字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The final lesson of Big Brother Academy 大師兄學院的最後一課 is nap time. 是午睡時間。 A big brother has got to make sure 大哥一定要確保 that when his little sister is taking a nap, 當他的小妹妹在睡午覺的時候。 nothing, and I mean nothing, wakes her up. 什麼都沒有,我是說什麼都沒有,把她吵醒了。 So I'm going to pretend to be your little sister sleeping. 所以我要假裝成你的小妹妹睡覺。 And these guys are going to make a much of noise 而這些人將會發出很大的聲音。 and try to wake me up. 並試圖喚醒我。 You got to keep things quiet. 你得保持安靜。 - Everybody ready? - Yeah! - 大家都準備好了嗎?- 準備好了! Then... ( snoring ) 然後...(鼾聲) ...go. ...去。 Ha! 哈! Mm. Tasty. 嗯 好吃 Whew. 呼。 Oh, not vacuuming! 哦,不是吸塵! ( snoring ) (鼾聲) ( whirring ) (呼呼) ( powers down ) (電源關閉) Whew, that was close. 哇,好險啊 But where's-- Gonzo! 但是... 岡諾! ♪ Squeaky chicken dive, cha-cha ♪ Squeaky chicken dive, cha -cha ? ♪ Squeaky chicken dive, boom-ba ♪ Squeaky chicken dive, boom -ba ? Gotta stop him. 必須阻止他。 What am I gonna do? 那我該怎麼辦? Oh. A-ha! 哦,啊哈!A -ha! ( snoring ) (鼾聲) I did it! 我做到了! ( echoing ) I did it! (回聲)我做到了! Fail. 失敗。 Oh! 哦! It's no use, guys. 沒用的,夥計們。 I might as well face it. 我還是要面對它。 I'm not just going to be a bad big brother, 我不會只是去做一個壞大哥。 I'm going to be the worst. 我將是最差的。 Hey, everybody, I just got off the phone with Fozzie's mom. 嘿,大家好,我剛和福滋的媽媽通了電話。 She's on her way over and she's bringing 她在過來的路上,她帶來了。 Fozzie's new little sister. 福滋的新妹妹 Oh. 哦。 Is everything okay, Fozzie? 沒事吧,福滋? No, it's not, Miss Nanny. 不,不是的,保姆小姐。 I'm going to be the worst big brother ever. 我要成為最差勁的大哥了。 What? Why would you say that? 你說什麼?你為什麼要這麼說? Because I don't know how to do any of the things 因為我不知道怎麼做任何事情 a big brother should. 一個大哥應該。 I can't get anything right. 我什麼都做不好 Fozzie, being a good brother 福滋,是個好兄弟 isn't about always getting things right. 並非總是把事情做對。 It isn't? 不是嗎? No, it's about giving your little sister lots of love, 不,是要給你的小妹妹很多的愛。 and you're good at that. 而你擅長的是。 Yeah, you already love her a whole bunch 是啊,你已經愛她一大堆了 and you haven't even met her yet. 你甚至還沒有見過她呢。 You even put yourself through Rizzo's Big Brother Academy. 你還把自己送進了裡佐的大哥學院。 Only a brother who really loves his sister would do that. 只有真正愛自己妹妹的哥哥才會這樣做。 - Yeah! - Definitely! - 是啊!- 絕對的! - I guess you're right. - Of course they are. - 我想你是對的- 當然,他們是。 You may not have been any good at my lessons, 你可能對我的教訓不以為然。 but I've never seen anybody try harder than you did. 但我從來沒有見過任何人比你更努力。 I declare you officially graduated. 我宣佈你正式畢業。 You're going to do all right. 你會做得很好。 - Thanks, everyone. - ( doorbell rings ) - 謝謝,大家。- (門鈴響) Sounds like someone's here to meet you, Fozzie. 聽起來有人來找你了,福滋。 I can do this. 我可以做到這一點。 ( music playing ) (音樂播放) ♪ Hey, Fozzie, you're a big brother now ♪ 嘿,福滋,你現在是哥哥了? ♪ Got a brand-new sister in your house ♪ 得到了一個全新的妹妹 在你的家 ♪ It's making you nervous, and that's okay ♪ 它讓你緊張, 這沒關係。 ♪ But you might be overthinking it ♪ 但你可能是想多了吧 ♪ There's not a great long list of things ♪ # There's not a great long list of things # ♪ That you've got to know about on the first day ♪ 你已經得到了知道的第一天 ♪ Just give her love ♪ 只要給她的愛 ♪ That's all you've gotta do ♪ 這就是你要做的一切 ♪ There's no big brother instructions manual ♪ # There's no big brother instructions manual # ♪ No set of rules, just give her love ♪ 沒有一套規則,只是給她的愛 ♪ That's all you gotta do ♪ # That's all you gotta do # ♪ Love your little sister ♪ 愛你的小妹妹 ♪ Just like she loves you ♪ 就像她愛你 Hi. I'm your big brother Fozzie. 嗨,我是你的哥哥福滋。 Hi. I Rozzie. 嗨,我的天我是羅茲 Everyone, there's someone I'd like you to meet. 各位,我想給你們介紹一個人。 This is my new little sister Rozzie. 這是我的新妹妹羅茲。 ( all laughing ) (所有的笑)
A2 初級 中文 妹妹 大哥 鼾聲 哥哥 學院 做到 福滋大哥 - 布偶寶寶 - 迪斯尼少年團 (Big Brother Fozzie | Muppet Babies | Disney Junior) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字