Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hey!

    - 嘿!

  • Hey, good looking, guy, hey! (laughs)

    嘿,好看的傢伙,嘿!(笑)

  • Wow, this kitchen is so shiny and new.

    哇,這個廚房好亮好新。

  • Way better than mine.

    比我的好多了。

  • Whoever owns this must be rolling in the dough.

    不管是誰擁有這東西,一定是滾滾而來的。

  • - That would be me.

    - 那就是我。

  • That's right.

    是的

  • Since you saw me last, this dough's got himself some bread.

    自從你上次見過我之後,這個麵糰給自己買了些麵包。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Let me get this straight,

    - 讓我把話說清楚

  • you own this amazing kitchen?

    你擁有這個神奇的廚房?

  • - Sure do.

    - 當然可以

  • By the way, your mouth's hanging wide open.

    對了,你的嘴張得很大。

  • Hands, give him a hundo to wipe up that drool.

    手,給他一個餛飩,讓他把口水擦乾淨。

  • And take one for yourself for being a doll.

    而自己也因為是個娃娃而拿一個。

  • - I can keep this?

    - 我可以留著這個?

  • - Sure, I don't need it.

    - 當然,我不需要它。

  • I haven't needed the dough for years.

    我已經很多年不需要麵糰了。

  • I sold my secret recipe and the money's

    我賣掉了我的祕方,錢也賣掉了

  • been pouring in ever since.

    從那時起,一直在湧入。

  • And the back massages have been pretty much nonstop.

    而背部的按摩也幾乎沒有間斷過。

  • - No way, you have a secret recipe?

    - 不會吧,你有祕方?

  • What is it?

    什麼事?

  • - Can't tell you, it's a secret.

    - 不能告訴你,這是一個祕密。

  • - You can tell me, I have a secret recipe too.

    - 你可以告訴我,我也有一個祕方。

  • - No, you don't.

    - 不,你沒有。

  • - Yeah, huh.

    - 是啊,呵呵。

  • - No, you don't, you're just an orange.

    - 不,你沒有,你只是個橘子。

  • - Nuh uh, I have a secret ingredient.

    - 我有一個祕密成分。

  • - Okay, then prove it, what is it?

    - 好,那就證明一下,是什麼?

  • - Can't tell you, it's a secret. (laughs)

    - 不能告訴你,這是一個祕密。(笑)

  • Oh, come on, it's just a joke.

    哦,來吧,這只是一個笑話。

  • No need to be sour, dough. (laughs)

    沒必要酸溜溜的,麵糰。(笑)

  • - Oh, these jokes are so bad they make me wanna-

    - 哦,這些笑話太糟糕了,讓我想... ...

  • - Throw up?

    - 嘔吐?

  • - Honestly, yes.

    - 老實說,是的。

  • They're that bad.

    他們是那麼糟糕。

  • - No, throw up.

    - 不,吐出來。

  • - Huh?

    - 咦?

  • (Dough exclaims)

    (麵糰感嘆)

  • - Whoa, it's raining Bens!

    - 哇,下雨了,本斯!

  • Hallelujah, it's raining Bens!

    哈里路亞,下雨了,本斯!

  • Hallelujah! (laughs)

    哈利路亞!(笑)

  • - Okay, getting a little dizzy.

    - 好了,有點頭暈了。

  • - Try not to throw up from being thrown up. (laughs)

    - 儘量不要因為被吐而吐。(笑)

  • (Dough exclaims)

    (麵糰感嘆)

  • Whoa, I had no idea getting rich

    哇,我不知道發財

  • would make you so stuck up, (laughs)

    會讓你如此自大,(笑)。

  • - 'Cause I'm stuck on the ceiling, yes, very funny.

    - 因為我被卡在天花板上了,是的,非常有趣。

  • You wouldn't be laughing

    你不會笑吧?

  • if you were in my position.

    如果你在我的位置。

  • This ceiling is not sanitary.

    這個天花板是不衛生的。

  • - Look at it this way,

    - 這樣看吧。

  • you were rich before but now you're filthy rich. (laughs)

    你以前很有錢,但現在你是骯髒的豐富。(笑)

  • (Dough groans)

    (麵糰呻吟)

  • It's okay if you don't think my jokes are appealing.

    如果你覺得我的笑話不吸引人也沒關係。

  • 'Cause you are.

    因為你是。

  • (Dough exclaims)

    (麵糰感嘆)

  • Doughboy?

    麵糰小子?

  • (Dough mumbles)

    (麵糰喃喃自語)

  • Hey, Doughboy, hey.

    嘿,麵糰男孩,嘿。

  • (Dough mumbles)

    (麵糰喃喃自語)

  • I can't hear you,

    我聽不到你的聲音。

  • but that's probably because I don't have any ears. (laughs)

    但這可能是因為我沒有任何耳朵。(笑)

  • - What I was trying to say was

    - 我想說的是

  • I would like you to leave my kitchen.

