爭對手叫精益創業,它

  • is you notice they both have the circle kind

    是你注意到他們都有圓圈那種

  • of thing because they both work in this thing

    的事情,因為他們都在這個事情上工作

  • where you chase your tail endlessly at work.

    在那裡,你在工作中無休止地追逐你的尾巴。

  • The Lean Startup was created by a guy who

    精益創業是由一個人創造的,他的名字是

  • wrote a book called the Lean Startup.

    寫了一本書叫《精益創業》。

  • His claim to fame was after college he

    他的成名之作是大學畢業後,他

  • and a few friends co-founded a startup.

    和幾個朋友共同創辦了一家創業公司。

  • He left after a few years.

    幾年後他就離開了。

  • The startup really never amounted to anything.

    創業者真的從來沒有什麼成就。

  • This guy said, "I should teach other people how to do this."

    這傢伙說:"我應該教別人怎麼做。"

  • [laughter]

    [笑聲]

  • That has morphed also into a way to transform entire organizations.

    這也已經演變成了一種改造整個組織的方式。

  • The intellectual underpinning is the Toyota manufacturing process.

    智力的支撐是豐田的製造工藝。

  • You took a methodology used to build cars

    你用了一種製造汽車的方法

  • and now you use it as a way to rewire human beings.

    而現在你卻用它來重新連接人類。

  • There are a couple of problems with Agile, one is that there is no Agile.

    敏捷有幾個問題,一是沒有敏捷。

  • There are a million Agiles, there are as many

    有一百萬個阿基里爾,有多少人?

  • versions of Agile as there are practitioners.

    敏捷的版本,因為有實踐者。

  • I tracked down one of the guys who wrote the original

    我找到了一個寫原著的人。

  • manifesto, the one-page thing, and I said, "What do you

    宣言,一頁紙的東西,我說,"你有什麼?

  • make of all of this stuff, all of this Agile stuff?"

    所有這些東西,所有這些敏捷的東西?"

  • His answer was, "I'd say about 90% of it is bullshit."

    他的回答是:"我想說,大約90%都是廢話。"

  • [laughter]

    [笑聲]

  • The product problem with Agile is it doesn't work.

    敏捷的產品問題是不行。

  • Almost all Agile implementations fail,

    幾乎所有的敏捷實施都會失敗。

  • utterly fail, and then have to be mocked up.

    徹底失敗,然後還要被模擬。

  • I found an Agile consultant who said this is

    我找到一個敏捷顧問,他說這是

  • destroying people's lives because it isn't

    毀掉人們的生活,因為它不是。

  • just that you spend weeks or months learning

    只是你花了幾個星期或幾個月的時間來學習

  • this nonsense and then nothing changes,

    這種廢話,然後什麼也不改變。

  • it's that people get fired or people quit

    有人被炒魷魚,有人被辭退

  • because they can't stand the madness

    因為他們無法忍受這種瘋狂

  • anymore and also because companies use agile

    也因為公司使用敏捷

  • as a way to get rid of older workers.

    作為擺脫老工人的一種方式。

  • They can't fire you for turning 50 but what they

    他們不能因為你年滿50歲就解僱你,但他們... ...

  • can do is invent this pile of nonsense and new

    能做的就是編造出這堆廢話和新的。

  • way of working that you have to adapt to and then

    的工作方式,你必須適應,然後。

  • tell you, "I'm sorry, you're not Agile enough."

    告訴你,"對不起,你還不夠敏捷"。

  • IBM is putting 300,000 people through Agile training.

    IBM正在讓30萬人接受敏捷培訓。

  • GE is putting 300,000 people through Lean Startup training.

    GE正在讓30萬人接受精益創業培訓。

  • The question then is why are they doing it?

    那麼問題是他們為什麼要這樣做呢?

  • Partly to get rid of them.

    部分是為了擺脫他們。

  • IBM is using it as a way to push workers

    IBM正在用它來推動工

  • out, but mostly because they're terrified.

