Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The prime minister says it's too early to say when restrictions in England can start to be lifted, as some scientists suggested that pubs and restaurants should stay closed until May.

    首相表示,現在說英格蘭的限制何時可以開始取消還為時過早,因為一些科學家建議酒吧和餐館應該保持關閉,直到5月。

  • The experts studying the spread of COVITZ said reopening the hospitality sector too soon could lead to another wave on unsustainable pressure on the NHS.

    研究COVITZ傳播的專家表示,過早重新開放酒店業可能會導致另一波對NHS的不可持續壓力。

  • Meanwhile, England's Education Secretary Gavin Williamson said he certainly hoped schools in England could fully reopened before Easter, something Downing Street refused to be drawn on.

    同時,英格蘭教育大臣加文-威廉姆森表示,他當然希望英格蘭的學校能在復活節前全面重新開學,唐寧街拒絕對此作出評價。

  • The rollout of the vaccination program continues.

    疫苗接種計劃的推廣工作仍在繼續。

  • With 65 new centers open today, almost five million people have now been vaccinated, a czar, Medical editor Fergus Walsh, reports.

    隨著今天65個新中心的開放,現在已經有近500萬人接種了疫苗,一位沙皇,醫學編輯Fergus Walsh報道。

  • Life in lock down has become the new normal.

    鎖定的生活已經成為新的常態。

  • Most classrooms stand idle shops, pubs and SportsCenter's air locked up holidays a distant dream protecting lives comes at a heavy price in ruined, lively hoods and loneliness, and it seems there's no clear end in sight.

    大多數教室都閒置著商店、酒吧和SportsCenter的空氣鎖住了假期一個遙遠的夢想保護生命的代價是沉重的毀壞、熱鬧的罩子和孤獨,似乎看不到明確的結局。

  • I think it's too early to say when we'll be able toe lift.

    我覺得現在說什麼時候能抬腳趾還為時過早。

  • Some of the some of the restrictions were seeing the the contagiousness of the new variants that we saw arrived just before Christmas.

    一些的一些限制是看到了我們看到的新變種的傳染性,在聖誕節前到達。

  • There's no doubt it does spread very fast.

    毫無疑問,它的傳播速度確實非常快。

  • Indeed, it's not mawr deadly, but it is much more contagious labor to can't say when measures should be eased.

    的確,這不是maowr致命的,但它的傳染性勞動更強,不能說什麼時候應該放鬆措施。

  • We need to look at the infection rates.

    我們需要看看感染率。

  • We need to look at the admission rates on, look at the pressure on the NHS and, tragically, the death rates, and we need to see those numbers moving on.

    我們需要看看入院率,看看國民保健系統的壓力,以及不幸的死亡率,我們需要看到這些數字繼續前進。

  • There's no party politics in this.

    這裡面沒有黨派政治。

  • Everybody wants those numbers to come down, which is why it's very important that everybody complies with the government guided every month, Imperial College London sends out Corona virus testing kits toe 140,000 plus people across England.

    每個人都希望這些數字能降下來,這就是為什麼每個人都遵守政府的指導非常重要,每個月,倫敦帝國理工學院都會向全英格蘭14萬多人發送電暈病毒測試包。

  • It picks up those with and without symptoms on.

    它撿那些有症狀和沒有症狀的上。

  • The latest findings are worrying.

    最新的調查結果令人擔憂。

  • The swamps were carried out between January, the six on the 15th.

    沼澤地是在一月之間進行的,六號在十五號。

  • They suggest that one in 63 people in England was infected, and there was no apparent decline in cases during those 10 days.

    他們認為,英國每63人中就有一人被感染,而且在這10天內,病例沒有明顯下降。

  • Now that's puzzling because we look a UK wide positive tests.

    現在,這是令人費解的,因為我們看了一個英國廣泛的陽性測試。

  • There waas a sharp decline during the same period from around 60,000 cases a day to around 40,000.

    同期從每天約6萬例急劇下降到4萬例左右。

  • I think it's showing us that the lock down is partially working because being a change in behavior on by the epidemic isn't growing as fast as it would have done.

    我認為它向我們展示了鎖定的部分工作,因為被流行病的行為改變並沒有像它會做的那樣快速增長。

  • But we needed to be shrinking right now, kind of just keeping it levels not enough, given the pressure on hospitals and the number of deaths we have each day.

    但我們現在需要縮減,種只是保持它的水準不夠,鑑於醫院的壓力和我們每天的死亡人數。

  • That's why vaccination is the hot ticket.

    所以接種疫苗才是熱點。

  • This cinema in Elsbree Buckingham share is now a co vid vaccination center.

    這家位於埃爾斯布里-白金漢姆股份的電影院現在是一個聯合視頻疫苗接種中心。

  • No popcorn on offer, but the chance for people to get a jab in the heart of their community.

    不提供爆米花,但人們有機會在社區的中心地帶得到一個刺探。

  • This mosque in Birmingham is the first in England to offer the vaccine.

