Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, my name is Rebecca from www.engvid.com.

    大家好!我是 www.engvid.com 的盧貝卡。

  • In today's lesson, you will learn about 24 different words

    在今天的課程中,我們將會學到約 24 個字詞。

  • to talk about your working life.

    都是在我們職涯中常見的字詞。

  • You'll need these words if you want to be able to talk about your career

    當你要談論職場工作,或是其他人的職涯時

  • or about someone else's professional life.

    這些字詞都非常實用。

  • So let's get started.

    讓我們開始今天的課程吧!

  • I've divided the vocabulary into two parts.

    今天要介紹的單字我把它們分成兩大類。

  • On this side, we'll see words which the applicant or the employee, the future employee is going

    讓我們看一下左側,這邊的單字適合應徵者、員工或未來的員工使用。

  • to need; things that a person who is applying for a job or someone who works somewhere,

    適用在求職的情況,或描述某人目前在何處就職。

  • these words apply to them. And the words on this side refer to things that the employer

    而右側這邊的單字通常是用來描述有關雇主和公司的行為。

  • does, that the company does. Okay? So let's start with what a person does when

    這樣說明大家清楚嗎?好,現在讓我們從一個情境開始,比如說有個人

  • he's looking... He or she is looking for a job. So the first thing is to "look for a

    他/她正在求職,因此他/她們第一件要做的事就是「找工作 (look for a job)」。

  • job". That could mean that you look at classified ads, you go online; you look for a job. Another

    這表示可能要到分類廣告或是上網看看;找工作的另個說法是:

  • way to say that is: "to seek employment", that's a formal way to say it. "To seek" means

    「求職 (to seek employment)」,這是較正式的說法。「To seek」的意思是指「尋求」

  • to look for, and "employment" means work or a job.

    而「employment」的意思則是指工作。

  • Next, you would probably "apply". After you see a position that interests you or a job

    基本上接下來您就要「去應徵 (apply)」工作。當你看到感興趣的職缺或工作時

  • that interests you, you would apply for that position, you would fill out perhaps an application

    就會去應徵,應徵可能會需要填寫應徵表格或是寫信。

  • form or send in a letter. And also "submit" which means to formally give in or send in,

    另外,「submit」的意思是正式提出或寄出

  • to submit your resume, to submit your CV. CV is curriculum vitae. In some places, they

    你的履歷,或是 CV (簡歷)。CV 的全文是 curriculum vitae。有些地方會稱「CV」

  • say: "CV", and in other places, they say: "resume". It's the same thing, but you need

    而有些地方則是稱「履歷 (resume)」,兩者其實指的是一樣的東西,不過都需要經過

  • to apply and submit it. So these are the first three things that someone who's looking for

    應徵和提交的程序。好,所以我們知道了求職者/工作應徵者要找工作首先需要的三件事。

  • a job or a job applicant is going to do. Let's jump on to this side now to see what

    讓我們看一下這邊,看看雇主需要做些甚麼。

  • the employer does, and then later, we'll come back to a couple of other things which the

    稍後我們會再回到這裡說明求職者/工作應徵者可以做些什麼事情。

  • person can do. Okay? So what does the employer usually do? After they have gone through the

    好,那麼雇主們通常在會要做那些事呢?

  • applications, they will invite some people for an "interview" and they will interview

    雇主方會邀請其中幾位應徵者前來「面試 (interview)」,並對應徵者進行面試流程。

  • that person. Next, they'll make a list which is... That

    接著,雇主會列出名單,這個流程就是所謂的

  • process is called: "to shortlist". "To shortlist" means let's say that they interviewed 20 people

    「列出候選人名單 (to shortlist)」。「列出候選人名單」的意思是指,比如說求才方

  • and now they're going to choose about three people or five people, and from those five

    共邀請 20 個人來面試,他們會從中再選出 3 到 5 個人;不過由於職缺只需要一個人

  • or three, they will choose one person finally because there's one position available. So

