Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -We're hanging out with Alex Rodriguez.

    我們正在和亞歷克斯-羅德里格斯約會。

  • Alex and I are about to play a singing version of

    亞歷克斯和我要玩一個歌唱版的

  • "The Whisper Challenge."

    "悄悄話挑戰"

  • [ Voices whispering, wind whistling ]

    [聲音低語,風呼嘯]

  • -Whisper Challenge.

    -悄悄話挑戰。

  • -All right. Here's how it works.

    -好吧,這就是它的工作原理好了,這就是它的工作原理

  • One person puts on a pair of headphones

    一個人戴上一副耳機

  • with loud music playing...

    伴隨著響亮的音樂...

  • then the other person picks up a card

    然後對方拿起一張牌

  • and sings the song lyrics on the card.

    並唱出卡片上的歌詞。

  • You have to sing the song lyrics on the card.

    你要把歌詞唱到卡片上。

  • The person wearing the headphones tries to guess

    戴著耳機的人試著猜測

  • what they just sang.

    他們剛剛唱了什麼。

  • Alex, I don't know if I've ever heard you sing before.

    亞歷克斯,我不知道我以前是否聽過你的歌。

  • Have you, on the show?

    你,上過節目嗎?

  • -Lucky you, baby.

    -你真幸運,寶貝

  • -[ Laughter ] -Okay. Here we go.

    -好了,我們走吧。

  • I'm going to have you put the headphones on first.

    我讓你先把耳機戴上。

  • -Okay.

    -好吧

  • -And give me a thumbs up when it's loud and you can't hear me.

    -當你聽不見我說話的時候,給我豎起大拇指。

  • All right. Perfect. All right. Here we go.

    好吧,好吧完美的。好了,我們開始吧 All right.在這裡,我們去。

  • This is how we do it

    這就是我們如何做

  • This is how we do it

    這就是我們如何做

  • -I love you so?

    -我這麼愛你?

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • This is how we do it

    這就是我們如何做

  • -Oh. This is how we do it.

    -哦.我們就是這樣做的

  • -Yes! Yes! That was great!

    -是的,是的!是的!

  • Dude, we got it. All right. That was great.

    老兄,我們得到了它。好了,好了這是偉大的。

  • Dude, we're a good team. I love this.

    夥計,我們是一個很好的團隊。我喜歡這個。

  • I'm gonna put the headphones on now,

    我現在要戴上耳機了。

  • and then you sing, and I'll try to guess.

    然後你唱歌,我就會試著猜。

  • I'll give you a thumbs-up when it's loud enough.

    等到聲音夠大的時候,我再給你豎起大拇指。

  • -♪ Pour some sugar on me

    # 給我倒點糖 #

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • -Wait. Start it again. Hold --

    -等等,再來一次等一下...

  • -Fire me up.

    -給我點火

  • -"I'm on fire sometimes."

    -"我有時會著火。"

  • I'm hot, sticky sweet.

    我是熱的,粘的甜的。

  • From my head to my feet

    從我的頭到我的腳

  • [ Laughs ] -What in the what?! Wait.

    [笑] 什麼在什麼?等等,你說什麼?

  • Start again. Start again. Start again.

    重新開始。再來一次再來一次

  • -♪ Pour some sugar on me

    # 給我倒點糖 #

  • -More time comin'.

    -更多的時間來了。

  • -♪ Oh, in the name of love

    -哦,以愛的名義... ...

  • Pour some sugar on me

    # Pour some sugar on me #

  • -What?! Wait. Do it one more time. Sorry.

    -什麼?什麼?再做一次。對不起,再來一次

  • The first...

    第一個...

  • -♪ Pour some sugar on me

    # 給我倒點糖 #

  • -Pour some sugar on me!

    -給我加點糖!

  • -♪ Pour some sugar on me

    # 給我倒點糖 #

  • [ Dinging ]

    [ 叮叮 ]

  • Is that it? I got it? I got it?

    是這樣嗎?我明白了嗎?我明白了?

  • Dude, I can't wait to watch this back. I want to hear you sing.

    老兄,我等不及要看這個回放了。我想聽你唱歌。

  • This is so good. All right. Here we go.

    這是很好的。好吧,我們開始吧。在這裡,我們去。

  • You put on the headphones right now.

    你現在就戴上耳機。

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • All right. Here we go.

    好吧,我們開始吧。在這裡,我們去。

  • Roxanne, you don't have to wear that dress tonight

    羅克珊,你不必穿 今晚的衣服?

  • Walk the streets for money you don't care

    走在大街上的錢,你不關心

  • It almost feels like I'm wearing headphones.

    這幾乎感覺就像我戴著耳機。

  • All right. Sorry. Let me start again.

    好吧,對不起對不起,讓我重新開始。讓我重新開始。

  • -Start again. Start again. Start again.