    出,但主要是因為他們被嚇壞了。

  • I have visited some big old companies

    我曾走訪過一些老牌大公司

  • including Ford, and they are scared to death.

    包括福特,他們都嚇得不輕。

  • They feel like they're facing this existential threat from technology,

    他們覺得自己正面臨著這種來自科技的生存威脅。

  • from Silicon Valley, and that they have to avoid disruption.

    來自硅谷,他們必須避免中斷。

  • The only way to avoid disruption is to copy the disruptors

    避免干擾的唯一方法是複製干擾者。

  • and they feel, or they've been sold this idea that because

    他們覺得,或者說他們已經被賣掉了這個想法,因為... ...

  • the Internet exists, everything about how to run a company for

    互聯網的存在,一切關於如何經營公司的問題,為

  • the last 100 years no longer works; it no longer applies.

    過去的100年已經不行了,它已經不適用了。

  • I don't know if people felt this way when television came out

    我不知道電視出來的時候,大家有沒有這種感覺?

  • or radio or the telephone, but they do about the Internet.

    或廣播或電話,但他們對互聯網。

  • There's this magical thinking that everything has

    有這種神奇的想法,一切都有。

  • changed so profoundly that work itself has to change.

    發生了深刻的變化,以至於工作本身也要改變。

  • Then if you ask them, "Well, then what does work?" They don't know.

    如果你問他們,"那麼,什麼是工作?"他們不知道。

  • We're in this age of experimentation where they try new things,

    我們正處於這個實驗的時代,他們在嘗試新的東西。

  • see if it works and if it doesn't they'll try something else.

    看看是否有效,如果無效,他們就會嘗試其他方法。

  • Basically, we are participating in these massive experiments

    基本上,我們是在參與這些大規模的實驗。

  • in behavioral psychology, organizational behavior.

    在行為心理學、組織行為。

  • We are the lab rats and it's worse because

    我們是實驗室的小白鼠,更糟糕的是,因為

  • it is inflicted on you by quacks.

    它是由庸醫給你造成的。

  • Even the originators of the ideology are quacks, and then it's implemented

    連意識形態的始作俑者都是庸醫,然後就實施了。

  • by people who are three generations,

    由三代人組成。

  • three steps if we move from the quacks.

    三步,如果我們從呱呱墜地。

  • There are people who do things mix Agile and Lean.

    有的人做事把敏捷和精益混合在一起。

  • Agile has a concept called Scrums, where you work in little groups.

    敏捷有一個概念叫Scrums,即你以小團體的形式工作。

  • In Lean, they call it a Kanban.

    在精益生產中,他們稱之為看板。

  • In the hybrid model, they call it a Scrumban.

    在混合模式中,他們稱之為Scrumban。

  • Now, if you can image going to work and it keeps changing,

    現在,如果你能形象地去工作,它一直在變化。

  • eventually you're going to leave because it's nuts.

    最終你會離開,因為它的堅果。

  • This is one of my favorite quotes and it's from 60 years ago,

    這是我最喜歡的一句話,是60年前的。

  • that the risk of the future is that we may become robots.

    未來的風險是我們可能成為機器人。

  • I fell a lot of people now are experiencing

    我覺得現在很多人都有這樣的經歷。

  • that day-to-day in their life,

    該日常在他們的生活中。

  • even when you're doing the Lego thing,

    即使你在做樂高的事情。

  • you're being told, "Be a good robot.

    你被告知,"做一個好的機器人"。

  • Play with the Legos, don't complain.

    玩樂高,不要抱怨。

  • You need to keep this job.

    你需要保留這份工作。

  • You need to fit into the Agile machinery, so stay quiet and just do

    你需要融入到敏捷的機制中,所以保持安靜,只做

  • as you're told." It's also like there's a power dynamic there too.

    如你所言。"這也像是有一種力量的動力了。

  • [music]

    [音樂]

[music]

[音樂]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