Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • LVMH has completed its $15.8 billion takeover off US jeweler Tiffany.

    LVMH已經完成了對美國珠寶商Tiffany價值158億美元的收購。

  • It marks an end to a long and sometimes painful saga for both firms.

    這標誌著兩家公司結束了一段漫長而有時又痛苦的傳奇。

  • LVMH backed away from the deal in the midst of last year's global lockdowns, saying its original bid for Tiffany looked too high after a bitter legal dispute.

    LVMH在去年的全球封鎖中退縮,稱其最初對Tiffany的出價在激烈的法律糾紛後顯得過高。

  • The pair eventually agreed on a lower price cut by $425 million.

    兩人最終就降價4.25億元達成一致。

  • Now the French luxury goods group is wasting no time shaking up management.

    現在,這家法國奢侈品集團正在不遺餘力地調整管理層。

  • On Thursday, it named new bosses for Tiffany.

    週四,它為蒂芙尼任命了新的老闆。

  • Senior Louis Vuitton executive Anthony Let Drew becomes chief executive on Alexandra are No becomes an executive vice president.

    路易威登高級主管Anthony Let Drew成為首席執行官,Alexandra are No成為執行副總裁。

  • He's the son off LVMH boss Bernard Arnault and formerly ran Remora, the group's luxury suitcase brand.

    他是LVMH集團老闆Bernard Arnault的兒子,曾經營集團旗下的奢侈箱包品牌Remora。

  • Analysts bet LVMH will now try to expand Tiffany product ranges to target younger shoppers.

    分析師押注LVMH現在將嘗試擴大Tiffany的產品系列,以鎖定年輕顧客。

  • It's also expected to make a big push in Asian markets.

    也有望在亞洲市場大展拳腳。

  • The conglomerate has already signaled changes on the design front, saying Tiffany's artistic and brand chiefs will both be leaving.

    這個集團已經發出了設計方面的變化信號,稱蒂芙尼的藝術和品牌負責人都將離開。

LVMH has completed its $15.8 billion takeover off US jeweler Tiffany.

LVMH已經完成了對美國珠寶商Tiffany價值158億美元的收購。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