Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I was sitting with my girls,

    當時我跟組織裡的小女孩們坐在一起

  • and Joy said,

    喬伊說

  • "Dang, I wish he'd get off my back.

    「我希望他不要再打來煩我」

  • My daddy, he calls me all the time."

    「我爸爸每次都會打給我」

  • "Lucky for you he calls at all," said Jasmine.

    潔絲米說「你還算幸運,他都會打給你」

  • "I haven't heard from my dad in years."

    「我好久沒聽到我爸爸的聲音了」

  • At this moment, I knew the girls needed a way

    此刻,我知道這些女孩需要有一個管道

  • to connect with their fathers.

    聯絡她們的父親

  • At Camp Diva, my non-profit organization,

    在Camp Diva,我們的非營利組織

  • we have these types of conversations all the time

    我們有持續在做各式對談

  • as a way to help girls of African descent

    當作是一種方法,幫助非裔美國女孩

  • prepare for their passage into womanhood.

    為她們即將邁向成年做準備

  • These girls just needed

    這些女孩只是需要

  • a way to invite their fathers into their lives

    邀請她們的父親進入她們的生活

  • on their own terms.

    用她們自己的方式

  • So I asked the girls,

    所以我問這些女孩

  • "How can we help other girls

    「我們能如何幫助其他女孩

  • develop healthy relationships with their fathers?"

    跟她們的父親發展出健全的關係?」

  • "Let's have a dance," one girl shouted,

    一位女孩大聲喊說「大家一起來跳舞」

  • and all the girls quickly backed her up.

    所有女孩都支持她的想法

  • They started dreaming about the decorations,

    她們開始幻想要如何佈置場地

  • invitations, the dresses they were going to wear,

    邀請事宜,要穿什麼衣服

  • and what their fathers could and could not wear. (Laughter)

    還有她們的父親可能或可能不會穿的(笑聲)

  • It was off and running before I could even blink my eyes,

    彈指之間,她們就開始討論了

  • but even if I could have slowed down those girls,

    即使我能夠讓那些女孩冷靜下來

  • I wouldn't have,

    我也不會這麼做

  • because one thing that I have learned

    因為我學到一件事

  • from over a decade of working with girls

    我跟這群女孩在一起,已經超過十年

  • is that they already know what they need.

    她們都已經知道自己需要什麼

  • The wisdom lives inside of them.

    她們本身就擁有這種智慧

  • As long as they have infrastructure,

    只要她們有基本概念

  • mentorship and resources,

    有人引導,有資源

  • they can build what they need,

    就能構築出她們需要的東西

  • not only to survive, but to thrive.

    不僅能獨立自主,也能更成功

  • So we had a dance,

    所以我們辦了一場舞會

  • and girls and their fathers came in multitudes.

    很多對父女一起來參加活動

  • They were dressed to the nines.

    他們都穿著正式服裝

  • They acted sweet.

    她們的姿勢很可愛

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • They acted silly.

    他們的動作很笨拙

  • They really enjoyed each other's company.

    他們非常享受彼此的陪伴

  • It was a huge success.

    活動非常成功

  • And the girls decided to make it an annual event.

    這些女孩決定每年都要舉辦這種活動

  • So as the seasons changed,

    隨著時間流逝

  • and it was time to plan the dance again,

    又到該再次籌備舞會的時候了

  • one girl named Brianna spoke up,

    有一名叫布莉安娜的女孩

  • and she said,

    她說

  • "My dad can't come to the dance,

    「我爸爸不能來參加舞會」

  • and this whole thing is making me sad."

    「這件事讓我很難過」

  • "Why not?" the girls asked.

    「為什麼?」女孩們問

  • "Because he's in jail," she bravely admitted.

    「因為他在監獄服刑」,她勇敢承認

  • "Well, can he just get out for a day?" one of the girls asked. (Laughter)

    「那他能夠出來一天嗎?」 其中一位女孩問道(笑聲)

  • "And come in shackles?

    「戴著腳鐐來?」

  • That's worse than not having him here at all."

    「他乾脆不要參加好了」

  • At this moment, I saw an opportunity

    此刻,我看到一個機會

  • for the girls to rise to the occasion

    能讓女孩們舉辦這場舞會

  • and to become their own heroes.

    讓她們為自己作主

  • So I asked, "What do you think we should do about this?

    所以我問說「你們認為我們應該要怎麼做才好?」

  • We want every girl to experience the dance, right?"

    「我們想讓每個女孩都能參加舞會,對嗎?」

  • So the girls thought for a moment,

    所以這群女孩又想了一下

  • and one girl suggested,

    然後有一位女孩建議

  • "Why don't we just take the dance in the jail?"

    「為什麼我們不在監獄裡辦舞會呢?」

  • Most of the girls doubted the possibility of that,

    大多數女孩都質疑這種方法的可行性

  • and said, "Are you crazy?

    說「你瘋了嗎?」

  • Who is going to allow a bunch of little girls,

    「誰會讓一群小女孩

  • dressed up — " (Laughter)

    盛裝打扮

  • " — to come inside a jail and dance with their daddies in Spongebob suits?"

    進監獄和父親跳舞,父親還穿得像海綿寶寶」

  • Because that's what they called them.

