Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Okay, Another successful day on the digital battle bus.

    好了,又是數字戰車上成功的一天。

  • I want to make a big thank you going out to the borough of Barking and Dagenham.

    我想向巴金和達根漢姆區表示感謝。

  • We had an incredible time going there and meeting the people on the ground, on the streets, outside their homes and finding out they're really challenges.

    我們有一個令人難以置信的時間去那裡,並會見了當地的人,在街道上,在他們的家門口,並發現他們真的是挑戰。

  • And that's what we're doing with this bus.

    這就是我們要做的這臺巴士。

  • Yes, it's fun to drive around in a fully digitally enabled video live streaming bus with your face on the side.

    是的,開著一輛全數字化的視頻直播大巴車,邊開車邊看臉,很有意思。

  • But the point of doing this is to find out what are really Londoners struggling with and how come their current mayor doesn't seem to care or do anything about it.

    但這樣做的目的是為了瞭解倫敦人到底在掙扎什麼,為什麼他們的現任市長似乎並不關心,也不做任何事情。

  • And I heard that over and over again, how frustrated people are with the lack of action from their government.

    我一次又一次地聽到,人們對政府的不作為是多麼的沮喪。

  • And they said he's never come around here and asked us the questions you're asking us, Brian, I said, Why?

    他們說他從來沒有來過這裡,問過我們你問的問題,布萊恩,我說,為什麼?

  • You know, don't you vote for him?

    你知道,你不投他的票嗎?

  • Doesn't he work for you?

    他不是為你工作嗎?

  • Isn't his job to serve you?

    他的工作不就是為你服務嗎?

  • And they all looked at me like I had said something that had never been said before.

    而他們都看著我,好像我說了什麼從來沒有說過的話。

  • And the more I learned about politics, the more it actually makes me sick because these people don't care about the citizens they just want to get elected on.

    而我對政治了解得越多,其實越讓我噁心,因為這些人不關心公民,他們只想靠當選。

  • They had this two party system that just seems to propagate, propagate, weakness, incompetence and the like.

    他們有這種兩黨制,似乎就是宣傳、宣傳、軟弱、無能等等。

  • And so I want to thank Susan, the first woman I spoke to today and tagging them.

    所以我要感謝蘇珊,我今天跟的第一個女人,給她們打上標籤。

  • She was sitting standing on her porch.

    她正坐在門廊上站著。

  • She saw my bus.

    她看到了我的公車。

  • I came over.

    我過來了。

  • She was very skeptical at first, but at the end we both agreed on the solution two knife crime on the solution to domestic violence, or at least the way forward.

    她一開始很懷疑,但最後我們都同意解決兩刀犯罪對解決家暴的辦法,至少是前進的方向。

  • Then I spoke to Tony on the streets, who talked about what the neighborhood used to be like.

    然後我在街上和託尼聊了聊,他說到以前的街區是什麼樣的。

  • He said, Brian, when you used to stop people 2030 years ago, 29 out of 30 of them worked for Ford Motor Company.

    他說,布萊恩,2030年前,當你用來阻止人們的時候,30人中有29人在福特汽車公司工作。

  • I said, Tony, guess what?

    我說,託尼,你猜怎麼著?

  • I used to work for Ford Motor Company in Dearborn, Michigan, and he said, Really, he said, Nowadays, one out of 30 works there and the rest are struggling economically.

    我曾經在密歇根州迪爾伯恩的福特汽車公司工作過,他說,真的,他說,現在,30個人中就有一個人在那裡工作,其餘的人都在經濟上掙扎。

  • And he said the knife crime is up 50% this year and the mayor is not doing anything about it.

    他還說,今年的持刀犯罪上升了50%,而市長卻無動於衷。

  • He said there's no community spirit and he said these politicians don't even care.

    他說沒有社區精神,他說這些政客根本不關心。

  • He said he's frustrated and he wants someone to take action.

    他說他很沮喪,他希望有人採取行動。

  • We brainstormed ideas.

    我們集思廣益。

  • I talked about him about my plan to empower community centers with corporate donations, and he thought it was a very good idea.

    我跟他說了我的計劃,用企業捐款來增強社區中心的能力,他認為這是一個非常好的主意。

  • Um, but he was skeptical.

    嗯,但他是懷疑的。

  • And I said, You should be skeptical about these politicians.

    我說,你應該對這些政客持懷疑態度。

  • I wouldn't trust him either.

    我也不會相信他。

  • And I said, Let's talk about realized ideas and let's see action on.

    我說,讓我們來談談實現的想法,讓我們看看行動上。

  • That's what I promised him next.