    因此需要從這 3 到 5 個人之中再挑選出一個最終人選。

  • when they take out of the 20, they make it three or five, that's called... That process

    這個找來 20 個應徵者,並從中篩選出 3 到 5 個人的動作

  • is called shortlisting. They shortlist the candidates. So the first thing you can hope,

    就稱為「列出候選人名單」流程。因此當你面試完後,首先應該期盼的是

  • after being interviewed, is that you will be shortlisted. And then, hopefully, you will

    能先進入候選人名單,如此你才有機會獲選為該職位的最適人選。

  • also be chosen for the position. So if that happens, the company decides to

    如果你很幸運的成為最終人選,就表示公司決定「雇用 (hire)」你或是

  • "hire" someone or to "recruit" a new employee, to recruit someone. Both words are used.

    「招募」一名新員工 (招新人進來)。這兩個單字在這裡都適用。

  • After that, if necessary, but not always, they may have to "train" that person to teach

    之後呢,若公司覺得有需要的話,可能會對新進員工進行「訓練 (train)」,教導他們

  • them how to do the job. At some later point in their career, it may be also necessary

    如何執行工作業務。進入職場一段時間後,公司也有可能需要「重新訓練 (retrain)」員工。

  • to "retrain" that person. "Re"-anything usually means to do something again.

    字首為「Re-」的字詞通常是指將某件事再做一次的意思。

  • Next, after the person has been hired and perhaps trained, the person will be "placed"

    接下來,當新人受到僱用並且也許接受過教育訓練後,公司會將該名新人

  • in a particular department, in a branch, in a division, in a particular location. They

    「放在」某個部門、分公司或是辦事處,總之就是某個特定位置。

  • will placed there means they will be put in that position.

    放在哪個部門崗位就表示負責什麼職位。

  • Next, a variety of things can occur, can happen in the course of a person's career. A person

    接下來,一個人的職涯中可能會遇到很多種狀況,例如

  • could be "transferred". You see the arrow? Transfer means your position, the level of

    可能會遇到「transferred (調職)」。大家有看到這個箭頭嗎?

  • your position doesn't change necessarily, but you might be just moved. "To transfer"

    這表示你的職位可能不見得有變動,有可能只是移動而已。

  • means to move to another branch, to another location, to another country, - right? - another

    「調職」意味著可能調到其他分公司、其他地點或是其他國家

  • department, another division. You are transferred. Another thing that can happen if you're doing

    或是其他部門或單位。這就叫做「調職」。另一個狀況是你工作表現良好

  • very well is you might be "promoted". Here we see the arrow pointing up. So, "to promote"

    獲得「promoted (晉升)」。我們可以看到這邊的箭頭是向上的方向,因此「晉升」

  • means to get a higher level position. Usually, but not always, that includes a higher salary

    可能就是指得到更高的職位。通常這也意味著得到更高的薪水。

  • as well. Then you may be... That's referred to as a "raise", but it doesn't always happen.

    也就是所謂的「加薪 (raise)」,不過這種情況並不經常發生。

  • Sometimes you get a higher position without the extra money.

    有時你雖然升職了,但薪水卻沒有變動。

  • What can also happen, but very rarely, - but it does happen sometimes -, is instead of

    另外一種較少可能發生的情形,但是的確可能會發生的,而和「晉升」相反的情況

  • getting promoted, a person might be demo-... "Demoted". So "demoted" means to get a lower

    則是「降職 (降職)」。「降職」的意思是調到比原先還低層的職位。

  • position. This doesn't usually happen. Sometimes it can happen, for example: in the army, a

    這種情形不會經常發生,但偶而會遇到;例如好比說在軍隊中

  • person might be demoted for something bad that they did.

    如果有人違反規定或紀律,就會遭到降級。

  • Next: we come to different ways in which a person can be asked to leave work. There are

    接下來:我們從相反角度看一下會被要求離開工作崗位的原因。

  • three different ways so let me explain because the difference is actually very important.