    -再來一次再來一次再來一次

  • -♪ Roxanne

    # 羅克珊 #

  • You don't have to wear that dress tonight

    你不必穿 今晚的衣服

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • Did you say "Roxanne, I don't have to put on a red light"?

    你是不是說 "羅克珊,我不需要開紅燈"?

  • -[ Dinging ] -Yes! That's correct!

    -是的!是的!

  • Wait! You are so good at this. Unbelievable.

    等等,你很擅長這個。難以置信

  • Unbelievable. You got it. "Roxanne."

    難以置信你得到了它。"Roxanne."

  • Wait. If you want to talk about bad singing, oh, my gosh.

    等等,如果你想說唱得不好,哦,我的天。

  • You'll never want to hear what I was doing.

    你永遠不會想聽到我在做什麼。

  • It sounded like I was wearing the headphones.

    聽起來像是我戴著耳機。

  • That was awful. All right.

    這是可怕的。好吧 All right.

  • Here we go, bud. This is it, for the win.

    在這裡,我們去,萌芽狀態。就是這樣,為了勝利。

  • -Okay. Here we go. Tell me when you're ready, Jim.

    -好的,我們走吧準備好了告訴我,吉姆。

  • Ready? -Yep.

    準備好了嗎?-好了

  • -♪ Think you gotta keep me iced, you don't ♪

    -你以為你要讓我保持冰冷,你不知道嗎?

  • Think I'm gonna spend your cash, I won't ♪

    想我會花你的錢,我不會

  • -"I'm gonna beat your ass."

    -"我要打你的屁股。"

  • -♪ Even if you were broke

    -即使你破產了

  • -Take a -- Play with four?

    -玩四人組?

  • -Wait. I'm gonna start again. -Start again. Start again.

    -等等,我再來一次。-再來一次再來一次

  • -♪ Think you gotta keep me iced, you don't ♪

    -你以為你要讓我保持冰冷,你不知道嗎?

  • -What? You gotta slow down. Slow down. Slow down.

    -什麼?你得慢點,慢點慢點,慢點

  • "Cracker Barrel"? I don't know what you're saying.

    "Cracker Barrel"?我不知道你在說什麼。

  • -I'm gonna start again. -Start again. From the top.

    -我要重新開始-重新開始從頭開始

  • -♪ Think you gotta keep me iced, you don't ♪

    -你以為你要讓我保持冰冷,你不知道嗎?

  • Think I'm gonna spend your cash, I won't ♪

    想我會花你的錢,我不會

  • -I have no idea. I have no clue what to even guess.

    -我不知道我不知道該怎麼猜。

  • Just give me the first word. -Okay.

    只要告訴我第一個字-好的

  • Love don't cost a thing

    愛是不花錢的東西

  • -Cut-off -- Cut-off shorts.

    -剪裁 -- 剪裁短褲。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • Love don't cost a thing

    愛是不花錢的東西

  • -"I love you." "I love you"?

    -"我愛你""我愛你"?

  • Is "love you" in there somewhere?

    "愛你 "在哪裡?

  • It's in there somewhere.

    它在那裡的某個地方。

  • -♪ Love don't cost a thing

    -愛是不需要付出代價的

  • -I gotta give up. I gotta give up. What was it?

    -我得放棄了我得放棄。 我得放棄。什麼事?

  • -Here we go. This is our friend Jennifer.

    -我們走吧這是我們的朋友珍妮弗。

  • -Oh. Love don't cost a thing. Oh, my gosh.

    -哦.愛是不需要成本的哦,我的天哪

  • If you wannaThat's a tough one to do.

    如果你想,這是一個艱難的一個做。

  • That's not fair. Oh, my gosh.

    這是不公平的。哦,我的天哪。

  • Of course. "Love Don't Cost a Thing." Gosh.

    當然了"愛不費力" "Love Don't Cost a Thing."天哪

  • Alex Rodriguez, you're the best. You're a good sport, buddy.

    亞歷克斯-羅德里格斯,你是最棒的。你是一個很好的運動,哥們。

  • Thank you so much. He's a guest judge on a new episode

    非常感謝你。他是新一集的客座評審。

  • of "Shark Tank," which is available now

    的 "鯊魚坦克",這是現在可以使用的

  • on demand and on Hulu.

    點播和Hulu上。

  • Stick around for more "Tonight Show," everybody.

    大家多多關注 "今夜秀"。

  • Ah, that was great.

    啊,這是偉大的。

-We're hanging out with Alex Rodriguez.

我們正在和亞歷克斯-羅德里格斯約會。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 耳機 亞歷克斯 戴上 冰冷 悄悄話

亞歷克斯-羅德里格斯的悄悄話挑戰賽 (Whisper Challenge with Alex Rodriguez)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 19 日
影片單字