Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (electronic melody)

    (電子旋律)

  • - Last year Lenovo showed us a prototype

    - 去年聯想向我們展示了一款原型機

  • of a totally new type of PC.

    的一種全新類型的PC。

  • A full on Windows 10 computer with a foldable OLED display.

    一臺全開的Windows 10電腦,配有可摺疊的OLED顯示屏。

  • Now it's CES 2020,

    現在是2020年的CES。

  • the company is telling us what the final shipping version

    公司告訴我們最終的出貨版本是什麼?

  • of that product,

    該產品的。

  • it's called the ThinkPad X1 Fold.

    它叫ThinkPad X1 Fold。

  • So the hardware hasn't changed that much from before,

    所以硬件和以前相比並沒有太大的變化。

  • there's still a 13-inch OLED screen that folds,

    還有一塊13英寸的OLED螢幕,可以摺疊。

  • there's still a wireless keyboard

    還有無線鍵盤

  • that come with the whole package,

    伴隨著整套方案的。

  • and it still looks kinda like a leather-bound book

    而且它看起來還有點像一本皮裝書

  • when you fold it up.

    當你把它摺疊起來。

  • What has changed,

    有什麼變化。

  • is Lenovo's work on the software side of things.

    是聯想在軟件方面的工作。

  • Now the X1 Fold runs regular Windows 10

    現在X1 Fold運行普通的Windows 10了

  • which really isn't designed

    這真的不是設計

  • for these kinds of foldable screens.

    對於這類可摺疊螢幕。

  • So Lenovo has had to

    所以聯想不得不

  • give you the ability to, for example,

    給你的能力,例如:

  • pin certain apps on different sides of the screen,

    將某些應用程序釘在螢幕的不同側面。

  • and there's a little icon in the taskbar

    在任務欄上有一個小圖標。

  • that you can click to do this.

    你可以通過點擊來實現。

  • If you use the device in portrait mode when it's unfolded

    如果您在縱向模式下使用設備,當它展開時

  • you can click the same icon and that gives you the option to

    你可以點擊同一個圖標,然後你可以選擇

  • bring up an on-screen keyboard,

    調出螢幕上的鍵盤。

  • and then if you fold the laptop on top of each other

    然後如果你把筆記本疊在對方身上

  • it's like you have a mini laptop

    就像你有一臺迷你筆記本電腦

  • with a touchscreen keyboard.

    配有觸屏鍵盤。

  • Or you can use the wireless-Bluetooth keyboard,

    或者你可以使用無線藍牙鍵盤。

  • put it on top of the onscreen keyboard

    放在螢幕鍵盤上

  • and then you have a miniature laptop

    然後你有一個微型筆記本電腦

  • with little keys.

    用小鑰匙。

  • Alternatively you can unfold the laptop to its full screen,

    另外,你也可以將筆記本展開到全屏。

  • and use the kickstand on the back,

    並使用後面的腳架。

  • and use the keyboard wirelessly.

    並以無線方式使用鍵盤。

  • There's also a separate stand

    還有一個單獨的支架

  • that'll ship a little bit later,

    這將船晚一點。

  • that holds the monitor up like an easel,

    像畫架一樣把顯示器撐起來。

  • and you can use the Bluetooth keyboard below it.

    並可以使用下面的藍牙鍵盤。

  • Lenovo is also planning a version of the device

    聯想也在計劃推出該設備的版本。

  • runs Windows 10X

    Windows 10X運行

  • which might actually be a better fit.

    實際上可能更適合。

  • That's the version of Windows that Microsoft is working on,

    這就是微軟正在研發的Windows版本。

  • and it's designed specifically for dual-screen devices,

    而且是專門為雙屏設備設計的。

  • and foldable devices.

    和可摺疊設備。

  • Microsoft has it's own Surface Neo coming up this year

    微軟今年將推出自己的Surface Neo。

  • which runs Windows 10X.

