Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah.

    是啊。

  • No, this is not Carnival Day in Pumpkin Center.

    不,這不是南瓜中心的嘉年華日。

  • It is the day of days in Washington D.

    今天是華盛頓特區的日子。

  • C.

    C.

  • The presidential presidential oath of office.

    總統就職宣誓。

  • Here comes the inaugural parade.

    開幕式的巡遊來了。

  • Are you prepared to take the oath of office as president of the United States?

    你準備好宣誓成為美國總統了嗎?

  • I am, sir left hand on the Bible.

    我是,先生左手放在聖經上。

  • Raise your right hand, raise your right hand.

    舉起你的右手,舉起你的右手。

  • You will raise your right hand and repeat after me after me.

    你要舉起你的右手,跟在我後面跟著我重複。

  • I, William Jefferson Clinton do solemnly swear I, Barack Hussein Obama, George Walker Bush do solemnly swear.

    我,威廉-傑斐遜-克林頓莊嚴宣誓 我,巴拉克-侯賽因-奧巴馬,喬治-沃克-布什莊嚴宣誓。

  • And I will faithfully execute the office that I will faithfully execute the office, execute the Office of President to the United States.

    我將忠實地執行職務,我將忠實地執行職務,執行總統辦公室對美國。

  • Faithfully, faithfully the President, Office of President of the United States, the United States paper Well for the best of my ability.

    忠實地,忠實地總統,美國總統辦公室,美國紙 好的盡我所能。

  • Best of my ability.

    盡我所能。

  • Eisenhower began his second term as leader not only of America, but all free people.

    艾森豪威爾開始了他的第二個任期,不僅是美國的領導人,而且是所有自由人的領導人。

  • Preserve, protect I am defend, preserve, protect and defend the Constitution of the United States Constitution of the United States.

    維護、保護我是捍衛、維護、保護和捍衛美國憲法的憲法。

  • Vice President Lyndon B.

    副總統林登.

  • Johnson on the grief stricken widow with takes the presidential oath aboard the jet which brings him together with the body of the late president back to Washington.

    約翰遜對悲痛欲絕的寡婦與採取總統宣誓登上噴氣式飛機,使他與已故總統的身體一起回到華盛頓。

  • Flag flies at half staff President Truman asks the full Roosevelt Cabinet to remain in office, so help you God.

    旗幟在半杖上飄揚 杜魯門總統要求羅斯福內閣全員留任,請上帝保佑。

  • Oh my God!

    哦,我的天!

  • So help me God.

    所以幫助我的上帝。

  • So help me God.

    所以幫助我的上帝。

  • So help me God.

    所以幫助我的上帝。

  • So help me God.

    所以幫助我的上帝。

  • So help me God, so help you, God help me, God.

    所以幫助我的上帝,所以幫助你,上帝幫助我,上帝。

  • So help me God now, not even for me.

    所以現在幫助我的上帝,甚至不為我。

  • And that's what's happening in Washington, D.

    這就是華盛頓特區發生的事情。

  • C.

    C.

  • Today, as the term of the 45th US president ends and the term of the 46th leader begins CNN dot com, we'll have live coverage like so many major events.

    今天,美國第45任總統任期結束,第46任領導人任期開始,CNN點播網將像很多重大事件一樣進行現場報道。

  • Things will look very different this time around, a far cry from any of the historic clips you just saw.

    這次的情況會很不一樣,與你剛才看到的任何一個歷史性的片段都大相徑庭。

  • Normally, US lawmakers each get hundreds of tickets to fill about 200,000 seats near the front of the Capitol building where the president is sworn in and hundreds of thousands more people usually come to the National Mall to watch the event from a distance.

    通常情況下,美國議員每人都能拿到幾百張票,在總統宣誓就職的國會大廈前臺附近坐滿約20萬個座位,還有幾十萬人通常會到國家廣場遠距離觀看這一活動。

  • We don't know how many people will come to watch this year because of concerns surrounding coronavirus.

