Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -My first guest is one of the most dominant players

    -我的第一位客人是最主要的玩家之一。

  • in NBA history.

    在NBA歷史上。

  • He's a four-time NBA champion, an Olympic gold medalist,

    他是四屆NBA冠軍,奧運金牌得主。

  • and the member of the Basketball Hall of Fame.

    和籃球名人堂成員。

  • Now you can catch him as an analyst on

    現在你可以看到他作為一個分析師在

  • TNT's "Inside the NBA."

    TNT的 "NBA內部"。

  • Here is the one-and-only Shaquille O'Neal!

    這就是獨一無二的沙奎爾-奧尼爾!

  • Ah! You're looking good, buddy.

    啊,你看起來不錯,夥計。

  • -Oh, yes. Thank you, brother. -Are you the resolution type?

    -哦,是的謝謝你,兄弟-你是決議型的嗎?

  • Do you have any New Year's resolutions

    你有什麼新年計劃嗎?

  • that you're sticking to?

    你堅持的是什麼?

  • -You know what?

    -你知道嗎?

  • Last year was a terrible year for everybody.

    去年對所有人來說都是糟糕的一年。

  • My sister passed away. My good friend Kobe passed away.

    我的姐姐去世了。我的好朋友科比去世了。

  • I was just -- You know, I felt lethargic

    我只是... ... 你知道,我覺得昏昏欲睡。

  • and I tried everything.

    我什麼都試過了

  • Then I got introduced to a product, GF-9.

    後來我認識了一款產品,GF-9。

  • And I started taking the product for about six months.

    而我開始服用該產品半年左右。

  • Now I'm more active. I sleep through the night.

    現在我更活躍了。我晚上睡得很香。

  • I have energy. I work out all the time.

    我有精力。我一直在鍛鍊身體。

  • And I have something under this shirt

    我的衣服下面有東西

  • that I haven't had in a long time.

    我已經很久沒有吃過了。

  • It's called a 4.9-, 5.2-pack.

    這叫4.9包、5.2包。

  • It's not a 6-pack yet, but it's very, very close, so --

    雖然還不是6包,但已經非常非常接近了,所以... ...

  • -I thought you were going to say Spanx.

    -我以為你會說Spanx.

  • -No, no Spanx, 'cause, listen, like, last year --

    -不,沒有Spanx,'事業,聽著,像,去年 -

  • like, last year, at one point, I had the --

    像,去年,在一個點上,我有 -

  • I had the B.O.T.B.

    我有B. O. T. B.

  • That's the Barkley Over the Belt Belly.

    這就是巴克利過腰腹。

  • And I didn't want to have that.

    我也不想這樣。

  • You like that? The B.O.T.B.B.?

    你喜歡這樣嗎?B. O. T. B. B.

  • The Barkley Over the Belt Belly.

    巴克利過腰腹。

  • -Oh, you know what, though?

    -哦,你知道嗎,雖然?

  • You are on the naughty list a little bit.

    你在調皮名單上有一點。

  • You know why? Because -- -Why? What did I do?

    你知道為什麼嗎?因為...為什麼? 我做了什麼?

  • -Kevin Hart was on our show, the very funny Kevin Hart.

    -凱文・哈特上了我們的節目,非常有趣的凱文・哈特。

  • And he made a bet with you.

    他還和你打了個賭

  • And you make bets every now and then.

    你還時不時的下注。

  • It didn't quite go your way. We have a clip of this.

    這不是你想要的我們有一個片段。

  • Take a look at this.

    看看這個。

  • -Where the babies at?

    -嬰兒在哪裡?

  • -Hey, man, the babies are all around, running around.

    -嘿,夥計,孩子們都在周圍,到處跑。

  • They all running around. -Well, can I say hi?

    他們都跑來跑去-我能跟你打招呼嗎?

  • -That'll scare him. That'll scare him.

    -那會嚇到他的那會嚇到他的

  • -No, it will not scare him.

    -不,這不會嚇到他的.

  • I bet you $1,000 that when I smile, he's going to smile.

    我跟你賭1000塊錢,我一笑,他就會笑。

  • Bet it. Bet it. -Kenzo!

    賭它。賭了-肯佐!

  • All right.

    好吧,我知道了

  • You did this to yourself -- $1,000 bet.

    你自作自受... ...1000美元的賭注。

  • If my son cry -- if my son cry, I want the money.

    如果我兒子哭了... 如果我兒子哭了,我要錢。

  • -No, he's gonna smile.

