Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Which one of you guys want to be a general?

    你們誰想當將軍?

  • General?

    將軍?

  • Do you want quickly?

    你想快點嗎?

  • What kind of a general, sir?

    什麼樣的將軍,先生?

  • Just a plain, ordinary, everyday, home loving American general.

    只是一個平凡的、普通的、日常的、愛家的美國將軍。

  • I'd rather be a civilian, sir.

    我寧願做一個平民,先生。

  • What do I have to do?

    我必須要做什麼?

  • You've seen generals inspecting troops before this walk slow, look dumb and acts to put up one rank and down the other end straight back to the truck.

    你見過的將軍檢閱部隊,在這之前走得很慢,看得很呆,行為把一個軍銜放上去,另一頭直接回到卡車上。

  • They're expecting the general here today, and that's exactly what they're going to get.

    他們今天在這裡等著將軍,這正是他們要得到的。

  • So let's go.

    所以,我們走吧。

  • Oh, get off, now.

    哦,下車,現在。

  • Moving.

    移動。

  • Come on, move it.

    來吧,動起來。

  • Huh?

    咦?

  • Freezer movement.

    冷凍機運動。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Movement and just bullet.

    運動和剛彈。

  • I do.

    而且要:

  • I think he's gonna be a general.

    我想他會成為一個將軍。

  • Why, Frankly, is gonna be a general that up and watch.

    為什麼,老實說,是會是一個將軍,起來看。

  • First platoon.

    第一排:

  • Ready for inspection, sir?

    準備好接受檢查了嗎,先生?

  • Um, thank you.

    嗯,謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Come here.

    來吧

  • Very pretty, Colonel.

    非常漂亮,上校

  • Very pretty.

    非常漂亮

  • But can they fight?

    但他們能打嗎?

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • You're right.

    你是對的

  • Where you from, son?

    你從哪裡來,兒子?

  • Madison City, Missouri, sir.

    麥迪遜城,密蘇里,先生。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Ever heard of it?

    聽說過嗎?

  • I have, Major.

    我有,少校。

  • Let's go.

    我們走吧

  • We got work to do.

    我們有工作要做。

  • Thank you, Colonel.

    謝謝你,上校

  • Girl.

    姑娘

  • Hold it down.

    按住它。

  • Hold it down.

    按住它。

  • You ever pull a stunt like that again on the beach of brains?

    你還會在大腦海灘上玩這種把戲嗎?

  • Out.

    出。

Which one of you guys want to be a general?

你們誰想當將軍?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