    伯明翰的這座清真寺是英國第一座提供疫苗的清真寺。

  • Be AM Groups are at higher risk from co bid, sir.

    AM集團在聯合競標中風險較大,先生。

  • Centers like this could be important in increasing uptake on countering misinformation about the jab.

    像這樣的中心,對於提高對反擊有關刺拳的錯誤信息的接受度可能很重要。

  • There is nothing to be worried about.

    沒有什麼可擔心的。

  • Musk is open to tell you that this is genuine, and this is a line with the teachings of Islam.

    麝香開誠佈公地告訴你,這是真的,這符合伊斯蘭教的教義。

  • Is there any other way off tackling this pandemic than the vaccine?

    除了疫苗之外,還有沒有其他的辦法來解決這個流行病?

  • I don't see any other way.

    我看不出有什麼別的辦法。

  • 200 co vid vaccines a minute are being given across the UK The aim by Valentine's Day to immunize all over seventies frontline health workers on those shielding NHS England data shows marked regional variations for the rollout in the north.

    每分鐘200個co vid疫苗正在給整個英國情人節的目的是免疫所有超過七十年代的前線衛生工作者對那些屏蔽NHS英格蘭數據顯示明顯的區域差異,在北方推出。

  • Eastern Yorkshire on northwest around two thirds of over eighties, had received the jab by January the 17th.

    東約克郡上西北約三分之二的80歲以上的人,到1月17日已經接受了刺殺。

  • By contrast, in London on the east of England, only around 50% of the over eighties had their first dose.

    相比之下,在英格蘭東部的倫敦,80歲以上的老人只有約50%的人第一次服用。

  • The South West Midlands on Southeast were all around the 60% mark.

    東南的西南中原地區都在60%左右。

  • Across the other nations.

    跨越其他國家。

  • Supply issues continued toe hamper vaccine delivery.

    供應問題繼續阻礙了疫苗的交付。

  • Less than half those over 80 have been vaccinated in Scotland and Northern Ireland.

    在蘇格蘭和北愛爾蘭,80歲以上的人只有不到一半的人接種了疫苗。

  • So in the race between the virus on the vaccine, it's co vid, which still has a commanding lead.

    所以在疫苗上的病毒之間的競爭中,是共維德,它還是有一定的領先優勢的。

  • Fergus Walsh b b c news Our political editor, Laura Ginsburg, is in Westminster, So Laura uncertainty about how long the lock down can go on for and concern as well in government about the small minority who continue Thio very openly flout the rules well, So if you let's just a stalk of what politicians have bean seeing today saying today, I mean the home secretary, Pretty Patel, said that it's just too early to contemplate lifting any kind of restrictions.

    Fergus Walsh b b c新聞 我們的政治編輯Laura Ginsburg在威斯敏斯特,Laura不確定鎖定可以持續多久,以及政府對少數人的關注,他們繼續非常公開地藐視規則,所以如果你讓我們只是一個政客們今天看到的東西,今天說,我的意思是內政大臣,Pretty Patel說,現在考慮取消任何形式的限制還為時過早。

  • Andi introduced a new fine for people in England caught going to a House party theme education secretary, said he'd love to see schools back by Easter, but there was no guarantee.

    安迪介紹了一個新的罰款的人在英國被抓到去眾議院黨主題教育部長說,他很想看到學校在復活節前回來,但沒有保證。

  • The prime minister said it was too early to be being sure that locked down would be lifted in spring.

    總理說,現在確定鎖定會在春天解除還為時過早。

  • Hop over to Northern Ireland.

    跳到北愛爾蘭去。

  • Michele O'Neil on Arlene Foster extended locked down there till March in Scotland is already in place until the middle of February.

    米歇爾-奧尼爾對阿琳-福斯特延長鎖定在那裡,直到3月在蘇格蘭已經到位,直到2月中旬。

  • And in Wales there's no sign of anything unfreezing anytime soon on when we go through those list of remarks from the people who will make the decisions about this in the weeks and months to come.

    而在威爾士,沒有任何跡象表明任何東西很快就會解凍,當我們通過那些將在未來幾周和幾個月內做出決定的人的言論清單。

  • Clearly the mood is one of caution on the mood is one of really concerned?

    顯然,心情上是一種謹慎的心情是一種真正的擔憂?

  • Of course, there are signs that the disease may be slightly losing a little of its grip, cases flattening off.

    當然,有跡象表明,該病可能稍稍失去了一點控制,病例扁平化了。

  • And, of course, who could watch the images of vaccines going into the elderly's arms and not feel anything other than cheered or optimistic about the possibility of that, Especially the way in which the UK, although it's patchy his way ahead off so many other countries.

    當然,誰能看著疫苗進入老人懷裡的畫面,除了歡呼或樂觀的可能性外,不會有任何感覺,尤其是英國的方式,雖然它是斑駁的他的方式領先於其他許多國家。

  • But I think the mood among politicians is that this time around.

    但我想,這次政客們的心情是。

  • There is no appetite to rush this.

