Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -My next guest is about to kick off his fifth season

    -我的下一位客人即將開始他的第五季工作

  • as Jughead Jones on The CW's hit show "Riverdale,"

    在CW電視臺的熱門節目 "河谷 "中飾演Jughead Jones。

  • which returns January 20th at 8:00 p.m.

    1月20日晚8點回歸。

  • Here's my man, Cole Sprouse!

    這是我的男人,科爾-斯普勞斯!

  • Oh! [ Laughs ]

    哦! [笑]

  • Yeah, you did it. You did it to me again.

    是的,你做到了。你又對我做了。

  • Oh, my God. I love it.

    哦,我的上帝。我愛它。

  • -All the way back from Peru, man.

    -從祕魯回來的路上,夥計。

  • -You've outdone yourself, buddy. I'm so happy to see you.

    -你已經超越了自己,夥計。我很高興見到你

  • You know, I have an interesting fact for you, Cole.

    你知道嗎,我有一個有趣的事實要告訴你,科爾。

  • Today is January 15th.

    今天是1月15日。

  • And did you know that your first solo appearance on this show,

    你知道嗎,你第一次在這個節目中單獨亮相,

  • a few years ago, was also on January 15th?

    幾年前,也是在1月15日?

  • -Really? -You even drew a picture of me.

    -真的嗎?-你甚至給我畫了一張照片.

  • You drew a portrait of me at the time.

    你當時為我畫了一幅肖像。

  • I don't know if you remember. I saved it.

    我不知道你是否還記得。我救了它。

  • -And this is it. -I hope so. Oh, geez.

    -就是這裡了.-我希望如此哦,天啊

  • I must admit, I've gotten a lot, lot better since then.

    我必須承認,從那時起,我已經好了很多很多。

  • And next time I get to see you

    下次我再見到你

  • and be blessed with your presence in person,

    並因你的親臨而受到祝福。

  • I have another one coming for you.

    我有另一個為你而來。

  • It's my little gift every time I come on the show.

    這是我每次上節目的小禮物。

  • And by the way, January 15th is now my day.

    對了,1月15日現在是我的日子。

  • -Cole Sprouse Day? -It's my day. Yes.

    科爾-斯普勞斯日?-今天是我的節日今天是我的日子

  • -January 15th is Cole Sprouse Day on "The Tonight Show."

    1月15日是 "今夜秀 "的科爾-斯普勞斯日。

  • Every year, you will be here?

    每年,你都會在這裡?

  • -Regardless of if I'm in Peru or I'm locked up in prison,

    -不管我是在祕魯還是被關在監獄裡,

  • I'll find a way to make sure that I call you.

    我會想辦法讓我給你打電話的。

  • -At least we got a phone call.

    -至少我們接到了一個電話

  • That's just -- That's a guarantee, buddy.

    這只是... ... 這是一個保證,夥計。

  • -Yeah. -Please.

    -是的

  • -And maybe some bail, if I'm actually in jail.

    -如果我真的在監獄裡的話,也許還能保釋。

  • Help me out. -Where are you now, though?

    幫幫我吧-你現在在哪裡?

  • Are you filming "Riverdale" or you're quarantining?

    你是在拍《河谷》還是在隔離?

  • -I am quarantining, so I am back up in Vancouver.

    -我正在隔離,所以我回到了溫哥華。

  • We start the second half of the fifth season on Monday.

    我們在週一開始第五季的下半場。

  • So I'm almost out of the lockdown.

    所以,我幾乎擺脫了封鎖。

  • -I wanted to ask you about something I heard

    -我想問你一些我聽到的事情

  • and I never knew.

    而我從來不知道。

  • It's about you and your brother.

    是關於你和你弟弟的

  • Is it true that you were named after Nat King Cole

    你的名字真的是納金-科爾的名字嗎?

  • and your brother was named after Dylan Thomas?

    你哥哥是以迪倫-托馬斯的名字命名的?

  • -You know, I've heard people -- Now, Dylan Thomas

    -你知道,我聽說人們... ... 現在,迪倫-托馬斯

  • is probably way more legitimate,

    可能是更合法的方式。

  • because his middle name is Thomas.

    因為他的中間名是托馬斯

  • But Nat King Cole -- I've heard Cole Porter.

    但Nat King Cole... 我聽過Cole Porter的歌。

  • I think that used to be something when Dylan and I

    我想,這曾經是東西 當迪倫和我。

  • were going through our, like, young-child-star

    正在通過我們的一樣,年輕的兒童明星,

  • publicity circuit.

