Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So I asked Steph whether he wanted to go to the White House to celebrate.

    於是我問史蒂芬要不要去白宮慶祝。

  • It's a question I frankly would have even asked over the previous two decades, after all, regardless of party, the president of this country swears an oath to protect and serve all Americans, even those he disagrees with.

    這個問題坦率地說,在之前的20年裡,我甚至會問,畢竟無論哪個黨派,這個國家的總統都會宣誓保護和服務於所有美國人,即使是他不同意的人。

  • And athletes had always largely responded in kind, regardless of who they disagree with.

    而運動員無論與誰意見相左,總是基本上都能做出迴應。

  • But after Donald Trump ran a campaign based on divisiveness and then as president adopted a platform that many MBA players felt was not just not inclusive of them but actually against them with Steph even want to go here is our conversation behind you.

    但在唐納德-特朗普在分裂的基礎上進行競選,然後作為總統採用了一個平臺,許多MBA球員認為不僅沒有包容他們,而且實際上反對他們與斯蒂芬甚至想去這裡是我們在你身後的談話。

  • Over there is the trophy.

    那邊是獎盃。

  • Normally, when you win one of those things, you go to the White House to celebrate.

    一般來說,當你贏了這些東西,你會去白宮慶祝。

  • Your coaches stood up there and said you guys were gonna meet and discuss it as a team.

    你們的教練站在那裡,說你們要開會討論,作為一個團隊。

  • Kevin Durant's been very open, he says.

    凱文-杜蘭特一直很開放,他說。

  • I don't wanna go.

    我不想去。

  • What are your feelings on it?

    你對此有什麼感受?

  • I'm on that same tip, and obviously you don't wanna rush your decision on kind of understand the magnitude of what this means.

    我也是這麼想的,很明顯,你不想急著做決定,要明白這意味著什麼的嚴重性。

  • Um, we have an opportunity to send a statement that hopefully encourages unity encourages us to just appreciate what it means to be American, Um, and stand for something.

    嗯,我們有一個機會 發送聲明 希望鼓勵團結 鼓勵我們只是欣賞它意味著什麼 是美國,嗯,並站在東西。

  • So whether that's, uh whatever your opinion is on either side, that's what we wanna.

    所以不管是,呃不管你的意見是什麼,不管是哪一方,這都是我們想要的。

  • We wanna take this advantage.

    我們想利用這個優勢。

  • Advantage of this opportunity is going to be very clear.

    這個機會的優勢會非常明顯。

  • You're saying you have the opportunity to say you're standing for something by not going for me?

    你是說你有機會說你不去找我,你就有機會說你站在什麼地方?

  • Yeah, that's my That's gonna be my foot.

    是的,那是我的,那會是我的腳。

  • When I was with the team not long after that aired on the jump, Fox News picked it up.

    當我和團隊在跳槽播出後沒多久,福克斯新聞就把它接了過來。

  • Which means guess who saw it.

    這意味著猜猜誰看到了。

  • Yeah, which led to the tweet quote.

    是啊,這才有了這條微博的引用。

  • Going to the White House is considered a great honor for a championship team.

    對於一支冠軍球隊來說,進入白宮被認為是一種巨大的榮譽。

  • Stephan Curry is hesitating.

    斯蒂芬-庫里正在猶豫。

  • Therefore, invitation is withdrawn, which prompted LeBron a few hours later to answer Trump with quote, You bum.

    是以,撤回邀請,這促使勒布朗在幾個小時後用一句話回答了特朗普,你個混蛋。

  • Steph already said he isn't going, so no invite.

    斯蒂芬已經說了他不會去,所以沒有邀請。

  • Going to the White House was a great honor until you showed up, uh, memories.

    去白宮是一個很大的榮譽,直到你出現,呃,回憶。

  • Over the following years, we'd watch the president of the United States regularly attack various athletes almost exclusively athletes of color.

    在接下來的幾年裡,我們會看到美國總統經常攻擊各種運動員,幾乎只有有色人種的運動員。

  • He called NFL players sons of bitches.