    它運行Windows 10X。

  • So that might be a better fit for the X1 Fold.

    所以,這可能更適合X1 Fold。

  • The only problem is

    唯一的問題是

  • it's not going to ship until after the Windows 10 version.

    它不會出貨,直到Windows 10版本之後。

  • So the X1 Fold screen is being made by LG Display.

    所以X1摺疊屏是由LG Display來做的。

  • The two companies say they've been working on this product

    兩家公司表示,他們一直在研究這個產品。

  • for more than four years together,

    在一起四年多的時間。

  • and Lenovo is really confident

    而聯想真的很有信心

  • about the product's durability in particular.

    特別是關於產品的耐久性。

  • They spent a lot of time

    他們花了很多時間

  • showing us all the complicated components

    向我們展示所有複雜的組成部分

  • that go into the hinge design.

    鉸鏈的設計。

  • Obviously there have been some pretty high profile failures

    顯然,有一些相當高調的失敗。

  • in this product category already,

    在這個產品類別中已經。

  • so there's a reason to be skeptical,

    所以有理由懷疑。

  • but you know the company is confident in its design.

    但你知道公司對自己的設計很有信心。

  • There's some neat touches too,

    還有一些整潔的裝飾。

  • there's a slight crease in the display

    凹凸不平

  • when you fold it open,

    當你把它折開時。

  • but it's not super visible,

    但並不是超級明顯。

  • and although there's a gap when you fold it together,

    而且雖然折在一起的時候有縫隙。

  • between the two sections of the screen

    畫面之間

  • that actually gets filled up by the keyboard

    被鍵盤填滿

  • which is kind of a nice touch.

    這是一種很好的觸摸。

  • In terms of specs,

    在規格方面。

  • the X1 Fold is using a new type of processor from Intel,

    X1 Fold使用的是英特爾的新型處理器。

  • but we can't go into detail on yet.

    但我們還不能細說。

  • Otherwise there's 8 gigabytes of RAM,

    否則有8千兆字節的內存。

  • up to a terabyte of SSD storage,

    高達TB的SSD存儲。

  • and Lenovo is claiming up to 11 hours of battery life.

    而聯想則宣稱其電池續航時間長達11小時。

  • So overall this is looking like a pretty cool,

    所以總體上看這是一個很酷的。

  • pretty experimental device,

    漂亮的實驗裝置。

  • but (laughs) the problem with experimental tech products

    但是,實驗性科技產品的問題在於

  • is that companies charge money for them,

    是公司收錢的。

  • and this one is gonna cost quite a lot.

    而這個是要去成本相當多。

  • Lenovo is shipping it in the middle of this year

    聯想在今年年中出貨

  • for around $2,500.

    2500元左右。

  • Which is a lot of money for any kind of laptop, or tablet,

    對於任何一種筆記本電腦,或者平板電腦來說,這都是一筆不菲的費用。

  • especially one that you know,

    尤其是你認識的人。

  • has potential questions about durability

    在耐久性方面存在潛在問題

  • and so on surrounding it.

    等周邊。

  • That said, we are super looking forward

    也就是說,我們超級期待

  • to spending a lot more time with it,

    到花更多的時間與它。

  • and hopefully we should be able to do so

    並希望我們應該能夠這樣做。

  • towards the middle of the year.

    臨近年中的時候。

  • So yeah, this is just one of many weird and wacky

    所以是的,這只是其中之一 許多奇怪的和古怪的。

  • PC concepts we're gonna see this week.

    本週我們要看到的PC概念。

  • So stayed tuned to the The Verge's YouTube channel

    所以請繼續關注The Verge的YouTube頻道。

  • all throughout CES 2020,

    整個CES 2020期間,所有。

  • and subscribe to us.

    並訂閱我們。

  • That's youtube.com/theverge

    那是youtube.com/theverge。

(electronic melody)

(電子旋律)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