    宣傳圈。

  • My mom would just say it because it sounded artsy, you know?

    我媽媽會說,因為它聽起來很有藝術感,你知道嗎?

  • -Yeah, exactly, yeah.

    -是的,沒錯,是的

  • -I'm really just named after, like, cabbage, coleslaw.

    -我真的只是以捲心菜,捲心菜的名字命名的。

  • That's the definition of my name.

    這就是我名字的定義。

  • It comes from cabbage farmer, I think, is --

    它來自於白菜農,我想,是 --

  • -But Cole and Dylan -- they're great names.

    -但科爾和迪倫 -- 他們是偉大的名字。

  • -I think Cole's pretty great.

    -我覺得科爾很不錯

  • I think Dylan could use a little work.

    我覺得迪倫可以用一點工作。

  • -Dude, you and your brother, by the way, are --

    -夥計,你和你的兄弟,順便說一下,是 --

  • Your brother's coming back to TV.

    你哥哥要回來上電視了

  • He's in the new Mindy Kaling show.

    他在新的Mindy Kaling節目中。

  • And, yeah, it was big news.

    而且,是的,這是個大新聞。

  • And then I don't know if you remember

    然後我不知道你是否還記得。

  • what you commented on Twitter, because I follow both.

    你在推特上評論的內容,因為我都有關注。

  • Do you remember what you said?

    你還記得你說過什麼嗎?

  • -Yeah. I asked him what the crew was going to do

    -是的,我問過他,劇組要做什麼?

  • when they find out he's just not funny.

    當他們發現他一點都不好笑的時候,

  • -You go back and forth.

    -你來回走動

  • And I was actually going to show you some examples,

    而我其實是想給你看一些例子。

  • because this one thing --

    因為這一件事...

  • You troll each other and, like, roast each other online.

    你們在網上互相謾罵,互相謾罵。

  • This one time, you asked your brother, @dylansprouse,

    這一次,你問你的兄弟,@dylansprouse。

  • "Were you Zack or Cody?"

    "你是扎克還是科迪?"

  • Now, that's funny in itself. I give props for that.

    現在,這本身就很有趣。我為這句話點贊

  • I give a like on that one. I give a couple snaps.

    我給一個喜歡的。我給幾張截圖。

  • But then your brother responded, and he said,

    但後來你哥哥反應過來,他說。

  • "I don't remember, actually.

    "其實我也不記得了。

  • I was too busy carrying the show on my back."

    我忙著揹著演出。"

  • [ Laughs ] That got the clap from me there.

    [笑] 這得到了我的掌聲。

  • That was fantastic.

    這真是太棒了。

  • Did this start on social media

    這是從社交媒體上開始的嗎?

  • or is this always just a brother thing?

    還是說這永遠只是兄弟之間的事情?

  • -No. I mean, this is how I feel like

    -不,我的意思是,這就是我的感覺。

  • healthy brother relationships end up

    良家兄弟

  • speaking to each other.

    彼此說話。

  • -Yeah, a healthy ribbing.

    -是啊,健康的肋骨。

  • -And we keep each other, accountable,

    -我們要互相監督,互相負責

  • keep each other humble.

    互相謙讓

  • But, yeah, it hasn't gotten

    但是,是的,它還沒有得到。

  • pushed too far yet, though, which is good.

    推得太遠了,不過,這是好的。

  • I'm always, like -- I'm always nervous

    我總是,喜歡 - 我總是緊張

  • that one day, one of us is going to say something

    總有一天,我們中的一個人將會說些什麼。

  • that really, like, stings a little bit too deep.

    這真的一樣,刺痛 有點太深。

  • And we'll get one of those calls like,

    我們會接到一個這樣的電話。

  • "Why would you do that, dude, to the public?"

    "你為什麼要這樣做,老兄,對公眾?"

  • -"You took it too far, man. You took it too far.

    -"你太過分了,夥計。你太過分了

  • It was funny, but you took it too far."

    這很有趣,但你太過分了。"

  • I want to talk about "Riverdale."

    我想談談 "河谷"。

  • -Okay.

    -好吧

  • -This season is about to jump ahead to the future.

    -這一季即將跳到未來。

  • We have a big-time jump. Yeah.

    我們有一個大時代的跳躍。是啊 Yeah.

