Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, I'm barrel and today I am a guest on Buzzfeed's Channel.

    嗨,我是桶子,今天我做客Buzzfeed的頻道。

  • Hello.

    你好啊

  • Normally, I make videos over on my own channel E.

    通常,我在自己的頻道E上做視頻。

  • Now, hold on.

    現在,等一下。

  • Very interesting.

    非常有趣

  • And there I take one theme and I tend to cook different iterations of it around the world with the help of my subscribers.

    而在那裡,我以一個主題,我傾向於在我的訂閱者的幫助下,在世界各地烹飪不同的迭代。

  • So things like comfort food or sick foods or things as basic as instant noodles.

    所以像安慰性食品或者病號食品或者方便麵這種基本的東西。

  • It is one of my favorite things to Dio.

    這是我最喜歡的一件事迪奧。

  • I think that instant noodles are so approachable and everybody has access to them everywhere in the world.

    我覺得方便麵太平易近人了,世界上每個人都能隨處接觸到方便麵。

  • So I went into Buzzfeed's community page and I asked you all how you personally make instant noodles what your favorite recipe is.

    所以我進了Buzzfeed的社區頁面,我問大家你個人是怎麼做方便麵的,你最喜歡的配方是什麼。

  • And today I'm gonna be cooking two of them.

    今天我要做兩道菜。

  • We have a dish from New Zealand and a dish from South Korea.

    我們有一道來自紐西蘭的菜和一道來自韓國的菜。

  • You know, just before we go ahead, I'm going to say this again.

    你知道,就在我們繼續之前,我要再說一遍。

  • These were personal recipes.

    這些都是個人食譜。

  • Thes aren't like a nationally known dish necessarily.

    這些都不像全國知名的菜品一定。

  • So if you haven't heard from them, maybe you could give them a try.

    所以,如果你沒有他們的消息,也許你可以給他們一個嘗試。

  • Okay, with that, let's start.

    好了,有了這些,我們開始吧。

  • So we're starting with Rahman grilled cheese that was submitted by somebody in New Zealand.

    所以我們先從紐西蘭某人提交的Rahman烤奶酪開始。

  • Actually, I'm going to use Maggi Instant noodles.

    其實,我打算用麥琪方便麵。

  • This is one of my favorite brands.

    這是我最喜歡的品牌之一。

  • I always have it in the house bringing out my portable stove.

    我總是在屋子裡把我的便攜式爐子拿出來。

  • And if you don't pour out the little extra bits in the bottom of the Roman bag, you're a monster.

    如果你不把羅馬包底部多餘的小碎片倒出來,你就是個怪物。

  • Okay, I'm adding the spices and I did mess up here for anyone who's going to copy this.

    好了,我在加調料,我這裡確實亂了,誰要抄襲這個。

  • You don't want to add the spices because you're going to drain it.

    你不想加入香料,因為你要把它瀝乾。

  • See?

    看到了嗎?

  • So I'm breaking an egg, whisking it up, and I'm gonna add this vegan chicken list seasoning.

    所以,我打破一個雞蛋, 攪拌起來,我要去添加 這個素食雞名單調味。

  • It's pretty much the same as a spice packet.

    這和香料包差不多。

  • This is going to help give the noodles flavor.

    這樣才能讓麵條有味道。

  • I'm mixing the egg yolk into the noodles and cutting up some green onion, which I'm gonna put into this noodle mixture and I'm gonna bring all of this and put it on top of a hot, flat pan.

    我把蛋黃混進麵條裡,再切點蔥花,我要把蔥花放進這個麵條裡,我要把這些東西都拿來,放在熱乎乎的平底鍋上面。

  • In essence, I'm making the bread.

    從本質上講,我在做麵包。

  • So like little noodle pancakes and the egg is going to cook them all together.

    所以像小麵餅,雞蛋要把它們一起煮熟。

  • Kind of like a lakha.

    有點像拉卡。

  • Okay, I've picked my two favorites and I'm now going to add mozzarella cheese in the middle and make the sandwich which I'm going to cover.

    好了,我已經選好了我最喜歡的兩樣東西,我現在要在中間加入馬蘇裡拉奶酪,然後做三明治,我要把它蓋住。

  • And you know that residual heat will hopefully make it melt better.

    而且你知道,餘熱希望能讓它更好地融化。

  • The final product looks good.

    最後的產品看起來不錯。

  • Cutting into it.

    切入它。

  • Cheese pull Looks pretty impressive.

    芝士拉看起來很厲害。

  • It looks really good.

    它看起來真的很不錯。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • A, um grilled cheese ramen sandwich.

    一個,嗯,烤奶酪拉麵三明治。

  • The ingenuity of you all just never ceases to amaze me.

    你們的聰明才智讓我驚歎不已。

  • My mom?

    我媽媽?

  • Um, yes, this is This is very delicious.

    嗯,是的,這是 這是非常美味。

  • A little messy.

    有點亂。

  • Maggie Horton.

    瑪姬-霍頓

  • Sweet.

    很好

  • Literally.

    從字面上看

  • My favorite condiment.

    我最喜歡的調味品。

  • I talked about it constantly.