    -不,他要笑了

  • -You gonna cry some -- Are you gagging?

    -你要哭了嗎? 你在咽口水嗎?

  • Shaq, he's gagging. -[ Cries ]

    沙克,他在咽口水。-[哭聲]

  • -Oh, see? No, no. -What's wrong, son?

    -哦,看到了嗎?不,不 怎麼了,兒子?

  • Did Shaq scare you? -Yeah.

    沙克嚇到你了嗎?-是的

  • -No, no, no. Kevin set me up.

    -不,不,不。凱文給我安排的。

  • -No way. He did not set you up. -Yes, he -- He set me up.

    -不可能不可能,他沒有陷害你-是的,他... ... 他陷害了我。

  • -"Are you gagging?", he said to the baby.

    - "你在咽口水嗎?",他對孩子說。

  • -"Are you gagging?" [ Both laugh ]

    -"你在咽口水嗎?"[兩個笑]

  • -God dang, he's funny, man.

    -天啊,他真有趣,夥計。

  • Do you want to write Kevin a check

    你想給凱文寫張支票嗎?

  • right now on national television?

    現在在國家電視臺?

  • -I don't have a checkbook,

    -我沒有支票簿。

  • but, Kevin Hart, I will not pay you your money.

    但是, 凱文・哈特, 我不會給你錢的.

  • -Oh, my God. You are unbelievable.

    -哦,我的天你真是難以置信

  • -You will not be receiving

    -你將不會收到

  • one dime, one penny, one nickel from me.

    一分錢,一分錢,一分錢,我的五分錢。

  • -Oh, my God. -You set me up, Kevin.

    -哦,我的天啊-你陷害我,凱文

  • -It's one of the funniest clips.

    -這是最有趣的片段之一。

  • Hey, speaking of kids, your son Shareef

    嘿,說到孩子,你的兒子Shareef。

  • transferred this season from UCLA to your alma mater, LSU.

    本賽季從UCLA轉學到你的母校LSU。

  • -Wow. -Right?

    -哇哦-對吧?

  • Come on. That's got to be cool, buddy.

    來吧。這一定是很酷,哥們。

  • Back in those days, you used to dunk so hard,

    當年,你曾經那麼用力地灌籃。

  • I mean, you would shatter backboards.

    我是說,你會打碎背板。

  • You would just break them.

    你就會把它們弄壞。

  • They changed technology because of you.

    他們因為你而改變了技術。

  • Do you remember the first time you ever dunked in a game?

    你還記得第一次在比賽中扣籃的情景嗎?

  • How old were you? -I was a late bloomer.

    你當時多大?-我是個晚熟的人

  • I didn't dunk until my -- the beginning of my senior year.

    我直到高三開始才扣籃。

  • I probably had the ability to dunk,

    我可能有扣籃的能力。

  • but I always wanted to be smooth, Jimmy.

    但我一直想做個順眼的人,吉米。

  • So I was -- You know, I was more into my

    所以我... 你知道,我更喜歡我的...

  • Magic Johnson, Dr. J, you know, jump shots off the glass,

    魔術師約翰遜,J博士,你知道的,從玻璃上跳投。

  • finger roll, crossing people up.

    手指一翻,把人劃了起來。

  • One time in a game, I had 46 points in the third quarter.

    有一次比賽中,我在第三節拿到了46分。

  • I was killin' it.

    我是殺了它。

  • I was playing against guys your size.

    我和你這種體型的人比賽

  • I was killin' it.

    我是殺了它。

  • So, I cross this guy up, half-court, crowds go crazy.

    所以,我把這傢伙越過了半場,眾人瘋狂。

  • I go into a nice finger roll and I miss.

    我進入一個漂亮的手指卷,我錯過了。

  • My father -- rest in peace -- he walks on to the court,

    我的父親... 安息吧... 他走上了法庭。

  • calls a time-out, grabs me by the arm, takes me outside.

    叫暫停,抓住我的胳膊,把我帶到外面。

  • See, I played in a high school that had a little gym.

    你看,我在一所高中打球,那所學校有一個小體育館。

  • Behind us was a wall.

    我們身後是一堵牆。

  • And on the other side, they had bleachers that had

    而在另一邊,他們有看臺,有。

  • one, two, three, four, maybe five seats.

    一,二,三,四,也許五座。

  • Very small gym. -Yeah.

    很小的健身房-是的

  • -So, he takes me outside and he says, "What are you doing?"

    -所以,他帶我到外面,他說:"你在做什麼?"

