字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 protesters in the northern Lebanese city of Tripoli set fire to a government building, lead cars and threw Molotov cocktails at police. 黎巴嫩北部城市的黎波里的抗議者放火燒燬了一座政府大樓,引出汽車,並向警察投擲自制燃燒彈。 Late on Thursday. 週四晚些時候。 A man was killed in the clashes as people gathered on the streets, angry over a strict locked down that has hurt jobs in a collapsing economy. 當人們聚集在街頭時,一名男子在衝突中喪生,他們對嚴格的鎖定感到憤怒,這影響了經濟崩潰中的就業。 30 year old Omar Table was hit by a bullet overnight, according to a local hospital, security source and residents. 據當地醫院、安全人士和居民稱,30歲的奧馬爾表一夜之間被子彈擊中。 Witnesses and local media said police had fired live bullets as protesters tried to storm the Northern Cities government building, leaving scores of people wounded. 目擊者和當地媒體稱,在抗議者試圖衝進北城政府大樓時,警方曾發射實彈,造成數十人受傷。 A protester spoke to Reuters about what's fueling the unrest. 一名抗議者向路透社講述了是什麼加劇了動盪。 If those protesters weren't hungry, they wouldn't come here. 如果那些抗議者不餓,他們就不會來這裡。 If breads not available to the poor politicians won't be safe, we will protest every day. 如果貧窮的政治家不能吃到麵包,就不會有安全感,我們每天都會抗議。 Our demands are to reopen shops and reduce a bit in the dollar exchange rate. 我們的要求是重新開店,降低一點美元匯率。 People can't breathe anymore. 人們已經無法呼吸了。 Security forces defended their use of bullets to disperse rioters after the government Buildings guard room was set on fire. 在政府大樓警衛室被燒後,安全部隊為其使用子彈驅散暴徒進行辯護。 In a statement, they said the violence quote led to the fall off a victim. 他們在一份聲明中說,暴力行情導致一名受害者摔倒。 It was the fourth straight night of protests in one of Lebanon's poorest cities. 這是黎巴嫩最貧窮的城市之一連續第四個晚上的抗議活動。 a currency crash has triggered fears of rising hung go. 貨幣崩盤引發了人們對上漲的擔憂掛去。 It's being compounded by a strict 24 hour lock down that has left even supermarkets shut since January 11th after a spike in covert 19 cases. 更是雪上加霜的是,自1月11日隱祕19起案件激增後,24小時嚴格封鎖,連超市都關門了。 Still, Lebanese leaders have yet to launch a rescue plan or enact reforms toe unlock aid, prompting criticism including from foreign donors. 不過,黎巴嫩領導人仍未啟動救援計劃,也未實施改革以釋放援助,這引起了包括外國捐助者在內的責備。 Lebanon's internal security forces said writers threw hand grenades, including out of patrol, injuring at least nine officers. 黎巴嫩國內安全部隊表示,作家投擲手榴彈,包括出巡邏,至少有9名軍官受傷。 Human Rights Watch called for an investigation into Thursday's death. 人權觀察組織呼籲對週四的死亡進行調查。
B1 中級 中文 黎巴嫩 抗議 大樓 貧窮 投擲 子彈 在被封鎖的黎巴嫩,抗議者在動亂之夜被殺。 (In locked-down Lebanon, protester killed in night of unrest) 8 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字