Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • you've done a great job getting your name out there, making people aware of you.

    你已經做了一個偉大的工作 讓你的名字在那裡, 讓人們知道你。

  • But you've been unable so far to get another big name in the ring.

    但你到目前為止,還不能讓另一個大人物上場。

  • Why do you think that is?

    你覺得為什麼會這樣?

  • Well, that's because they're scared to fight me.

    那是因為他們不敢和我打。

  • I've been trying to fight, You know, the top guys.

    我一直在努力爭取,你知道,頂級的傢伙。

  • I've been calling him out.

    我一直在叫他出來。

  • Um, I was I was one of the first people to actually call for Lomachenko to when he was the Boogeyman and no one wanted to fight him.

    嗯,我是... ...我是第一批真正為洛馬琴科打電話的人之一,當他是博格曼,沒有人想打他。

  • And he was a pound for pound Best that Mahoney was the only one that kept calling for Loma.

    而他是馬霍尼是唯一一個一直為洛馬打call的人,他是一個斤斤計較的人。

  • Meantime, Devin, I appreciate the fact that you're fighting whoever they put in front of you.

    同時,德文,我很感激你能和他們派到你面前的人戰鬥。

  • You're winning.

    你贏了

  • You're working your way up the rankings.

    你正在努力提升你的排名。

  • If you can't get a shot, that's not your fault.

    如果你拍不到,那就不是你的錯了。

  • As I said, you're doing also a very good job of getting yourself out there and promoting yourself nevertheless to me, because Tofino beat Lomachenko, who had collected all the belts Females, the lightweight champion off the world.

    就像我說的,你做的也是非常好的工作,讓自己在那裡,促進自己不過對我來說,因為託菲諾擊敗洛馬琴科,誰已經收集了所有的皮帶女性,輕量級冠軍關閉世界。

  • Like it or not, how do you feel about that?

    不管你喜不喜歡,你是怎麼想的?

  • He didn't collect all the belts.

    他沒有收集所有的皮帶。

  • I still have to have the WBC title.

    我還得有WBC的頭銜。

  • I am the WBC world champion.

    我是WBC世界冠軍

  • He collected a franchise title, not a belt, a franchise title.

    他收了一個特許經營權的頭銜,不是腰帶,是特許經營權的頭銜。

  • He's not.

    他不是

  • He's not the undisputed champion.

    他不是無可爭議的冠軍。

  • I am the WBC champion, so T female does not have all the belts.

    我是WBC冠軍,所以T女並沒有擁有所有的腰帶。

  • But what I'm asking Devin is what I'm asking is, it's unclear who the best lightweight in the world is.

    但我問德文的是,我問的是,目前還不清楚誰是世界上最好的輕量級選手。

  • All five of you guys need to fight and sort that out.

    你們五個人都需要戰鬥,解決這個問題。

  • But in terms of the traditions of boxing, the champion, the man who beat the man all for it was Loma lost.

    但從拳擊的傳統來說,冠軍,打人都是為了是洛馬輸了。

  • Mama's out of it.

    媽媽不幹了。

  • It's all four of us.

    是我們四個人

  • So you think it's a It's a single eliminator kind of tournament to see who the best lightweight in the world is.

    所以你認為這是一場單人淘汰賽 看看誰是世界上最棒的輕量級選手

  • Course you can't be the best light weight in the world and you just lost.

    當然,你不可能是世界上最好的輕量級,你只是失去了。

  • There's no way when you say Loma was the franchise champion.

    你說洛馬是特許經營權冠軍,沒辦法。

  • That's the way that the WBC has of stripping a guy without really stripping him.

    這就是WBC對一個人的剝皮方式,卻沒有真正剝皮。

  • But then the regular champion is considered a notch below the franchise champion.

    但是,普通冠軍就會被認為比特許冠軍低一個等級。

  • But you say because you have that belt you're disputing.

    但你說因為你有那條腰帶,所以你才會有爭議。

  • His tales claim to the title.

    他的故事稱得上是。

  • No, the franchise title is a way to duck your mandatory.

    不,特許經營權的頭銜是為了躲避你的強制性。

  • I have mandatory.

    我有強制。

  • I'm WBC champion and I have Mandatories.

    我是WBC的冠軍,我有任務。

  • Loma didn't have mandatories.

    洛馬沒有任務。

  • He got.

    他得到了。

  • He got elevated to the franchise champion.

    他被提升為特許經營冠軍。

  • And that's when I became when, when I was his mandatory, he petitioned to become a franchise champion.

    而這時,我成了當,當我是他的強制的,他請求成為特許權冠軍。

  • So where he didn't have a any mandatories.

    所以在他沒有任何任務的地方。

  • Deborah Haney has mandatories.

    黛博拉-哈尼有任務。

  • The French title is for ducks, by the way.

    對了,法語標題是鴨子的。

  • I want to say you're giving a legitimate point of view here and just to make it clear for the audience.

    我想說的是,你在這裡給出了一個合理的觀點,只是為了讓觀眾明白。

  • To me, my my point of view is, and a lot of people in boxing field if you've collected the belts and you can't make every mandatory because each sanctioning body is making demands, they call you a franchise champion.

    對我來說,我的我的觀點是,和很多人在拳擊領域,如果你已經收集了皮帶,你不能讓每一個強制性的,因為每個制裁機構都在提出要求,他們稱你為特許經營冠軍。

  • They elevate you and then they vacate their quote unquote regular championship.

    他們抬高你,然後他們騰出他們的報價不報價常規冠軍。

  • Devin's argument here that he just made is in fact, that's one way to look at it.

    德文在這裡提出的論點,他剛才的論點,其實就是這樣的一種看法。

  • Another way to look at it is, Ah, franchise champion means you didn't have to fight your mandatory.