    他說NFL球員是婊子養的。

  • He questioned black basketball players intelligence.

    他質疑黑人籃球運動員的智商。

  • And, boy, did he make it clear what he thought of female athletes.

    而且,天啊,他把他對女運動員的看法說得很清楚。

  • Not a single women's team that won a championship over the past four years was invited to the White House.

    在過去的四年裡,沒有一支獲得冠軍的女隊被邀請到白宮。

  • Not even the wildly popular team use a group that won the Women's World Cup.

    甚至連狂熱的球隊都沒有使用獲得女足世界盃冠軍的小組。

  • They're called Team U.

    他們叫U隊

  • S A.

    S A.

  • America.

    美國。

  • Okay, Anyway, now Trump did host plenty of other athletes at the White House personally for me, the L S U football team using the most hallowed building in America as a dance floor for get the GATT.

    好吧,不管怎麼說,現在特朗普確實在白宮親自接待了很多其他運動員,對於我來說,L S U足球隊把美國最神聖的建築作為舞池,為得到關貿總協定。

  • Yeah, um, that is always going to stick out.

    是啊,嗯,這總是要堅持出來。

  • You know, it's a funny thing about athletes making White House visits in some ways, there just one more ceremony.

    你知道,運動員訪問白宮是件很有趣的事 從某種程度上來說,只是多了一個儀式。

  • But ceremonies like this are actually pretty crucial ways.

    但這樣的儀式其實是很關鍵的方式。

  • A country identifies its most important values.

    一個國家確定其最重要的價值。

  • Who the most powerful person in the world chooses to celebrate helps define who deserves that American seal of approval.

    世界上最有權勢的人選擇誰來慶祝,有助於確定誰應該得到美國的認可。

  • And that's why, when Barack Obama was president, he not only invited Olympians to the White House, he actually reached back into history and invited families of African Americans like the family of Jesse Owens, who back in 1936 was very specifically and purposely not given that presidential seal of approval.

    這就是為什麼,當巴拉克-奧巴馬是總統,他不僅邀請奧運選手到白宮,他實際上達到了歷史的回溯,並邀請非洲裔美國人的家庭,如傑西-歐文斯的家庭,誰早在1936年是非常具體的,故意不給總統準許的印章。

  • Obama also invited Paralympians Mawr women's teams than any previous president.

    奧巴馬還比以往任何一位總統都邀請了殘奧會選手毛爾女子隊。

  • And yes, of course, MBA champions.

    是的,當然,MBA冠軍。

  • The jump was actually fortunate enough to be invited to the final athlete visit of Obama's presidency.

    跳跳其實很幸運地受邀參加了奧巴馬總統任期內的最後一次運動員訪問。

  • The 2016 Cleveland Cavaliers.

    2016年克里夫蘭騎士隊。

  • Remember when Obama told J.

    還記得當奧巴馬告訴J。

  • R.

    R.

  • Smith that to get in the door, he had to put a shirt on?

    史密斯說,要想進門,他必須穿上襯衫?

  • Yeah, once inside, he told them this.

    是啊,一進去,他就告訴他們這個。

  • Yeah, Clears.

    是啊,Clears。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay, okay.

    好吧,好吧。

  • I just want to say congratulations on one of the best seasons of all time.

    我只想說恭喜你,這是有史以來最好的一季。

  • Great piles of all time on your city on your state could not be proud of are these are the wind?

    大堆的所有時間對你的城市對你的狀態不能自豪的是這些是風?

  • All right, thanks.

    好的,謝謝

  • Let's say, speaking of guys who still Hey, how do you get to see you?

    比方說,說到男生還嘿,怎麼才能見到你?

  • Can you say what these White House visits mean to you to have all these sports teams come in over the years?

    你能說說這些年這些運動隊來白宮訪問對你有什麼意義嗎?

  • It's so much fun on.

    它是如此多的樂趣上。

  • It is especially great for the staff people who work in government who are crazy fans to be able to beat a heroes and cheer.

