Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - So iOS 14 is here.

    - 所以iOS14來了。

  • Well, it'll be here this fall,

    嗯,今年秋天就會到了。

  • but it's announced

    卻被宣佈

  • and developers can try it right now

    開發者現在就可以嘗試

  • plus there's going to be a public beta in July.

    再加上7月份會有一個公測版。

  • So when you do get to install it,

    所以當你真的要安裝的時候。

  • your iPhone is going to look totally the same

    你的iPhone會看起來完全一樣

  • and it's gotta look the same

    而且它必須看起來是一樣的

  • 'cause Apple's not gonna move your stuff around

    因為蘋果公司不會把你的東西搬來搬去的

  • on your home screen but Apple is finally changing

    在你的主螢幕上,但蘋果終於改變

  • what you can do on your home screen.

    你可以在主螢幕上做什麼。

  • Is it a little bit more like Android

    是不是有點像安卓系統

  • or Windows Phone?

    還是Windows Phone?

  • Yes, there are widgets that you can put right

    是的,有一些小部件,你可以把正確的。

  • in your home screen and there is this app drawer.

    在你的主螢幕上,有這個應用抽屜。

  • They call it an app library thing

    他們稱之為應用庫的東西

  • but it's also different.

    但它也是不同的。

  • And you know what, you know me,

    而且你知道嗎,你瞭解我。

  • anytime I see a big user interface change,

    每當我看到一個大的用戶界面變化。

  • I need to talk about it so here's the question,

    我需要談談這個問題,所以問題來了。

  • why did Apple finally let the iPhone home screen

    為什麼蘋果終於讓iPhone的主螢幕

  • get a little complicated.

    變得有點複雜。

  • Alright, so obviously the big headline news is widgets.

    好吧,很顯然,大頭條新聞是小部件。

  • You can put them wherever you want on any home screen.

    你可以把它們放在任何主螢幕上你想要的地方。

  • They're not just trapped in this vertically scrolling

    他們不只是被困在這個垂直滾動的...

  • today view that you have right now.

    今天的觀點,你現在有。

  • I still have the today view actually

    其實我還是有今天的觀點

  • but now you can put them anywhere,

    但現在你可以把它們放在任何地方。

  • you can intersperse them with your icons

    你可以將它們與你的圖標穿插在一起。

  • and your folders.

    和你的文件夾。

  • So it's just like Android,

    所以它就像安卓系統一樣。

  • except not really for a couple of reasons.

    除了不是真的因為幾個原因。

  • The first reason is,

    第一個原因是:

  • I just think these widgets look better

    我只是覺得這些小部件看起來更好

  • than Android widgets

    比Android小部件

  • and widgets they're not that well supported.

    和小部件他們沒有那麼好的支持。

  • And I don't know,

    我也不知道

  • I just have a sense that these are all gonna

    我只是有一種感覺,這些都是要去。

  • just be a little bit nicer on the iPhone.

    只是在iPhone上更好一點。

  • The other reason I don't think it's like Android

    另一個原因是我覺得它不像安卓系統

  • is because it's more like Windows Phone.

    是由於它更像Windows Phone。

  • All of these widgets they basically come

    所有這些小部件他們基本上都是

  • in three different sizes, small, medium, and large.

    有小、中、大三種不同尺寸。

  • They all sort of fit into rectangles or squares

    它們都可以放入長方形或正方形中

  • which means that they fit into a grid

    這意味著,他們適合在一個網格中

  • that feels a lot more like a lifestyle home screen

    這感覺更像是一個生活方式的主螢幕。

  • Windows Phone than an Android home screen does.

    Windows Phone比Android的主螢幕更有特色。

  • Okay, so widgets how do you use them?

    好吧,那麼小部件你是怎麼使用的呢?

  • Well, it's pretty simple.

    嗯,這很簡單。

  • You can long press on them on the today view

    你可以長按他們在今天的觀點

  • and then drag them out

    然後拖出去

  • to where you wanna put them on the home screen

    到你想把它們放在主螢幕上的位置。

  • and then you can put them anywhere you want

    然後你可以把它們放在任何你想要的地方

  • on your home screen.

    在您的主螢幕上。

  • Except not because Apple still forces icons and folders

    除了不是因為蘋果仍然強制圖標和文件夾。

  • and widgets to flow in from the upper left

    和小部件從左上角流進來。

  • and then across and down.

    然後橫穿而下。

  • You can't just put an icon on the bottom

    你不能只在底部放一個圖標。

  • of your Home screen like you can on Android

    的主螢幕,就像你在Android上一樣

  • because Apple apparently hates people having their icons

    因為蘋果公司顯然討厭人們擁有自己的圖標。

  • or they can reach them more easily with their thumb or,

    或他們可以更容易地用拇指或。

  • but hates people seeing you know their wallpapers.

    但討厭別人看到你知道他們的壁紙。

  • I don't get it.

    我不明白

  • Anyway, there's one other way to get at widgets

    總之,還有一種方法可以得到小部件

  • and that's actually the more fun way

    這才是更有趣的方式

  • and that's to go into jiggly mode.