  • -I'm excited. Explain what's happening.

    -我很興奮解釋一下發生了什麼事

  • -I'm excited for it, too.

    -我也很興奮。

  • So, we had to shut down,

    所以,我們不得不關閉。

  • obviously, because of the COVID lockdown,

    顯然,因為COVID鎖定。

  • at the final three episodes of last season.

    在上一季的最後三集。

  • So the first three episodes of this new season

    所以,新一季的前三集。

  • are us finishing those ones.

    是我們完成這些。

  • -Wow.

    -哇。

  • -And in Episode 4, we do a big-time jump

    -在第四集裡,我們做了一個大的跳傘動作

  • and we all leave Riverdale at the end of Episode 3

    第三集結尾時我們都離開了Riverdale

  • and come back seven years later.

    並在七年後再來。

  • So I actually do get to play roughly my age,

    所以,其實我確實可以玩得跟我的年齡差不多。

  • which is wonderful.

    這是美妙的。

  • -Yeah! The first episode is the prom, and --

    -是啊!第一集是舞會,然後...

  • -Yeah. The day we actually shot the prom

    -是的是的。 - 我們實際拍攝舞會的那一天

  • was the last day before we got the official shutdown

    是最後一天前,我們得到了正式的關閉。

  • and were all sent back to the States.

    並全部被送回美國。

  • -Wow. What a send-off.

    -哇。哇。 什麼是送行。

  • -Yeah, It was kind of funny.

    -是的,這很有趣。

  • Well, you know, we celebrated like it was a real prom.

    嗯,你知道,我們慶祝就像一個真正的舞會。

  • We were pouring some drinks. We were having some fun.

    我們倒了一些飲料。我們有一些樂趣。

  • We were singing karaoke. It was a really wonderful time.

    我們在唱卡拉OK。那是一段非常美妙的時光。

  • And then we got the shutdown next day.

    然後我們得到了關閉的第二天。

  • And so, in some strange kind of way,

    所以,以某種奇怪的方式。

  • we had all celebrated and reveled without knowing that

    皆大歡喜,不知不覺中

  • that was going to be kind of this life-changing event.

    這將是一種 這改變生活的事件。

  • And we finished the prom and then we all kind of

    我們完成了舞會,然後我們都有點...

  • went on our separate ways for the entirety of the quarantine.

    在整個隔離期內,我們各奔東西。

  • -So when people watch that, it has another --

    -所以,當人們看了,它有另一個 -

  • like, another special meaning to it.

    就像,它的另一個特殊意義。

  • I want to show everyone a clip, buddy.

    我想給大家看一個片段,哥們。

  • Here's Cole Sprouse in

    這是科爾-斯普勞斯在

  • the season premiere of "Riverdale."

    "Riverdale "的季首映。

  • Take a look.

    看看吧

  • -No, I won't help you. -No, no.

    -不,我不會幫你的.-不,不

  • Cheryl, it's not an actual snuff film.

    謝麗爾,這不是一部真正的鼻菸片。

  • It's an act.

    這是一種行為。

  • It's a way to get closer to the auteur,

    這是一種接近作者的方式。

  • the person who's been creating those re-enactment videos,

    那個一直在製作這些重現視頻的人。

  • including the one with Jason and your father.

    包括傑森和你父親的那張。

  • -I do want to expose that defiler.

    -我確實想揭發那個誹謗者。

  • What's this movie about anyway?

    這部電影到底是關於什麼的?

  • -Uh, it's a classic tale, one as old as time.

    -這是一個經典的故事,一個古老的故事。

  • A girl meets a boy,

    一個女孩遇到一個男孩。

  • boy promises to make girl a star,

    男孩承諾讓女孩成為明星。

  • and -- and the boy kills the girl.

    和 - 和男孩殺死女孩。

  • -[ Chuckles ] Charming.

    -迷人

  • Okay, but I'll need a wig.

    好吧,但我需要一個假髮。

  • I don't want anyone to recognize me by my signature red mane.

    我不想讓任何人通過我的標誌性紅鬃毛認出我。

  • -Okay.

    -好吧

  • -Cole Sprouse, Season 5 of "Riverdale"

    -"Riverdale "第五季,Cole Sprouse。

  • premieres this Wednesday at 8:00 p.m. on The CW.

    本週三晚上8點在CW電視臺首播。

-My next guest is about to kick off his fifth season

-我的下一位客人即將開始他的第五季工作

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