Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Making his US TV debut performing "Frontline"

    -首次在美國電視上表演 "前線"。

  • from his mixtape "Send Them to Coventry,"

    從他的mixtape "送他們到考文垂",

  • here is Pa Salieu!

    這裡是Pa Salieu!

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Thunder crashing ]

    [雷霆崩潰]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -♪ They don't know about the block life

    -他們不知道塊的生活

  • Still doing mazza in the frontline

    還在做馬紮在前線

  • They ain't on what I'm on, right

    他們是不是對我的,右

  • Still doing mazza in the frontline

    還在做馬紮在前線

  • They ain't grew around the block side

    他們是不是長大了周圍的塊邊

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • Still gully in the...side

    仍然是溝壑在... ... 的一面

  • Still doing mazza in the frontline

    還在做馬紮在前線

  • Bad man run up in your bando

    壞人在你的帶子裡跑了起來?

  • Knick-knack mash that work like Rambo

    ? 小玩意搗鼓,工作像蘭博?

  • Whip that... I feel like Django

    # Whip that...我覺得像姜戈

  • Shut down, lock off, now dem men dem know

    關閉,鎖定,現在DEM男人DEM知道

  • Real bad man, who you talkin' to? ♪

    真正的壞人,你在跟誰說話?

  • He got soaked by the dark Black yute

    # 他被黑夜裡的尤特弄溼了 # # He got soaked by the dark Black yute #

  • See me, I'm the big bad wolf

    看我,我是大壞狼

  • How many bandos did I run through? ♪

    * How many bandos did I run through? * 我跑過了多少條帶子?

  • Gambian brudda, Mister K. Kunte

    # Gambian brudda, Mister K. Kunte #

  • Follow my rules, still I rise and take

    *遵循我的規則,我仍然上升和採取* *Follow my rules, still I rise and take*

  • Graveyard shifts of the day and night

    ♪ 墓地的日夜輪換 ♪

  • Just my food that these fiends wanna take

    只是我的食物,這些惡魔想採取的

  • For my money I make the ground elevate

    為了我的錢,我使地面提升

  • And I pay for my sins, for my devilish ways

    我為我的罪孽付出代價,為我的邪惡行為付出代價 # And I pay for my sins, for my devilish ways #

  • For my money I make the ground elevate

    為了我的錢,我讓地面升高

  • With the...devilish waist

    與... ... 惡魔的腰部

  • They don't know about the block life

    他們不知道關於塊的生活

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • They ain't on what I'm on, right

    他們是不是對我的,右

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • They ain't grew around the block side

    他們是不是長大了周圍的塊邊

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • Still gully in the...side, still doing

    # Still gully in the... side, still doing #

  • They wanna save my life, ah

    他們想救我的命,啊

  • Won't stop bellin' on my Lyca

    "不會停止在我的Lyca上打鈴

  • ♪ I swear I fell in love

    我發誓我愛上了

  • With a Nina, Nina, Nina, oh

    隨著尼娜,尼娜,尼娜,尼娜,哦

  • They wanna take my life, ah

    他們想把我的生活,啊

  • Won't stop bellin' on my Lyca

    "不會停止在我的Lyca上打鈴

  • ♪ I swear I fell in love

    我發誓我愛上了

  • With a Nina, Nina, Nina, oh

    隨著尼娜,尼娜,尼娜,尼娜,哦

  • Clout rapping like they gully, but they've never touched botty

    克勞特說唱像他們的溝壑, 但他們從來沒有碰過的屁股

  • Passion for the beef, I ain't sorry

    熱情的牛肉,我不後悔

  • Fell in love with Shelly, nickname Betty

    # Fell in love with Shelly, nickname Betty #

  • What I say, better do now, everything messy

    我說什麼,更好地做現在,一切都亂了套

  • Starboy are grinding, tryna hit the belly

    Starboy都磨,嘗試打肚子

  • Shh got...for the talk

    # Shh got... for the talk #

  • Bro got links for the... ♪

    兄弟得到的鏈接...♪

  • Double-cross I, then it's... ♪

    # Double-cross I, then it's... #

  • They don't know about the block life

    他們不知道關於塊的生活

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • They ain't on what I'm on, right

    他們是不是對我的,右

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • They ain't grew around the block side

    他們是不是長大了周圍的塊邊

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • Still gully in the...side

    仍然是溝壑在... ... 的一面

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • They don't know about the block life

    他們不知道關於塊的生活

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • They ain't on what I'm on, right

    他們是不是對我的,右

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • They ain't grew around the block side

    他們是不是長大了周圍的塊邊

  • Still doing mazza in the frontlines

    還在做馬紮在前線

  • Still gully in the...side

    仍然是溝壑在... ... 的一面

  • Still doing mazza

    還在做馬紮

  • They wanna save my life, ah

    他們想救我的命,啊

  • Won't stop bellin' on my Lyca

    "不會停止在我的Lyca上打鈴

  • ♪ I swear I fell in love

    我發誓我愛上了

  • With a Nina, Nina, Nina, oh

    隨著尼娜,尼娜,尼娜,尼娜,哦

  • They wanna take my life, ah

    他們想把我的生活,啊

  • Won't stop bellin' on my Lyca

    "不會停止在我的Lyca上打鈴

  • ♪ I swear I fell in love

    我發誓我愛上了

  • With a Nina, Nina, Nina, oh

    隨著尼娜,尼娜,尼娜,尼娜,哦

-Making his US TV debut performing "Frontline"

-首次在美國電視上表演 "前線"。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 TheTonightShow 發誓 長大 生活 周圍 停止

Pa Salieu:前線 (Pa Salieu: Frontline)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 22 日
影片單字