  • And I said, "Look, man, I already got 46."

    我說,"你看,夥計,我已經得到了46。"

  • 'Cause, look, I was an All-American.

    因為,你看,我是一個全美冠軍。

  • I was feelin' myself. I said, "Look, man, I got 46.

    我覺得自己。我說,"你看,夥計,我得到了46。

  • I missed a lay-up. So what? I'm working on my Dr. J."

    我錯過了一個上籃。那又怎樣?我正在研究我的J博士。"

  • And before I can get the "Dr. J" out, whap!

    我還沒來得及把 "J博士 "說出來,就被打爆了!

  • "Ain't no Dr. J.

    "是不是沒有J博士。

  • You gotta to be the first Shaquille O'Neal."

    你得成為第一個沙奎爾-奧尼爾。"

  • So, I was so mad at him.

    所以,我對他很生氣。

  • And then, like, I couldn't walk back in the gym crying,

    然後,像,我不能走回 在健身房哭。

  • but everybody knew.

    但大家都知道。

  • So coach called the play, and I said, "No, give it to me."

    所以教練叫了戰術,我說,"不,給我吧。"

  • So when he got it to me, every time I dunked,

    所以當他拿到我的時候,每次我灌籃的時候。

  • I was trying to rip it off for him, because I was mad at him.

    我是想幫他撕掉,因為我對他很生氣。

  • But when I started dunking, I started seeing opponents

    但當我開始扣籃的時候,我開始看到對方

  • doing this, and I was like, "You know what?

    這樣做,我當時想,"你知道嗎?

  • Once again, Sergeant Harrison, you are right."

    再一次,哈里森中士,你是對的。"

  • You know, it taught people that I was an intimidating force."

    你知道,這讓人們知道,我是一個令人畏懼的力量。"

  • But if he wasn't around, I'd probably be like

    但是,如果他不在身邊,我可能會像。

  • most of these big guys today -- shooting jumpers,

    大多數這些大個子今天 - 投籃跳投。

  • playing a little bit soft.

    玩得有點軟。

  • But I'm glad that he was very, very hard on me.

    但我很高興,他對我非常非常嚴厲。

  • -I got a good sky hook.

    -我有一個很好的天鉤。

  • -I know you do. I know you do. I can tell.

    -我知道你會的我知道你知道。我知道你知道,我可以告訴。

  • -I'll foul you with this hand and a sky hook with this one.

    -我這隻手就能把你打成重傷,這隻手就能把你打成天鉤。

  • -Okay, good. -That's my move.

    -好的,很好-這是我的行動

  • Hey, I've told you this before,

    嘿,我已經告訴過你了。

  • but you're fantastic on "Inside the NBA" on TNT.

    但你在TNT電視臺的 "NBA內幕 "節目中表現得非常出色。

  • You and Barkley have some of the best chemistry on TV.

    你和巴克利在電視上有一些最好的化學反應。

  • That being said, if you and Charles Barkley played

    說起來,如果你和查爾斯-巴克利打球

  • one-on-one in your prime, game to 11,

    一對一在你的黃金時期,遊戲到11。

  • what would the final score be, and who would win it?

    最後的比分是什麼,誰會贏得它?

  • -Uh, 11-1. -[ Laughs ]

    -嗯,11 -1。11 -1。 - [笑]

  • -11-1, me. -Oh, my God.

    -11 -1,我-哦,我的天

  • Just listen. Charles -- -With respect.

    聽著,查爾斯...查爾斯...

  • -With respect. Listen, Charles is too little.

    -恕我直言聽著,查爾斯太小了

  • I'm just going back his little ass under the basket,

    我只是要回他的小屁股在籃下。

  • and when I dunk, it's just going to go like that.

    當我扣籃時,它只是去這樣的。

  • That's the only thing you're going to see.

    這是你唯一能看到的東西。

  • The rim's just gonna shake.

    邊緣的只是要去動搖。

  • And the rim's just gonna go --

    邊緣就會... ...

  • and that's all you're going to see.

    這就是你要看到的一切。

  • -The earthquake, man.

    -地震了,夥計。

  • The Shaq-quake. -Let me straighten that back up.

    沙克地震-讓我把話說清楚。

-My first guest is one of the most dominant players

-我的第一位客人是最主要的玩家之一。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 凱文 口水 查爾斯 沙克 哈特

沙奎爾-奧尼爾讓凱文-哈特的兒子哭了。 (Shaquille O'Neal Made Kevin Hart’s Son Cry)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 22 日
影片單字