    因為擔心冠狀病毒,今年不知道會有多少人前來觀看。

  • President elect Joe Biden's planning team has asked the public to watch online or on TV from home.

    候任總統喬-拜登的策劃團隊已經要求公眾在網上或家裡的電視上觀看。

  • As Faras congressional tickets go, each member of Congress will get to one for him or herself and one for a guest, for a total of 1070 seats instead of 200,000.

    按照法拉斯國會票的規定,每位國會議員都能到一張自己的票和一張客人的票,總共1070個座位,而不是20萬個。

  • There will be additional seats for other government members, justices of the Supreme Court and the incoming president's Cabinet nominees, and every one of those folks will have to wear a mask.

    其他政府成員、最高法院的大法官和新任總統的內閣提名人都會有額外的席位,而這些人中的每一個人都必須戴上面具。

  • The 45th US President Donald Trump will not be there.

    第45屆美國總統唐納德-特朗普將不會到場。

  • Several U.

    幾個U。

  • S leaders are known to have avoided their successors.

    眾所周知,S領導人對接班人避而遠之。

  • Inaugurations for political reasons.

    出於政治原因的就職典禮。

  • President Trump is the first in 150 years to do so.

    特朗普總統是150年來第一個這樣做的人。

  • His last full day in office was Tuesday, the 19th The White House is official schedule said he'd be working through the day, holding calls and meetings.

    他上任的最後一天是週二,也就是19日 白宮的官方日程表上說,他將在一天中工作,舉行電話和會議。

  • The 46th US President Joe Biden spent part of the 19th attending a vigil for coronavirus victims.

    美國第46任總統拜登19日用部分時間參加了為冠狀病毒受害者舉行的守夜活動。

  • He said his first priority is leader will be addressing the pandemic.

    他說,他的首要任務是領導人將解決流行病。

  • But he's also expected to release a major immigration proposal on his first day in office and his president elect, Biden, prepared to take the oath of that office the U.

    但他還將在上任第一天發佈一項重大的移民提案,他的當選總統拜登準備宣誓該職位的美國。

  • S Senate held hearings for his Cabinet nominees, giving the advice and consent required by the Constitution.

    斯參議院為他的內閣提名人舉行了聽證會,給出了憲法規定的意見和同意。

  • 12th Trivia.

    12日的小事。

  • The waters off Ecuador are believed to hold the world's largest population of what bull sharks, sea turtles, manta rays or humpback whales.

    厄瓜多爾附近的水域被認為擁有世界上最大的什麼牛鯊、海龜、蝠鱝或座頭鯨的數量。

  • Large population of the world's largest species of ray is located off Ecuador.

    世界上最大種類的鰩魚的大量種群位於厄瓜多爾附近。

  • Manta rays are classified as vulnerable by the International Union for Conservation of Nature.

    蝠鱝被國際自然保護聯盟列為易危物種。

  • What that means is that there's a high risk they could become extinct in the wild.

    這意味著它們很有可能在野外滅絕。

  • Giant mantas can weigh thousands of pounds and have a wingspan approaching 30 ft, but their numbers are decreasing.

    巨型螳螂可以重達數千磅,翼展接近30英尺,但它們的數量正在減少。

  • The US government says the biggest threat to them is commercial fishing, whether they're caught accidentally or targeted for their meat or gill plates, which are used in Chinese medicine.

    美國政府表示,對它們最大的威脅是商業捕魚,不管是意外捕獲,還是以它們的肉或鰓板為目標,而鰓板是用來做中藥的。

  • Environmentalists say deteriorating conditions in the mantas habitats are also a problem.

    環保人士表示,螳螂棲息地的條件惡化也是一個問題。

  • But there are a number of organizations working to protect manta rays around the world, and advocates say these animals are easy to love.