    特別是對於在政府工作的工作人員來說,他們是瘋狂的粉絲,能夠打出一個英雄,加油。

  • Sure, Mom, do you know any crazy from sports fans?

    當然,媽媽,你知道體育迷有什麼瘋子嗎?

  • No, No, no, You may have noticed Joe Biden right alongside Obama.

    不,不,不,你可能已經注意到喬-拜登就在奧巴馬旁邊。

  • There.

    好了

  • Biden comes into office at a time when athletes in this country are the most politically active we have seen in 50 years.

    拜登上任之時,正值這個國家的運動員是我們50年來最活躍的政治人物。

  • And Biden's brother recently told ESPN that the new president specifically wants to use that activism and use sports as a tool to unite and heal are reeling country.

    而拜登的哥哥最近告訴ESPN,新總統特別想利用這種積極性,以體育為工具,團結和治癒正在繅絲的國家。

  • Biden was actually an athlete himself, a high school and briefly college football player who used sports to help him overcome a severe stutter.

    拜登其實自己也是一名運動員,他是一名高中和短暫的大學足球運動員,他用體育幫助自己克服了嚴重的口吃。

  • So it's a fitting goal and one that at least the MBA seems willing to assistant.

    所以,這是一個合適的目標,至少MBA似乎願意助理這個目標。

  • Right after the election, Draymond Green and LeBron James exchanged tweets about the Lakers.

    大選結束後,德雷蒙德-格林和勒布朗-詹姆斯就在推特上交流了湖人隊的情況。

  • Yes, going on an official White House Champions visit.

    是的,去白宮冠軍正式訪問。

  • And just this morning, the Golden State Warriors released this video in support of Vice President Kamala Harris.

    而就在今天早上,金州勇士隊發佈了這段視頻,支持副總統卡馬拉-哈里斯。

  • I am so proud to be a daughter of Oakland, California Every little girl watching tonight seeds that this is a country of possibilities on and to the Children of our country.

    我為自己是加州奧克蘭的女兒而感到驕傲 每一個今晚觀看的小女孩都在播種,這是一個充滿可能性的國家,對我們國家的孩子來說。

  • Regardless of your gender, our country has sent you a clear message.

    無論你的性別如何,我們國家已經向你發出了明確的資訊。

  • Dream with ambition, lead with conviction and see yourselves in a way that others may not simply because they've never seen it before.

    夢想與雄心,上司與信念,看到自己的方式,別人可能不只是因為他們從來沒有看到過。

  • But know that we will applaud you every step of the way.

    但你要知道,我們會為你的每一步鼓掌。

  • Madam Vice President, I'm not saying you gotta put this up in your office at the White House, but probably a good idea.

    副總統女士,我不是說你要把這個貼在白宮的辦公室裡,但可能是個好主意。

  • Congratulations.

    恭喜你啊

  • Blazing your own path.

    開闢自己的道路。

  • We're all rooting and supporting the whole way.

    我們都在一路支持和支持。

  • Oh, this means so much to me, you guys.

    哦,這對我來說意義重大,你們。

  • I will proudly proudly display this.

    我將自豪地驕傲地展示這一點。

  • You know, watching Steph, right?

    你知道,看著斯蒂芬,對嗎?

  • There was a pretty cool, full circle moment in a through the looking glass kind of way.

    有一個相當酷的,完整的圓圈時刻,以一種透過鏡面的方式。

  • What a contrast to that day of training camp nearly four years ago.

    與近四年前訓練營的那一天形成了多麼大的反差。

  • And of course, we don't know what the next four years are going to bring.

    當然,我們也不知道未來四年會帶來什麼。

  • But we do know there once again seems to be a spirit of partnership between the leaders Americans elected and the athletes so many Americans love.

    但我們知道,在美國人選出的領導人和許多美國人喜愛的運動員之間,似乎又有一種合作精神。

So I asked Steph whether he wanted to go to the White House to celebrate.

於是我問史蒂芬要不要去白宮慶祝。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