    我希望你能離開我的廚房。

  • - Dough-n't be like that. (laughs)

    - 不要這樣(笑)

  • - Your jokes are terrible and annoying.

    - 你的笑話很糟糕,很煩人。

  • It's my kitchen, I want you gone.

    這是我的廚房,我要你走。

  • (Dough exclaims)

    (麵糰感嘆)

  • - Sheesh, when did you get so saucy? (laughs)

    - 嘖嘖,你什麼時候變得這麼俏皮了?(笑)

  • Sorry, was that joke too cheesy?

    對不起,這個玩笑是不是太俗氣了?

  • - Would you stop already?

    - 你能不能別鬧了?

  • - Okay, okay, I'll leave.

    - 好吧,好吧,我走了。

  • Just tell me where the exit is.

    告訴我出口在哪裡

  • - Thank you.

    - 謝謝你了

  • It's right over there,

    就在那邊

  • past the stainless steel fridge,

    經過不鏽鋼冰箱。

  • next to the wood fire pizza oven.

    旁邊的柴火披薩爐。

  • - You bought a wood fire pizza oven?

    - 你買了一個木火披薩爐?

  • - Yes, like I said, I'm very wealthy.

    - 是的,就像我說的,我很有錢。

  • Wood fire pizza ovens are extremely expensive,

    木火披薩爐價格極高。

  • but it's chump change to me.

    但這對我來說是小錢。

  • Now would you please stop interrupting me

    現在請你不要再打擾我了

  • and get out of my kitchen!

    滾出我的廚房!

  • - Geez, that felt a little over the topping,

    - 天啊,感覺有點過頭了。

  • don't you think? (laughs)

    你不覺得嗎?(笑)

  • - Why are you still here?

    - 你怎麼還在這裡?

  • I just kicked you out, capisce?

    我剛剛把你趕出來了,隊長?

  • You're exiled, banished, 86'd.

    你被流放,被放逐,86'd。

  • - Fired?

    - 被炒了?

  • - Fine, if you want to put it that way, you're fired,

    - 好吧,如果你想這樣說,你就被解僱了。

  • now get out!

    滾出去

  • - No, fired.

    - 不,被解僱了。

  • (Dough yells)

    (麵糰大叫)

  • - [Dough] No, no, no, no, no, no, no!

    - 不,不,不,不,不!

  • - Well, on the plus side,

    - 好了,在積極的一面。

  • seems like your expensive pizza oven really works well.

    看來你那昂貴的披薩爐真的很好用。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (Dough exclaiming)

    (麵糰大叫)

  • Well, that wasn't very slice. (laughs)

    嗯,這不是很片。(笑)

  • - Oh great, you're still here.

    - 哦,太好了,你還在這裡。

  • - Yeah, I couldn't find the exit.

    - 是啊,我找不到出口。

  • This kitchen's really big,

    這個廚房真的很大。

  • so it wasn't exactly a piece of pie. (laughs)

    所以它不完全是一塊餡餅。(笑)

  • - I think you mean piece of cake.

    - 我想你說的是一塊蛋糕。

  • - Sure don't.

    - 當然不要。

  • (Dough exclaims)

    (麵糰感嘆)

  • - You're just gonna take a piece without asking me?

    - 你不問我就拿一塊?

  • Rude.

    粗魯。

  • - Agreed, it just makes me sixth. (laughs)

    - 同意,這只是讓我第六。(笑)

  • - Well, I guess this is it for me.

    - 好吧,我想這是我的。

  • End of the line.

    結束了。

  • Funny, I spent my whole life raking in the dough,

    有趣的是,我一生都在賺錢。

  • getting that money, green backs,

    拿到這筆錢,綠色的背影。

  • and now as I near the end,

    而現在,當我接近尾聲時,

  • I realize it didn't even matter.

    我意識到這根本不重要。

  • What actually matters in life are your friendships.

    其實生活中最重要的是你的友誼。

  • You know, good times you share with other people.

    你知道,你和別人分享的美好時光。

  • - Whoa, that's pretty deep, dish. (laughs)

    - 哇,這是相當深,菜。(笑)

  • - That's it!

    - 就是這樣!

  • I'm over here delivering my final words

    我在這裡發表我的遺言

  • and all you can do is make jokes about it!

    而你能做的就是開個玩笑!

  • Yeah, I'm a pizza, you got a problem with that?

    是啊,我是一個比薩餅,你有問題嗎?

  • You want a piece of me?

    你想吃我的肉?

  • - No, but they sure do.

    - 不,但他們肯定會的。

  • (Dough yells)

    (麵糰大叫)

  • - [Dough] There's too many!

    - 太多了!

  • - I'm gonna miss that guy.

    - 我會想念他的

  • Although he was kind of a weird, dough. (laughs)

    雖然他是一個奇怪的,麵糰。(笑)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- Hey!

- 嘿!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