Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -My next guest is a Grammy-nominated comedian

    -我的下一個客人是一位格萊美獎提名的喜劇演員。

  • and a very talented actor who has received rave reviews

    和一個非常有才華的演員,他得到了一致好評

  • for his work in the film "The King of Staten Island,"

    因為他在電影 "史坦頓島之王 "中的工作,。

  • streaming now on HBO Max.

    現在流在HBO Max上。

  • You can also see him

    你也可以看到他

  • in the blockbuster show "The Mandalorian" on Disney+.

    在Disney+的大片《曼陀羅》中。

  • This dude is knocking it out of the park.

    這傢伙是敲出來的公園。

  • He's one of my favorites.

    他是我的最愛之一。

  • Here is Bill Burr!

    這是比爾-伯爾!

  • Oho, oh, look at -- -Jimmy.

    哦,哦,看看...

  • -Look at you. -How are you?

    -看看你-你好嗎?

  • -Oh, it's good to -- -I love that

    -哦,這是很好的... ... - 我喜歡這樣做

  • you did the audience applaud -- applause for everybody.

    你做了觀眾的掌聲 - 掌聲為大家。

  • "Yeah, there he is! Come on!

    "對,他在那裡!來吧!

  • Keep it going for him!" [ Both laugh ]

    為他繼續努力!"[兩個笑]

  • -I can't help myself. It's a -- It's a -- It's a thing.

    -我控制不住自己這是一個... 這是一個... 這是一個東西。

  • I'm just used to doing it, yeah. -It is what it is.

    我只是習慣於這樣做,是的。-它是什麼,它是什麼。

  • Jimmy, I do stand-up now outside, next to highways.

    吉米,我現在在外面做站立,在高速公路旁邊。

  • -[ Laughs ] -I mean, that's --

    -我的意思是,這是 -

  • It just is what it is.

    它就是這樣的。

  • Those early shows, when you're battling rush hour,

    那些早期的節目,當你與高峰期作戰的時候。

  • is brutal. -[ Laughs ]

    是殘酷的。-[笑]

  • -Late at night,

    -夜深人靜

  • when it's just the third shift and drunk drivers,

    當它只是三班和醉酒司機。

  • it's not bad -- you can actually hear the crowd.

    還不錯... ... 你實際上可以聽到人群。

  • [ Both laugh ]

    [兩個笑]

  • -Yeah, I would -- you would probably take one --

    -是的,我會 - 你可能會採取一個 -

  • like, no -- you -- right?

    喜歡,不 - 你 - 對不對?

  • I mean, horns honking -- that's one thing.

    我是說,按喇叭是一回事。

  • -Lights flashing.

    -燈光閃爍。

  • I've got to this point where, actually, when cars pull in,

    我已經到了這個地步,其實,當汽車駛入。

  • I'm like, "There's too many Priuses.

    我說:"普銳斯太多了。

  • This is gonna be too sensitive a crowd."

    這將是一個太敏感的人群。"

  • [ Both laugh ]

    [兩個笑]

  • -This feels like a sequel.

    -這感覺就像一個續集。

  • -I need a couple of SUVs to balance out the electric cars

    -我需要幾輛SUV來平衡電動車的數量。

  • that I know I can have a fun audience.

    我知道我可以有一個有趣的觀眾。

  • Too much of either, it's going to be --

    太多的兩者之一,這將是 -

  • Too many SUVs, they'll start yelling, "Build the wall."

    太多的SUV,他們會開始大喊 "建牆"。

  • You know? -[ Laughs ] Yes.

    你知道嗎? - 是的。-是的

  • -Usual. -Do people --

    -通常。-人們 --

  • I mean, it's unbelievable --

    我的意思是,這是令人難以置信的 -

  • do people still get mad at you for saying stuff?

    人們還會因為你說的話而生氣嗎?

  • They must. -Yeah, like when

    他們必須這樣做-是的,就像...

  • those nitwits went to the Capitol, right?

    那些笨蛋去了國會大廈,對嗎?

  • Everybody was obviously talking about it.

    每個人顯然都在談論它。

  • Everybody was saying it was the wrong thing to do.

    每個人都在說這是錯誤的事情。

  • So I was doing my podcast.

    所以我在做我的播客。

  • What am I gonna be -- the 9 millionth person to do it?

    我將成為第900萬個做這件事的人嗎?

  • So I just did this little misdirection thing, saying,

    所以我就做了這個小小的誤導,說。

  • "You know, it takes a lot to offend me,

    "你知道,得罪我需要很多東西。

  • but what I saw yesterday really sickened me.

    但我昨天看到的東西真的讓我噁心。

  • Those uniforms the Miami Heat wore

    邁阿密熱火隊穿的那些制服

  • against the Boston Celtics..."

