Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's served alcohol for over 450 years and in modern times survived on the love of students and scholars.

    它供酒已有450多年的歷史,近代靠著學生和學者的熱愛而生存。

  • But now Oxfords, lamb and flag pub has become another casualty of the pandemic.

    但現在,牛津、羊肉和旗幟酒吧又成了疫情的犧牲品。

  • The ancient drinking establishment is being forced to close.

    古老的酒樓被迫關閉。

  • The lamb and flag first opened in 15 66 and was moved to its present location on ST Giles Abroad Thoroughfare in the city center in 16 13, where it later became a favorite of authors like Tolkien and C.

    羊肉和旗幟最早是在15 66年開業的,16 13年搬到了現在市中心的ST Giles Abroad Thoroughfare上,後來成為托爾金和C等作家的最愛。

  • S.

    S.

  • Lewis.

    劉易斯

  • Dave Richardson is a spokesperson for the Campaign for Real Ale.

    戴夫-理查森是真啤酒運動的發言人。

  • It's a place where people come to talk to each other on to enjoy the traditional historic surroundings.

    在這裡,人們可以互相交流,享受傳統的歷史環境。

  • Andi, Generations of people have done that.

    安迪,一代又一代的人都是這樣做的。

  • Students, townspeople, people from afar who were drawn to Oxford because of this pub would be a real tragedy to see it disappeared.

    學生、鎮民、遠方的人們因為這個酒吧而被吸引到牛津,如果看到它消失了,那真是一個悲劇。

  • The lamb and flag is owned by ST John's College of the University of Oxford.

    羔羊和旗幟由牛津大學ST約翰學院所有。

  • But in a statement, Deputy Bursa Steve Elston announced the pub would close on January 31 as the pub is not currently financially viable, and it's likely it won't be the only pub shutting its doors because of the pandemic.

    但在一份聲明中,副博雅史蒂夫-埃爾斯頓(Steve Elston)宣佈將於1月31日關閉該酒吧,因為該酒吧目前在財務上並不可行,它很可能不會是唯一一家因為疫情而關門的酒吧。

  • If we're not going to lose a vital part of our heritage, it is essential that landlords, owners of these pubs give them as much leeway as possible to make their way.

    如果我們不想失去我們遺產的重要組成部分,那麼這些酒吧的業主、老闆就必須給他們儘可能多的空間,讓他們走自己的路。

  • When things get better, they need.

    當情況好轉時,他們需要。

  • Thistle is a very traditional part of English life.

    薊是英國生活中非常傳統的一部分。

  • Not only is it a place to eat and sometimes drink, but to socialize, and people are beginning to appreciate the role of pubs in combating loneliness, which is very mature, a feature of life today.

    它不僅是一個吃飯的地方,有時也是喝酒的地方,而且是一個社交的地方,人們開始重視酒吧在對抗孤獨方面的作用,這是非常成熟的,是當今生活的一個特點。

  • This'd particularly true village pubs in places like that, I think so.

    這種地方的鄉村酒吧尤其如此,我想是的。

  • The pub is a really important part of British life.

    酒吧是英國人生活中非常重要的一部分。

  • Onda.

    Onda.

  • We cannot afford to see any pub close, much less so.

    我們不能看到任何一家酒吧關門,更不能看到。

  • One is historic on Daz, ingrained into the fabric of the city a Z, this one.

    一個是歷史悠久的達茲上,根深蒂固的城市結構一Z,這個。

It's served alcohol for over 450 years and in modern times survived on the love of students and scholars.

它供酒已有450多年的歷史,近代靠著學生和學者的熱愛而生存。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