    因為她們就是這樣說的

  • I said, "Girls, well, well,

    我說,「大家冷靜一下」

  • you never know unless you ask."

    「除非你們去問,否則永遠也不會知道答案」

  • So a letter was written to the Richmond City Sheriff,

    所以大家寫一封信,寄給里奇蒙市的警長

  • signed collectively by each girl,

    每位女孩都在上面簽名連署

  • and I would have to say, he is a very special sheriff.

    我必須說,他是一位很特別的警長

  • He contacted me immediately and said,

    他馬上就與我連繫,表示

  • whenever there is an opportunity to bring families inside,

    若有機會帶小朋友們進去探視

  • his doors are always open.

    他的大門隨時都會為我們敞開

  • Because one thing he did know,

    因為他確信一件事

  • that when fathers are connected to their children,

    父親能與自己小孩建立關係時

  • it is less likely that they will return.

    就表示他們不太可能再走回頭路

  • So,

    所以

  • 16 inmates and 18 girls were invited.

    16名受刑人與18名女孩受到邀請

  • The girls were dressed in their Sunday best,

    女孩們穿著正式服裝

  • and the fathers traded in their yellow and blue jumpsuits

    父親們將黃藍相間的工作服

  • for shirts and ties.

    換成襯衫和領帶

  • They hugged.

    他們相互擁抱

  • They shared a full catered meal of chicken and fish.

    他們一起享用有雞有魚的大餐

  • They laughed together.

    他們一起歡笑

  • It was beautiful.

    景象非常溫馨

  • The fathers and daughters even experienced

    父親們和女兒們甚至能

  • an opportunity to have a physical connection,

    有肢體接觸的機會

  • something that a lot of them didn't even have

    他們多數人已經沒有過這種互動

  • for a while.

    有一段時間了

  • Fathers were in a space where they were able to

    父親們會到一個活動空間

  • make their daughters play,

    他們能與女兒互動

  • and pull out her chair and extend his hand for a dance.

    拉出她的椅子,伸出手邀請女兒跳舞

  • Even the guards cried.

    甚至連守衛都哭了

  • But after the dance,

    但是舞會結束之後

  • we all realized that Dad still would be in jail.

    我們都意識到爸爸還在服刑

  • So we needed to create something

    所以我們需要做些東西

  • that they could take with them.

    讓他們能夠帶在身邊

  • So we brought in Flip cams,

    所以我們將攝影機帶來

  • and we had them look at the Flip cams

    讓女孩能拍攝父親

  • and just interview each other --

    互相訪問

  • their messages, their thoughts.

    錄下彼此想傳達的訊息、想法

  • This was going to be used as a touchstone

    這能夠當作是一種新的嘗試

  • so when they started to miss each other

    在他們開始思念彼此的時候

  • and feel disconnected,

    心情落寞的時候

  • they could reconnect through this image.

    他們就能藉由影像想起當時情景

  • I'll never forget that one girl looked in her father's eyes

    我絕不會忘記,一名女孩看著她父親的眼睛

  • with that camera and said,

    對著錄影機說

  • "Daddy, when you look at me, what do you see?"

    「爸爸,你看著我眼睛時,你看到什麼?」

  • Because our daddies are our mirrors

    因為我們的父親就是我們的榜樣

  • that we reflect back on

    我們會受到他們影響

  • when we decide about what type of man we deserve,

    我們在選自己未來另一半的時候

  • and how they see us for the rest of our lives.

    還有他們會如何看待我們接下來的人生

  • I know that very well,

    我非常清楚

  • because I was one of the lucky girls.

    因為我就是其中一位幸運的女孩

  • I have had

    在我的一生中

  • my father in my life always.

    我的父親一直都陪伴著我

  • He's even here today.

    甚至今天他也來到現場

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And that is why it is extremely special

    這就是為什麼這件事對我來說會如此特別

  • for me to make sure that these girls

    確保這些女孩

  • are connected to their fathers,

    能夠連繫他們的父親

  • especially those who are separated

    特別是那些父親遭到隔離的女孩

  • because of barbed wires and metal doors.

    因為隔著一道刺鐵絲網和金屬門

  • We have just created a form

    我們只是創造一種方法給女孩

  • for girls who have heavy questions on their heart

    她們都有潛藏許久的問題

  • to be in a position to ask their fathers those questions

    給她們機會問她們父親那些問題

  • and given the fathers the freedom to answer.

    同時能讓父親們有自由空間能回答

  • Because we know that the fathers

    因為我們都知道這些父親

  • are even leaving with this one thought:

    甚至都只剩一個想法

  • What type of woman am I preparing to put in the world?

    我的女兒長大會是什麼樣子?

  • Because a father is locked in

    就因為一位父親在監獄服刑

  • does not mean he should be locked out

    不表示他應該被排除

  • of his daughter's life.

    在他的女兒生活之外

  • (Applause)

    (掌聲)

I was sitting with my girls,

當時我跟組織裡的小女孩們坐在一起

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TED 女孩 父親 舞會 女兒 爸爸

【TED】安吉拉-巴頓:獄中父女舞......(安吉拉-巴頓:獄中父女舞......)。 (【TED】Angela Patton: A father-daughter dance ... in prison (Angela Patton: A father-daughter dance ... in prison))

  • 492 40
    許瓊文 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字