    對波士頓凱爾特人隊......"

  • And then I added the same level of being offended

    然後我又加上了同樣的被冒犯的程度。

  • that people were about the Capitol.

    那人是關於國會大廈的。

  • It was completely absurd.

    這完全是荒謬的。

  • But, Jimmy, I'm a clown, okay? -Yeah.

    但是,吉米,我是個小丑,好嗎?-是的

  • -I don't -- I'm not running for office.

    -我不... ... 我不是在競選辦公室。

  • And these people -- like, half a dozen, dozen people,

    而這些人... 大概有六七個人吧

  • got -- like, took the time to send me a tweet.

    得到了 - 喜歡,花時間給我發了一條微博。

  • Like, one guy, like, sent me a statement to let me know

    就像,一個人一樣,給我發了一份聲明,讓我知道。

  • that he was no longer going to be -- after 10 years --

    他不再是... 10年後...

  • it was like he was -- he was giving me his resignation.

    這就像他是 - 他給我 他的辭職。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -That's what I love about social media --

    -這就是我喜歡社交媒體的原因 --

  • it's not like Joe Sixpack has the ego of a celebrity.

    喬・西帕克又沒有名人的自尊心。

  • -Yeah. -Like, he really felt

    -是啊 他真的覺得...

  • that he needed to make this announcement

    他需要宣佈這個消息

  • and everybody else just had to hear it

    而其他人只是不得不聽

  • rather than him just moving on to another podcaster.

    而不是他只是移動到另一個播客。

  • -They asked you -- Somebody said --

    -他們問你,有人說...

  • they were talking about anti-maskers,

    他們說的是反面罩。

  • and that was the whole thing,

    這就是整個事情。

  • and should people wear a mask or should not wear a mask?

    而人到底該不該戴口罩呢?

  • People should wear a mask.

    人們應該戴上口罩。

  • -Yeah. -Yes.

    -是的 是的

  • -That's what the doctors -- that's what they say.

    -醫生是這麼說的,他們是這麼說的。

  • So I don't understand why you wouldn't do it.

    所以我不明白你為什麼不這麼做。

  • And now they got a vaccine,

    現在他們得到了一種疫苗。

  • and people are saying they're not going to do it.

    而人們都說他們不會做。

  • I understand people who aren't white

    我理解那些不是白人的人

  • saying they're not going to do it,

    說他們不會去做。

  • 'cause I wouldn't trust white people at this point, either.

    '因為在這一點上我也不會相信白人。

  • But I figured because they started in England,

    但我想是因為他們是從英國開始的。

  • they started with white people, that's a pretty good sign.

    他們開始與白人, 這是一個相當不錯的跡象。

  • And -- But I know there's going to be, like,

    而且 -- 但我知道會有,像,

  • people who don't want to take it.

    不願意接受的人。

  • I think, eventually, to get through this,

    我想,最終,要通過這個。

  • what's going to happen

    何去何從

  • is, like, the CIA is going to have to get in choppers

    是一樣,中情局將不得不得到在直升機上,

  • and just, like, be shooting people,

    只是,喜歡,是拍攝的人。

  • like, coming out of food courts with, like, the vaccine --

    喜歡,走出美食廣場 與一樣,疫苗 -

  • you know, they do it, like -- like, wild boars and stuff.

    你知道,他們這樣做,像 - 喜歡,野豬之類的東西。

  • -[ Laughing ] Yeah, exactly. -Just...

    -是的,正是如此。-只是...

  • -That's... -Just make them do it.

    -那是...

  • -Yeah. And if they don't feel it --

    -是的,如果他們感覺不到...如果他們沒有感覺到 --

  • -You can somehow move on. -Yeah. That's a good idea.

    -你可以以某種方式繼續前進.-是啊,這是個好主意這是個好主意.

  • Someone's on that right now.

    現在有人在處理這個問題。

  • 2020, obviously, has been bizarre for a lot of us,

    2020年,顯然,對我們很多人來說,已經很詭異了。

  • but, man, you've been firing on all cylinders.

    但是,夥計,你已經發射 在所有的氣缸。

  • You appeared in a couple episodes

    你在幾集裡出現過

  • in the first two seasons of "Mandalorian,"

    在 "曼陀羅人 "的前兩季中,"

  • which I'm like -- I was backtracking in my mind.

    我喜歡 - 我是回溯在我的腦海裡。

  • I go -- I think Favreau loves you, obviously.

    我去... 我想Favreau愛你,很明顯。

  • I think that's what -- I go -- 'Cause I was like,

    我想這就是... 我去... 因為我就像..,

  • "I love that Bill Burr's crushing this thing."

