Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • some European countries are struggling to make the most off.

    一些歐洲國家正在努力使最關。

  • The vaccine produced by Pfizer and by on tech officials in France, Germany and Switzerland say they're finding it hard to get the approved six shots out of each vial on the losses soon.

    輝瑞公司生產的疫苗和由在法國、德國和瑞士的技術官員說,他們發現很難很快得到準許的六槍出每小瓶上的損失。

  • Add up 200,000 vials off.

    加起來20萬瓶關。

  • The two shot vaccine should inoculate 600,000 people, but at only five shots per vial, that number drops to 500,000.

    兩針疫苗應接種60萬人,但每瓶只打5針,這個數字就下降到50萬人。

  • The difficulties could also make it harder for Pfizer and by on tech to hit a production target off two billion doses this year.

    這些困難也可能使輝瑞和由上科技今年的生產目標難以達到脫20億劑。

  • That target is based on six shots per vial.

    這個目標是按照每瓶6支來計算的。

  • In Switzerland, some officials described the vaccine as thick and hard to handle.

    在瑞士,一些官員形容這種疫苗很厚,很難處理。

  • In France, one expert says there is a shortage off special syringes needed to get the most out of each vial.

    在法國,一位專家說,有一個短缺關閉特殊的注射器需要得到最大的每瓶。

  • One German state said they could get the sixth dose only around half the time.

    德國的一個州說,他們只能在一半左右的時間裡得到第六劑。

  • Adding to the frustration, some countries are doing much better.

    更加令人沮喪的是,一些國家的情況要好得多。

  • The UK says waste per vial is lower than expected in Denmark.

    英國表示,丹麥每小瓶的廢物低於預期。

  • They're even getting seven doses out of each one on.

    他們甚至從每個人的身上得到七劑藥。

  • The Netherlands has upped its vaccination target after some hospitals.

    荷蘭在一些醫院提高了疫苗接種指標。

some European countries are struggling to make the most off.

一些歐洲國家正在努力使最關。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