Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Scoob, do you realize where we are?

    - 史酷比,你知道我們在哪裡嗎?

  • - No. - Look around man.

    - 不,看看周圍的人。

  • The clean modern aesthetic.

    清新的現代美學。

  • The cool blue color palette.

    涼爽的藍色調色板。

  • We're in...

    我們在...

  • - Ikea. - The Falcon Fury.

    - 宜家。- 獵鷹之怒。

  • Did you say, Ikea? - Nope.

    你說,宜家?- 不,是宜家

  • I said Falcon fury. Just like you.

    我說獵鷹的憤怒。就像你一樣。

  • - Whoa, whoa, whoa. Shaggy and Scooby were taken?

    - 哇,哇,哇。Shaggy和史酷比被採取?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • This blue light came down from the sky

    這道藍光從天而降

  • and beamed the up.

    並將其束之高閣。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • - I can't. I can't breathe.

    - 我不能,我不能呼吸了 I can't.我不能呼吸了 I can't breathe.

  • - I have to assume that if they were with their friends,

    - 我必須假設,如果他們和朋友在一起。

  • they wouldn't have been kidnapped.

    他們就不會被綁架。

  • - Okay, can you skip the emotional punishment?

    - 好吧,你能跳過情緒懲罰嗎?

  • - What would some guy want with Scooby and Shaggy?

    - 有些人想和史酷比和沙吉在一起幹什麼?

  • - I don't know, but I would like to shake

    - 我不知道,但我想和你握手

  • the hand of whoever created this.

    創造這一切的人的手。

  • - Zoinks!

    - Zoinks!

  • - And then, you know, throw that hand

    - 然後,你知道,扔那個手

  • in prison for trying to kill our friends.

    因試圖殺死我們的朋友而入獄

  • You said that we would always be

    你說過,我們會永遠是

  • without you I feel lost at sea

    沒有你,我感到迷失在海上

  • - Hey!

    - 嘿!

  • This mange stray is coming with me.

    這隻癩蛤蟆跟我一起去。

  • - He's not a stray.

    - 他不是一個流浪者。

  • - Okay then, what's his name?

    - 好吧,那他叫什麼名字?

  • - His name's... Scooby.

    - 他的名字是...史酷比。

  • - Middle name? - Dooby.

    - 中間名?- 多比。

  • - Last name?

    - 姓什麼?

  • - Doo.

    - 鬥。

  • ♪ I never knew anybody till I knew you

    我從來沒有認識任何人 直到我認識你

  • - Gentlemen, welcome aboard.

    - 先生們,歡迎登機。

  • - This isn't about some guy in a rubber mask.

    - 這不是關於某個戴著橡膠面具的人。

  • - I would've gotten away with this

    - 如果是這樣,我就可以逃脫了

  • if it weren't for you meddling-- [grunt]

    如果不是因為你多管閒事 -- [咕嚕聲]

  • - This is about one of us.

    - 這是關於我們中的一個人。

  • [tires screech]

    [輪胎尖叫聲]

  • - Welcome to the Falcon Fury.

    - 歡迎來到 "獵鷹之怒"。

  • - Oh, Falcon.

    - 哦,獵鷹。

  • - Hang on, hang on. Turn on the lights.

    - 等一下,等一下。把燈打開

  • Where are my balloons, Dee Dee?

    我的氣球呢,迪迪?

  • When I say, Falcon fury, that's supposed to

    當我說,獵鷹的憤怒,這應該是... ...

  • cue the balloons.

    提示氣球。

  • [whistles] [party horns]

    [口哨] [派對喇叭]

  • Oh, great. Great timing.

    哦,太好了。偉大的時機。

  • - You might wanna buckle up.

    - 你最好繫好安全帶

  • - Scooby Dooby Doo.

    - 史酷比杜比杜。

  • - Maybe this can lead us to our culprit.

    - 也許這能讓我們找到罪魁禍首。

  • - Jinkies.

    - Jinkies。

  • - Apparently he's been stealing Netflix by using

    - 很明顯,他一直在竊取Netflix,通過使用

  • his mothers account. [gasp]

    他母親的帳戶。[喘氣]

  • That is not fair for the rest of us who have

    這對我們其他人來說是不公平的,因為他們有。

  • to pay for Netflix. - You have to pay for Netflix?

    要為Netflix付費。- 你要為Netflix付錢?

  • - Here we go.

    - 我們走吧

  • [screaming]

    [尖叫]

  • - If you want, you can pull over

    - 如果你願意,你可以把車停在路邊

  • and drop us off here.

    然後把我們丟在這裡。

  • - We'll walk home.

    - 我們會走回家。

  • - I guess our new movie is an origins story.

    - 我想我們的新電影是一個起源故事。

  • - Every hero should have one.

    - 每個英雄都應該有一個。

  • - I want The Rock to play me.

    - 我想讓 "岩石 "來扮演我

  • - Hm, never gonna happen.

    - 嗯,永遠不會發生。

  • [giggle]

    [傻笑]

- Scoob, do you realize where we are?

- 史酷比,你知道我們在哪裡嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