    "我喜歡比爾-伯爾對這件事的推崇"

  • -It really came -- you know, dude, you know the deal.

    -它真的來了 - 你知道,夥計,你知道交易。

  • You've done acting. It's all -- They got to write it.

    你已經做了表演。這一切... ... 他們得寫出來。

  • If it's not there on the page and then they edit it

    如果它不在頁面上,然後他們編輯它。

  • and they put the music.

    他們把音樂。

  • I just sat there and said what they wrote.

    我只是坐在那裡,說他們寫的東西。

  • So it's really Rick and Jon and all of those guys over there,

    所以真的是Rick和Jon還有那邊所有的人。

  • not to mention their actors.

    更不用說他們的演員了。

  • -I heard that some some fans were like,

    -我聽說,一些一些球迷都喜歡。

  • "Hey, why -- why does he have a Boston accent?"

    "嘿,為什麼 -- 為什麼他有波士頓口音?"

  • -Oh, I know. That's hilarious.

    -哦,我知道哦,我知道。 這是熱鬧。

  • "I've never heard a Boston accent in outer space,"

    "我從來沒有聽過外太空的波士頓口音,"

  • is what they say.

    是他們說的。

  • And I always just go like, "Oh, yeah? What about English?"

    而我總是隻是去喜歡,"哦,是嗎?英語怎麼樣?"

  • -[ Laughs ] -Isn't that a little weird?

    -是不是有點奇怪?

  • If you went to a galaxy far, far away

    如果你去了很遠很遠的星系

  • and you get off, and somebody's like,

    你下車,有人的樣子,

  • "Hey, how's it going?" and you totally understand him.

    "嘿,怎麼樣了?"你完全理解他。

  • -[ Laughs ] -What about the fact that

    -那事實上呢?

  • Han Solo is talking to a Bigfoot?

    韓索羅在和大腳怪說話?

  • He's speaking Bigfoot, Han Solo's speaking English,

    他說的是大腳怪,韓索羅說的是英語。

  • they never break character, but one keeps going...

    他們從來沒有打破性格,但一個繼續前進... ...

  • [ Imitating Wookiee ] -[ Laughs ]

    [模仿Wookie]-[笑]。

  • And he's like, "I said hit the -- the button, Chewie!"

    他說:"我說了,按下按鈕,楚伊!"

  • [ Imitating Wookiee ] -[ Laughs ]

    [模仿Wookie]-[笑]。

  • -And that was all fine. None of that.

    -而這一切都很好。不是這樣的

  • How about C-3PO with an English accent --

    C-3PO的英語口音怎麼樣?

  • that was okay?

    那是好的?

  • The guy's been knighted, huh? -Yeah, he's --

    這傢伙被封為騎士,是吧?-是的,他是...

  • -He just played Royal Albert Hall,

    -他剛剛在皇家阿爾伯特音樂廳演出

  • and now he's hanging out with -- with --

    現在,他掛出 與 - 與 -

  • I almost said "Lynyrd Skynyrd" --

    我差點說 "Lynyrd Skynyrd"... ...

  • Luke Skywalker?

    盧克-天行者?

  • -[ Laughs ] Lynyrd Skynyrd.

    萊尼德-斯凱尼德

  • -Yeah, dude.

    -是啊,老兄

  • F those nerdy... -Oh. Oh, my gosh.

    去掉那些書呆子...-哦。哦,我的天哪。

  • -...nitpicking nerds. -Oh, my gosh.

    -...挑剔的書呆子.-哦,我的天哪

  • Dude, on top of that, you're -- speaking, of good acting chops,

    老兄,最重要的是,你... ... 說起來,你的演技很好。

  • dude, you were great in "King of Staten Island" --

    夥計,你在 "史坦頓島之王 "中表現得很好 --

  • Judd Apatow, you, and Marisa Tomei.

    賈德-阿帕圖,你,還有瑪麗莎-託梅。

  • She was fantastic, too, by the way.

    順便說一句,她也很精彩。

  • -Oh, man, Marisa was unbelievable.

    -哦,夥計,瑪麗莎真是令人難以置信。

  • -She's fantastic.

    -她真是太棒了

  • -She's the -- She's the best I ever worked with.

    -她是... 她是我合作過的最好的人

  • She was un-un-f'ing-believable. -Right.

    她是不... ...不... ...難以置信的。-對

  • It's almost like -- but, you, too,

    這幾乎就像... ... 但是,你也一樣。

  • 'cause I know you, and I'm like --

    因為我認識你,我就像 --

  • this is like watching it --

    這就像看它 -

  • It's like watching a different dude.

    就像看一個不同的紈絝子弟。

  • It's like watching the two dif-- which is what good acting is.

    就像看兩個人的分歧--這才是好的演技。

  • But the dialogue was good, the -- the -- the backstory.