    沒有胃口去催促這個。

  • I think there's a memory of the promise that was made to the country about how we might be able to celebrate at Christmas, that then they had to go back on.

    我認為,有一個記憶的承諾,是向國家作出的關於我們如何能夠在聖誕節慶祝,然後他們不得不回去。

  • So I think any talk off being sure that there will be a rollback of restrictions by early spring is very, very much a hope.

    所以,我認為,任何關於確定在早春前會收回限制的言論,都是非常非常多的希望。

  • Certainly not a guarantee.

    當然不能保證。

  • Laura Ginsburg in Westminster Thank you.

    威斯敏斯特的勞拉-金斯伯格 謝謝你

  • Well, let's look at the latest government figures, and new cases do continue to fall.

    好吧,我們來看看政府最新的數據,新的案例確實在繼續下降。

  • There were 37,892 new coronavirus infections recorded in the latest 24 hour period.

    在最近的24小時內,共錄得37,892宗新的冠狀病毒感染個案。

  • On average, the number of new cases reported per day in the last week is now 40,485.

    目前,上週平均每天新報告的病例數為40,485例。

  • There were 38,676 people in hospital with coronavirus Over the seven days to Tuesday, 1290 deaths were reported.

    有38,676人因冠狀病毒住院 在截至週二的七天內,有1290人死亡。

  • That's people who died within 28 days off a positive covert 19 test.

    那是那些在28天內死於19項祕密測試陽性的人。

  • On average, in the past week, 1, 224 deaths were announced every day.

    在過去的一週裡,平均每天公佈1,224人死亡。

  • The total number of deaths so far across the UK is 94,580 well, the U.

    到目前為止,全英國死亡總人數為94580人井,美國。

  • K's program of mass vaccinations continues to ramp up with a new daily record for the roll out.

    K公司大規模接種疫苗的計劃繼續加碼,每天都有新的推廣記錄。

  • More than 363,000 people have had their first dose of one of the three approved Cove in 19 vaccines in the latest 24 hour period on it takes the overall number of people who've had their first jab to very nearly five million people.

    超過 363,000 人已經有了他們的三個準許的 Cove 在 19 疫苗在最新的 24 小時內對它的第一劑量之一採取了他們的第一次注射到非常近 500 萬人的總人數。

  • Well, our medical editor, Fergus Walsh, is here.

    我們的醫學編輯Fergus Walsh來了。

  • And despite the large number of people who have already had their first job, that is still an awful lot of uncertainty about what is in the months ahead.

    而儘管有大量的人已經有了第一份工作,但這對未來幾個月的工作還是有很大的不確定性。

  • That's right, Sophie.

    沒錯,蘇菲。

  • So five million protected so far, 10 million still to go because there are 15 million in those top four priority groups with the target of reaching them by mid February.

    是以,到目前為止,有500萬名受保護的人,還有1000萬名受保護的人,因為這四大優先群體中有1500萬名受保護的人,目標是在2月中旬達到。

  • Now, protection bills after immunization takes about three weeks.

    現在,免疫後的保護費大約需要三個星期。

  • But even then it's not total, especially after the first dose.

    但即便如此,也不是完全的,尤其是第一劑之後。

  • So given the very high rates of coronavirus, those who bean immunized it being told to be very careful indeed, on stick to the lock down rules for now, and it's not clear they may still be able to pass on the virus.

    是以,鑑於冠狀病毒的非常高的比率,那些誰豆免疫它被告知要非常小心,確實,在堅持鎖定規則,現在,和它不清楚他們可能仍然能夠傳遞病毒。

  • Now there's no doubt that the lock down is suppressing the virus.

    現在毫無疑問,鎖定的是抑制病毒。

  • But if the outbreak is shrinking a tall it's not happening fast enough.

    但是,如果爆發縮高了,那就不夠快了。

  • More and more people are out and about them.

    越來越多的人都在外面和他們接觸。

  • They were in the first lock down on.

    他們在第一次鎖定在。

  • We had this more contagious variant that we see.

    我們有這種傳染性更強的變種,我們看到。

  • The effect on hospitals nearly doubled the number of covert patients.

    對醫院的影響,隱蔽病人的數量幾乎增加了一倍。

  • Is that the first peak in April?

    是四月的第一個高峰嗎?

  • Mawr?

    Mawr?

  • I see you saying they're either at capacity or nearly full on until those measures in the NHS are eased considerably.

    我看你說他們要麼是在能力範圍內,要麼是在NHS的那些措施大大放鬆之前,幾乎是滿負荷運轉。

  • The pressure there then locked down restrictions will remain.

    那裡的壓力,那麼鎖定的限制將依然存在。

  • Focus.

    焦點。

  • Thank you.

    謝謝你了

The prime minister says it's too early to say when restrictions in England can start to be lifted, as some scientists suggested that pubs and restaurants should stay closed until May.

首相表示,現在說英格蘭的限制何時可以開始取消還為時過早,因為一些科學家建議酒吧和餐館應該保持關閉,直到5月。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