    我不斷地談論著它。

  • I feel like it just needs a little something.

    我覺得它只是需要一點東西。

  • Oh, 80 to 100.

    哦,80到100。

  • Just like that.

    就像這樣。

  • Second said, this'll also really reminds me of this instant noodle pancake that I made from Malaysia in one of my other episodes, so Oh, yeah, yeah.

    第二說,這也真的讓我想起了這個方便麵煎餅,我在我的另一集裡從馬來西亞做的,所以哦,是的,是的。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • That one had meat in it and a lot of vegetables, and the whole thing was cooked together.

    那個裡面有肉,還有很多蔬菜,整個都是一起煮的。

  • Prospect.

    展望。

  • Definitely messy, but I like it's messy, and then I touch my hair.

    肯定是凌亂的,但我喜歡它的凌亂,然後我觸摸我的頭髮。

  • Delicious.

    好吃極了

  • Now we're gonna try the other one.

    現在我們要試試另一個。

  • Okay, My second noodle.

    好吧,我的第二個麵條。

  • I'm calling the spicy, cheesy ramen.

    我叫辣味、芝士拉麵。

  • It was submitted from South Korea.

    它是由韓國提交的。

  • The recipe says to use Shin ramen and I use the spicy kind, so I'm gonna be boiling my water and typical I have run out of gas.

    菜單上說要用申拉麵,我用的是辣的那種,所以我要燒水,典型的我已經沒氣了。

  • These things are the worst.

    這些東西是最糟糕的。

  • OK, water is boiling or back in the game, putting all of my spices in.

    好了,水燒開了還是回來了,把我的香料都放進去了。

  • And now I'm adding Go Chu Jang.

    現在我又加上了吳楚璋。

  • If you've never had that, this is a red pepper paste.

    如果你沒吃過,這就是紅辣椒醬。

  • It's spicy.

    是辣的。

  • It's got a little bit of sweetness and this beautiful, beautiful red color.

    它有一點甜味,還有這美麗動人的紅色。

  • Once my noodles are done, I am going to fry up an egg.

    等我的麵條做好了,我準備煎一個雞蛋。

  • And why does the egg always slide into the corner of the pan?

    還有為什麼雞蛋總是滑到鍋角?

  • Why?

    為什麼?

  • My counter is flat.

    我的櫃檯是平的。

  • Okay, plating it up.

    好了,電鍍了。

  • I'm kind of doing a bit of a terrible job, adding the mozzarella cheese now when it's still hot so that it will melt in their topping it with my fried egg.

    我的工作有點糟糕,現在加入馬蘇裡拉奶酪,當它仍然是熱的,所以它將融化在他們的頂部與我的煎蛋。

  • And for me, I always need to add a pop of color.

    而對我來說,我總是需要添加一個流行的顏色。

  • Just makes it look nicer.

    只是讓它看起來更好。

  • And that looks amazing.

    這看起來很神奇。

  • Boom!

    轟!

  • I have done this one the spicy, cheesy ramen, and it smells so good.

    這個我做過麻辣味、芝士味的拉麵,很香。

  • Go judging is just is beautiful.

    去判斷是剛是美。

  • It is the perfect type of spice flavor, I think.

    我想,這是一種完美的香料味道。

  • I mean, let's see how I do with this.

    我的意思是,讓我們看看我怎麼做這個。

  • I'm not a wimp, but I've had my moments e just need a quick drink.

    我不是個懦夫,但我也有過需要快速喝水的時候。

  • Just one second.

    等一下

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • My daughter is on fire.

    我的女兒是在火。

  • No.

    不知道

  • Okay, this is It's got spice, but it's good.

    好吧,這是它有香料,但它是好的。

  • We're okay.

    我們沒事了

  • It's creamy and spicy.

    它的奶油和辣味。

  • And the noodles air cooked Very well.

    而且麵條煮得很好。

  • The egg yolk is a very nice combination.

    蛋黃的組合非常好。

  • I mean, any time you put a fried egg on anything, I believe that it upsets value.

    我的意思是,任何時候你把一個煎蛋放在任何東西上,我相信,它顛覆了價值。

  • That's a personal statement.

    這就是個人陳述。

  • E feel like, Really.

    我覺得像,真的。

  • What this is about is that instant noodles might be pretty basic, but the ability to dress them up is endless.

    這就是為什麼方便麵可能很基礎,但能把方便麵打扮得漂漂亮亮的,卻是無窮無盡。

  • There's so many possibilities and you could make it so much more than just a plain pack of noodles.

    有這麼多的可能性,你可以把它做得比普通的一包麵條更有意義。

  • That's kind of everything.

    這就是一切。

  • I'm going to sit here and finish my noodles.

    我要坐在這裡吃完我的麵條。

  • And if you guys want to see more videos like this or other foods because I cook a lot over on my channel, I'm going to leave a link below Onda.

    如果你們想看更多這樣的視頻或者其他食物,因為我在我的頻道上做了很多菜,我會在Onda下面留一個鏈接。

Hi, I'm barrel and today I am a guest on Buzzfeed's Channel.

嗨,我是桶子,今天我做客Buzzfeed的頻道。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