    但對話很好,... ... 背景故事。

  • -They -- They wrote a -- They wrote a great movie,

    -他們... 他們寫了一部... 他們寫了一部很棒的電影。

  • and they -- you know, and Judd's real cool where it's like --

    他們 - 你知道,和賈德的真正的涼爽,它就像 -

  • You know, you come up, you do the show,

    你知道,你來了,你做的節目。

  • you do the scene -- right? --

    你做的場景 - 對不對?--

  • you do two takes of it the way they wrote it,

    你做兩個需要它的方式,他們寫的。

  • and then he just kind of comes up and goes,

    然後他只是一種來了,去。

  • "You know, that little area there --

    "你知道,那塊小地方...

  • Maybe you want to build that out."

    也許你想把它建出來。"

  • And I had -- like, maybe the first week,

    我有... 也許第一個星期。

  • I had a little anxiety about doing it.

    我對做這件事有些焦慮。

  • I mean, working with Marisa was really intimidating

    我是說,和瑪麗莎一起工作真的很嚇人。

  • because she just is -- is so, so good.

    因為她只是 - 是如此,如此之好。

  • But by like the fourth or fifth day,

    但到了第四天或第五天

  • I kind of realized, like, "Oh, I'm just gonna have fun.

    我意識到,就像,"哦,我只是要去有樂趣。

  • This is just -- This is just improv and having fun."

    這只是... ...這只是即興表演,玩玩而已。"

  • But in everybody that I was working with --

    但是,在每個人,我是工作 -

  • and, you know, Pete Davidson, is just a really special dude

    而且,你知道,皮特-戴維森,只是一個真正的特殊的傢伙。

  • that I met on the way up, and we were always tight.

    我在路上遇到的,我們一直很親密。

  • And then that movie just really totally,

    然後那部電影就真的完全。

  • like, solidified our friendship.

    喜歡,鞏固了我們的友誼。

  • So I ended up, you know, gaining, you know,

    所以我最後,你知道,獲得,你知道。

  • like a lifelong friend out of doing that.

    像一輩子的朋友一樣,做出來的。

  • And he helped me through "SNL" that week.

    他還幫我完成了那周的 "SNL"。

  • And I got to work with Steve Buscemi.

    我還和史蒂夫-布西米一起工作了。

  • -You were great on "SNL," too, by the way.

    -順便說一句,你在 "SNL "上也表現得很好。

  • Oh, my gosh. -Dom Lombardozzi --

    哦,我的天啊 多姆-隆巴多齊...

  • I got to work with all these guys I'm fans of,

    我得和所有這些我的粉絲一起工作。

  • so it was awesome.

    所以它是真棒。

  • -Yeah, I like Pete.

    -是的,我喜歡皮特

  • He's a good dude, man. -He is.

    他是個好人,夥計-他是個好人

  • -Well, congrats on everything, Bill,

    -好吧,恭喜你的一切,比爾。

  • and thank you again for coming on, buddy.

    並再次感謝你的到來,哥們。

  • And I appreciate that... -Coming on, dude?

    我很感激...-來吧,夥計?

  • I would do this every night --

    我每天晚上都會這樣做...

  • if I didn't have to go to LAX and get on a plane.

    如果我沒有去洛杉磯國際機場,並得到在飛機上。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • I could knock out all the shows just sitting right here.

    我坐在這裡就可以把所有的節目都敲出來了

  • Same black shirt. -[ Laughs ]

    同樣的黑色襯衫。-[笑]

  • -"So, Bill, tell us about 'Star Wars.'"

    -"那麼,比爾,給我們講講《星球大戰》吧。"

  • "Well, I gotta tell you..." -[ Laughs ]

    "嗯,我得告訴你... ..."-[笑]

  • -You're good at it. You're good.

    -你很厲害你很厲害,你很厲害

  • Alright. I'll call you tomorrow. -Alright, dude.

    好吧,我明天給你打電話。我明天給你打電話-好吧,夥計。

  • -Bill Burr, everybody. -Alright, love seeing you.

    -比爾・伯爾,各位-好的,很高興見到你

  • Check him out in "The Mandalorian" on Disney+

    在迪斯尼+的 "曼陀羅人 "中,看看他的表現。

  • and "The King of Staten Island" on HBO Max.

    和《史坦頓島之王》在HBO Max。

-My next guest is a Grammy-nominated comedian

-我的下一個客人是一位格萊美獎提名的喜劇演員。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 TheTonightShow 史坦頓島 比爾 夥計 口音 波士頓

比爾-伯爾為他的曼陀羅角色的波士頓口音辯護。 (Bill Burr Defends His Mandalorian Character’s Boston Accent)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 12 日
影片單字