    主要有三種形式,都相當重要,請讓我一一說明。

  • A person might be "laid off". Another way to say that is: "to make someone redundant".

    員工可能會遭「laid off (裁員)」,另一種說法叫做「to make someone redundant」。

  • A person might be laid off or made redundant. I'll explain what that means. A person might

    員工有可能面臨裁員的情況,讓我來解釋一下它的意思。員工可能遇到

  • be "retrenched", or: "dismissed", or: "terminated". Now, let me explain the difference. When companies

    「人力緊縮」、「解雇」或「中止合同」多種情形,讓我來說明一下這其中的差異。

  • lay off employees, they don't usually lay off one employee. They lay off a number of

    當公司裁員時,通常不會只裁一名員工,而是一群員工

  • employees, sometimes it could be a hundred employees, it could be a thousand employees.

    可能達到數百人,甚至可能裁撤數千名員工。

  • And why does that happen? It has nothing to do with employee performance; it has to do

    為什麼會出現這樣的情況呢?這和員工的績效表現無關,往往是與其他 .... 原因有關。

  • with other... other reasons. The economy may be bad or the sales may be down, and so on.

    原因可能是經濟不景氣或產品銷售量下滑等等 ....。

  • And so the company is forced to lay off hundreds of workers. Right? So when the company lays

    因而迫使公司裁員數百名員工,這樣大家能理解嗎?當公司決定裁員數百名員工時

  • off a number of workers, then they are telling them to go, but again, it's only temporarily.

    會要求員工離開公司,不過這只是暫時的。

  • Usually it's temporarily. Sometimes if the... If the economy continues to be really bad,

    一般來說是暫時的。但是如果景氣持續不佳

  • it can become permanent, but layoffs are often temporary. Sometimes when things improve then

    就有可能是永遠離開公司了。總之裁員通常是暫時的情況,一旦景氣或公司狀況好轉

  • they may be rehired. So if someone is laid off, it's much easier for that person to get

    公司就會重新聘回員工。換言之,如果某人是因為公司裁員離開

  • another job because if they're fired, for example, then that's going to be more difficult

    他們會比較容易找到其他工作;好比說與因被公司開除離職的人相較起來,被公司開除的人

  • for them to get another job. All right. Now, next one is: "retrench". When

    要找到下一份工作會比較困難。好,接下來我們來看「人力緊縮 (retrench)」這個詞彙。

  • a company retrenches employees, it's similar to the layoff, but it's for different reasons.

    當公司進行人力緊縮時,它的意涵接近於裁員,只是原因不相同。

  • Retrenchment happens when a company is trying to restructure itself, reorganize its finances.

    人力緊縮通常會發生在公司要進行內部財務重組的情況下

  • And so, it may decide to reduce expenses in a number of different ways. Sometimes it does

    公司可能會決定以多種方式減少開支。人力支出方面

  • it by shortening working hours, by lowering salaries, and finally, if they have no choice

    可能是透過減少工時、減薪;如果最後仍然是無法節省足夠多的開支成本

  • and no other way to save enough money, they may actually ask employees to go. So those

    公司可能就會請員工離開。在這種情形下,這些員工離開的原因

  • employees would then be retrenched. Again, it doesn't usually just happen to one person

    是因為公司實施人力緊縮。同樣地,這通常也不會只發生在單一員工身上

  • at all; it happens to many people, maybe hundreds. So layoffs and retrenchments are similar,

    而是會在公司中的一群員工身上發生。所以這就是為什麼我前面說裁員和人力緊縮很類似,

  • except that retrenchment is often looked at, technically, as more permanent, and layoffs,

    除了一點,人力緊縮往往是長久的情況,而裁員

  • as I mentioned, might be temporary. The next situation is number 11 here, is a

    如同我前面提及過的,可能只是暫時的狀態。接著來看編號 11 的詞彙,員工可能會遭遇

  • person could be "dismissed" or "terminated." And what does that mean? Okay? That means

    「解雇 (dismissed)」或「中止合同 (terminated)」的情況。這意味著甚麼呢?