    但有一些組織在世界各地努力保護蝠鱝,倡導者說這些動物很容易被人愛上。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Our ultimate purpose is Thio get manta rays protected worldwide on also to protect their habitat that we know they need to survive.

    我們的最終目的是讓蝠鱝在全球範圍內得到保護,同時也保護他們的棲息地,我們知道他們需要生存。

  • Education is a huge tool for this.

    教育是一個巨大的工具。

  • We do education with local communities.

    我們和當地社區一起做教育。

  • Also, guests on try and reach out as many people as possible toe inspire them the way we are inspired by the ocean.

    同時,客人們也在嘗試著去接觸儘可能多的人,以激發他們的靈感,就像我們受到海洋的啟發一樣。

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • When we're out in the field, we collect lots of data.

    當我們在野外的時候,我們會收集很多數據。

  • So we collect the I D photos.

    所以我們收集I D的照片。

  • We also record environmental when we're in the water.

    我們在水裡的時候也會記錄環境。

  • So current plankton, whether wind as these are all things that may influence man to sightings.

    所以目前的浮游生物,是否有風,因為這些都是可能影響人到目擊的東西。

  • We also have an ultrasound system that we use that can help us toe research the fecundity and reproductive systems on.

    我們還有一套超音波系統,可以幫助我們研究胎兒和生殖系統。

  • We also have a system called a stereo video that allows us to measure the mentors.

    我們還有一個系統叫立體視頻,可以對導師進行測評。

  • Mhm.

  • Once you see a manta ray, there's no way you couldn't care about them being in the water with them.

    一旦你看到蝠鱝,你不可能不關心它們和它們一起在水裡。

  • You understand how gentle they are, how charismatic they are.

    你明白他們是多麼的溫柔,多麼的有魅力。

  • The more people are aware of manta rays and their environment, the more they're gonna want to protect them.

    人們對蝠鱝及其環境的認識越多,就越想保護它們。

  • Right?

    對吧?

  • Bye bye.

    再見了

  • If you think I'm loud, this hotlines a scream, Theo idea.

    如果你覺得我很吵,這個熱線就叫了,西奧的主意。

  • You call it, you scream, you hang up, you maybe go to the website and hear other collar screams.

    你打過去,你尖叫,你掛斷電話,你也許會去網站上聽到其他領子的尖叫聲。

  • The hotline was created by an elementary school teacher.

    這條熱線是由一位小學老師創建的。

  • It says whether people are unhappy, terrified, frustrated or elated.

    它說的是人們是不開心、害怕、沮喪還是欣喜。

  • They have perfectly good reasons to scream.

    他們完全有理由尖叫。

  • Tens of thousands have reportedly called to do this.

    據報道,已有數萬人打電話來做這件事。

  • So it's obviously struck a vocal chord, a cry for you from thousands who wanna let it all shout.

    所以,這顯然是觸動了人們的心絃,是成千上萬的人對你的呼喚,他們想讓這一切呼喊。

  • Of course, critics might howl in protest.

    當然,批評者可能會嚎啕大哭以示抗議。

  • Supporters might shriek with laughter, but I guess if all the voices are raised in high pitched humor, always whale that ends well.

    支持者可能會笑得驚叫,但我想如果所有的聲音都是高亢幽默的,總是鯨魚,結局是好的。

  • Hey, we want to give a shout to ST Martin High School.

    嘿,我們想給ST馬丁高中打個招呼。

  • The students watching in ST Maarten, Mississippi.

    學生們在密西西比州的ST Maarten觀看。

  • Hope you don't mind us giving you a holler.

    希望你不介意我們給你打個招呼。

  • That's all the yelling I'm going to do today, at least on air.

    這就是我今天要做的所有吼叫,至少在直播中。

  • But we'll see you right back here tomorrow.

    但我們明天會在這裡看到你。

  • I'm coral.

    我是珊瑚。

  • Jesus, yeah!

    天啊,耶!

Yeah.

是啊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