    這也是我接下來答應他的。

  • We went on and I dropped by and saw O.

    我們繼續前行,我順便看到了O。

  • V and O.

    五和O。

  • V runs the Barking food bank.

    V經營著巴金食物銀行。

  • And this guy is there with eight or 10 people that are volunteering their time on a Saturday in a cold warehouse, packing individual food baskets for people.

    這傢伙和八到十個人一起在那裡 志願在一個週六的寒冷的倉庫裡為人們打包個別的食物籃子。

  • It was just amazing.

    這真是太神奇了。

  • My whole team was blown away.

    我整個團隊都被震撼了。

  • We brought him a bunch of supplies.

    我們給他帶了一堆物資。

  • They needed jam.

    他們需要果醬。

  • They needed full fat milk.

    他們需要全脂牛奶。

  • Um, that had no expiry dates with a long life milk.

    嗯,那沒有有效期的長壽奶。

  • We bought him juice.

    我們給他買了果汁。

  • We got him canned vegetable and can meet.

    我們給他買了蔬菜罐頭,可以滿足。

  • It was a really powerful, powerful time, and our team was really impressed.

    這段時間真是威風八面,威風八面,我們的團隊真是印象深刻。

  • And then finally I bumped into you ZRA at the tube station there and had an incredible conversation with her.

    然後最後我在那裡的地鐵站碰到了你ZRA,和她進行了一次不可思議的對話。

  • So just want to thank all the people there.

    所以只想感謝所有在場的人。

  • I was in new HMAS Well, and it was just powerful to speak with the people on the street and they were saying, Look, why is this economy still locked down?

    我在新的HMAS Well,它只是強大的與人們在街上說話,他們說,你看,為什麼這個經濟仍然鎖定?

  • Why can't we find solutions?

    為什麼我們找不到解決辦法?

  • Why isn't the government finding ways for us to get back toe work?

    為什麼政府不想辦法讓我們回去工作?

  • It just seems like it's never gonna end.

    好像永遠都不會結束一樣。

  • They don't have solutions, and all they do is blame each other on I said, Look, I feel your frustration and my plan is to make a change and take London in a new direction.

    他們沒有解決方案,他們所做的只是互相指責我說,你看,我感受到了你的挫折,我的計劃是做出改變,把倫敦帶到一個新的方向。

  • So I wanna thank everybody who is out there.

    所以我想感謝所有在外面的人。

  • Everybody the honking, their horns.

    每個人都在按喇叭,他們的喇叭。

  • All the bus drivers honk their horns whenever they see me.

    所有的公車司機見到我都會按喇叭。

  • I just really appreciate all of you out there.

    我只是真的很感激你們所有的人。

  • I talked Thio, one of the guys that runs the tube station today, and Dagenham East all super supportive of what we're doing.

    我和Thio談過了,他是今天地鐵站的負責人之一,還有Dagenham East,他們都非常支持我們的工作。

  • Ah, lot of people on the streets.

    啊,很多人在街上。

  • No, me on.

    不,我上。

  • This is something that they're not talking about in the mainstream media or in the polls.

    這是他們在主流媒體和民調中沒有談到的。

  • We have a groundswell of support, and they refuse to acknowledge it.

    我們得到了大量的支持,但他們拒絕承認這一點。

  • But they're going to get, um, a reawakening on Election Day, May 6, when we show them that this is unacceptable behavior to disregard your citizens.

    但他們會在5月6日的選舉日被喚醒 當我們向他們展示這種無視公民的行為是不可接受的時候

  • And that's what they're doing right now.

    這就是他們現在正在做的事情。

  • The current mayor knows he's gonna get your vote.

    現任市長知道他會得到你的投票。

  • He knows that.

    他知道這一點。

  • You know, this is a labor town, and he can just coast and not do anything for you.

    你知道,這裡是個勞動城市,他可以不為你做任何事情。

  • I don't think that's acceptable.

    我不認為這是可以接受的。

  • Let's show him it's not.

    讓他知道不是這樣的。

  • Let's make the next three years something special.

    讓我們把未來三年的工作做得與眾不同。

  • Do you really want three more years of this?

    你真的想這樣再過三年嗎?

  • Neither do I.

    我也不知道

  • Let's tell him that on May 6, thank you very much.

    讓我們在5月6日告訴他,非常感謝你。

Okay, Another successful day on the digital battle bus.

好了,又是數字戰車上成功的一天。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 喇叭 工作 市長 福特 解決 託尼

我們又來了? (WE DID IT AGAIN ??♥️??)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 24 日
影片單字