  • something quite different from being laid off, because when you're laid off, as I said,

    這組詞彙的情境和遭到資遣的狀況完全不同;當你是因為公司資遣而離職,如先前提到的

  • it's not your fault. But if you're dismissed or terminated, it may be because the company

    問題不在你。但如果遭到公司解雇或中止合同而離職,原因可能是公司對於某員工的表現

  • is specifically unhappy with that person's performance, or that person is perpetually

    非常不滿意,好比經常上班遲到,或是工作表現

  • late, or that person's work is not up to standard, and so on. Right? So the company dismisses

    未達標準等等因素。這樣大家能理解了嗎?因此當公司解雇

  • that particular person. The official word for that is to be "dismissed" or to be "terminated".

    特定對象時,正式的詞彙就是「解雇 (dismissed)」或「中止合同 (terminated)」。

  • The slang for that is to be "fired" or "sacked". In North America, the slang is: "to be fired".

    厘語的說法則是「炒魷魚 (fired)」或「被炒了 (sacked)」。

  • In England, the slang tends to be: "to be sacked". All right?

    在英國比較常聽到的俚語說法是「被炒了 (to be sacked)」。

  • So that's what can happen from the employer's point of view. Let's go back for a minute

    以上都是從員工的角色會遇到的情況。現在讓我們回到白板這邊

  • and talk about a few other things that the employee can do.

    再簡單談談員工可以做的幾件事。

  • Sometimes, you may get a better job and so you decide to leave the company where you

    在某些情況下,你有機會得到更好的工作機會,因此決定離開目前的公司

  • work and go to another company, so you "resign". This is something you do by yourself. You

    去別的公司任職,因此你決定「辭職 (resign)」。決定辭職,這是出於你本身的決定。

  • decide to resign. The slang for that is to: "quit". "I quit", famous words. So, if you

    用來表示這個動作的俚語是「不做了 (quit)」。「我不做了 (I quit)」是很常聽到的一句話。

  • decide to resign, you will probably submit a letter of resignation. All right? That goes

    如果你決定要辭職了,可能會需要提出辭呈。

  • with resigning. And the last thing that an employee usually

    最後這部分和辭職有關。接著我們來看最後一個,也是員工通常都會遇到的狀況

  • does, - it depends on what age in different countries -, is to "retire". So what does

    遇到的年齡每個國家規定不同 - 這個狀況就是面臨「退休 (retire)」。

  • it mean to retire? "To retire" means to stop working because you've reached an age when,

    退休是甚麼意思呢?「退休」意味著你已達到法定最高工作年齡

  • legally, you are forced to stop working. And these... The age varies in different countries,

    因此不可再繼續工作。工作退休年齡每個國家都不相同

  • but it can be anywhere from 60 to 65 in most places. All right? Of course, if you work

    不過大多國家都訂在 60 到 65 歲左右。這樣大家能理解了嗎?不過如果你是自營業者

  • for yourself, you may never retire. And in other countries, the retirement age might

    就沒有退不退休的問題了。每個國家的法定退休年齡都不太相同

  • be quite different. All right? So, this is some essential vocabulary that

    好,以上所有介紹的重要詞彙

  • you need to be able to talk about your business life, your working life, your career. All

    都可以運用在您的業務生活、工作生活和職涯之中。

  • right? If you would like to do a quiz on this subject, please go to our website: www.engvid.com.

    如果您想要針對今天的主題做個測驗,請上我們的網站:website: www.engvid.com。

  • Thank you very much for watching, and good luck with your career. Bye for now.

    感謝各位觀賞課程,祝大家求職順利,再會!

Hi, my name is Rebecca from www.engvid.com.

大家好!我是 www.engvid.com 的盧貝卡。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