    另一種看法是,啊,特許經營權冠軍意味著你沒有打你的強制。

  • That's a duck.

    那是一隻鴨子。

  • So Devin collects the belt, because what else is he supposed to do?

    所以Devin收了腰帶,因為他還能做什麼?

  • Um, I appreciate that argument.

    嗯,我很欣賞這種說法。

  • That and whether or not.

    這和是否。

  • I agree with that.

    我同意這一點。

  • I understand from your point of view.

    我從你的角度理解。

  • So when you say you can't say T a female has all the belts on TV, most undisputed, or T female is a champion and the lightweight division because there's still one more belt.

    所以當你說你不能說T一個女的在電視上擁有所有的腰帶,最沒有爭議,或者T女是冠軍和輕量級部門,因為還有一條腰帶。

  • He has a franchise title.

    他有一個特許經營的頭銜。

  • I'm a WBC world champion.

    我是WBC世界冠軍

  • I understand your point.

    我明白你的意思。

  • We could be you and I could probably debate that for the next hour.

    我們可以成為你,我可能會辯論一個小時。

  • But it's you're pursuing your professional goals and winning all of your fights.

    但這是你在追求你的職業目標,贏得所有的戰鬥。

  • Ryan Garcia was on this show recently and said, You know what he wants.

    萊恩-加西亞最近在這個節目中說,你知道他想要什麼。

  • Tank Davis.

    坦克戴維斯

  • Devin Haney should fight till FEMA.

    Devin Haney應該打到FEMA.

  • Lopez and then the winner of those two fights should fight.

    洛佩茲,然後這兩場比賽的勝者應該打。

  • How do you feel about that plan?

    你覺得這個計劃怎麼樣?

  • I feel like that's funny because Ryan Garcia just fought a title eliminated title eliminator to become my mandatory.

    我覺得這很有趣,因為瑞恩-加西亞剛剛打了一場冠軍淘汰賽,成為我的必爭之地。

  • He's my mandatory.

    他是我的義務。

  • So instead of getting a shot at a world title here, rather go another direction.

    所以,與其在這裡得到一個世界冠軍的機會,還不如換個方向。

  • This is the first time in history that I ever heard of this.

    這在歷史上還是第一次聽說。

  • I never I never I never heard of anything like this where two guys, many Luke Campbell and Ryan Garcia, fight for a title eliminator to go to go fight the champion and fight for the WBC title to go to go the opposite direction.

    我從來沒有我從來沒有我從來沒有聽說過這樣的事情,兩個人,很多盧克-坎貝爾和瑞安-加西亞,為冠軍淘汰賽去打冠軍,為WBC冠軍去打去反方向。

  • It makes no sense.

    這毫無意義。

  • Tank doesn't have a belt at 1 35.

    坦克在1 35的時候沒有帶。

  • Now we've seen in boxing history.

    現在我們在拳擊史上已經看到。

  • Um, sometimes there it's the tortoise and the hare, right?

    嗯,有時候是龜兔賽跑,對吧?

  • Like one guy could jump out to a lead in terms of public perception.

    就像一個人可以在公眾的印象中跳出領先。

  • But usually the cream rises to the top that when the when the dust settles, when the smoke clears, you see what's what.

    但通常情況下,奶油會上升到頂端,當... ...當塵埃落定,當煙霧散去,你會看到什麼是什麼。

  • And those are the guys who get the super fights.

    而這些人都是獲得超級比賽的人。

  • Nevertheless, at least in the short run, when a guy makes a splash the way Ryan Garcia did, knocking out Luke Campbell.

    儘管如此,至少在短期內,當一個人像瑞恩-加西亞那樣大放異彩,擊倒盧克-坎貝爾。

  • What you're just pointing it out is it gives them economic clout, especially when he has eight million Instagram followers.

    你剛剛指出的是,這給了他們經濟上的影響力,尤其是當他擁有800萬Instagram粉絲的時候。

  • Are you saying that s so you have a belt?

    你是說,所以你有一條腰帶?

  • You're disputing Te'o's claim to the championship and you're saying this dude's my mandatory, but he's acting like the champion who's ducking me.

    你對特奧的奪冠有爭議,你說這哥們是我的必爭之地,但他的表現卻像是在躲避我的冠軍。

  • Doesn't that point out that the belts are merely promotional tools and that the distinction of champion is separate from the belts?

    這不就說明,腰帶只是宣傳工具,冠軍的區分與腰帶是分開的嗎?

  • I, uh I think that the belts are getting watered down and the sport of boxing, Uh, the sanctioning bodies.

    我,呃,我覺得腰帶越來越淡化了 拳擊運動,呃,準許機構。

  • And, you know, the organization's their their their water and the belts down to where the fighters are at a point where they don't even care about the belts anymore, which means I'm different.

    而且,你知道,組織的... ...他們的... ...他們的水和腰帶... ...在那裡的戰士是在一個點上,他們甚至不關心 腰帶了,這意味著我是不同的。

  • Um, I'm a fighter that when I when I when I got into this, it wasn't only to make money, it wasn't.

    嗯,我是一個戰士,當我... ...當我... ...當我進入這個,它不僅是為了賺錢,它不是。

  • Only Thio have pain.

    只有Thio有痛苦。

  • It was to let to collect belts, and at the end of the day, I'm making crazy money.

    這是讓收皮帶,到最後,我瘋狂的賺錢。

  • But I want belts.

    但我想要皮帶。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

  • Subscribe to ESPN plus.

    訂閱ESPN加。

you've done a great job getting your name out there, making people aware of you.

你已經做了一個偉大的工作 讓你的名字在那裡, 讓人們知道你。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