    那就是進入抖動模式。

  • So we should talk about jiggly mode for just a second.

    所以我們應該先談談抖音模式。

  • You long press anywhere in the home screen

    你長按主螢幕上的任何位置

  • to get into jiggly mode and I'm saying jiggly mode

    進入抖動模式,我說抖動模式。

  • because that's officially what it's called now

    因為那是正式的名稱,現在它的名字叫什麼

  • in my opinion because Apple itself called it jiggly mode

    在我看來,因為蘋果自己稱它為抖動模式。

  • in the keynote and when you're in jiggly mode,

    在主旨和抖動模式下。

  • you get the minus buttons as usual,

    你會像往常一樣得到減號按鈕。

  • and I'll get to those in a second

    我馬上就會說到這些的

  • but you also can tap this little plus button

    但你也可以點擊這個小加號按鈕

  • in the upper left hand corner

    在左上角

  • to get to the gallery of widgets.

    進入小部件的畫廊。

  • You can search for them, you can tap on an app

    你可以搜索它們,你可以點開一個應用程序。

  • to see the available sizes for that apps, widgets

    以查看該應用程序、小部件的可用尺寸。

  • and then you can grab one of them with a long press,

    然後你可以用長按抓住其中的一個。

  • drag it out and then move it anywhere you want,

    將其拖出,然後將其移動到任何你想要的地方。

  • anywhere you want on your home screen.

    在你的主螢幕上任何你想要的地方。

  • But jiggly mode actually has one new really interesting

    但抖動模式其實有一個新的非常有趣的。

  • feature that I wanna get to really quick.

    我想快速瞭解的功能。

  • If you tap on the dots that represent

    如果你點擊代表

  • all your different pages on your iPhone,

    你在iPhone上的所有不同頁面。

  • it opens up a view of all of your pages on one screen

    它可以在一個螢幕上打開所有頁面的視圖。

  • and you can turn them on and off so you can uncheck them

    你可以把它們打開和關閉,這樣你就可以取消對它們的檢查。

  • and then they aren't there scrolling on your iPhone

    然後他們不在那裡滾動在你的iPhone上

  • or you can go back into jiggling mode,

    或者你可以回到抖動模式。

  • go back into those pages and turn them on.

    回到這些頁面,並打開它們。

  • So in theory, you could have a page that's like,

    所以理論上,你可以有一個頁面,就像。

  • specifically for work and you turn it on

    專為工作而設,你打開它

  • when you're at work and then you uncheck it

    當你在工作的時候,然後你取消了檢查

  • to turn it off for the weekend so you don't get out there

    週末把它關掉,這樣你就不會出去了。

  • when you're scrolling through your iPhone.

    當你在iPhone中滾動時。

  • You can do the same thing with social media apps,

    你可以用社交媒體應用做同樣的事情。

  • if you're afraid you're gonna look at them too often.

    如果你怕你會經常看它們。

  • It's really, really clever.

    真的,真的很聰明。

  • The other thing I love about Apple's widgets

    我喜歡蘋果小工具的另一個原因是

  • is you can stack them.

    是你可以疊加它們。

  • You can have them all in a stack and swipe through them

    你可以把它們都放在一個堆棧裡,然後掃一掃。

  • with your thumb to get to the one that you want.

    用你的拇指去找你想要的那個。

  • Now, this does mean that developers

    現在,這確實意味著開發者

  • have to redo their widgets

    要重做他們的小部件

  • so the old widgets that you currently have

    所以您目前擁有的舊部件

  • in your today view won't automatically work

    在您的今日視圖中不會自動工作

  • on the home screen.

    在主螢幕上。

  • And that's for battery life actually

    而這其實是為了電池壽命

  • but it also brings up an interesting feature

    但它也帶來了一個有趣的特點

  • with these stacks.

    與這些堆棧。

  • There's a smart stack

    有一個智能堆棧

  • so when the App Maker remakes their widget,

    所以當App製作者重新制作他們的小部件時。

  • they're able to put a timeline on it that says,

    他們能夠在上面放一個時間線,說。

  • well, you should update my app at 4:25,

    好吧,你應該在4: 25更新我的應用程序。

  • there's a storm coming

    風雨欲來

  • and it's really, really important

    而且它真的,真的很重要

  • and so that smart stack will look at all the widgets

    是以,智能堆棧會查看所有的小部件。

  • in the stack and see which one thinks it's most important

    在堆棧中,看看哪一個人認為它是最重要的。

  • and then float that one to the top which is really clever.

    然後把這個浮到上面,這真的很聰明。

  • I hope nobody abuses the priority thing, we'll see.

    我希望沒有人濫用優先權的事情,我們拭目以待。

  • So that's widgets but to me,

    所以這就是小部件,但對我來說。

  • the bigger change for the iPhone is

    iPhone更大的變化是

  • this thing called the app library.

    這個東西叫應用庫。

  • See on Android, there have historically been two places

    在安卓系統上看到,歷來有兩個地方

  • where your apps could show up.

    你的應用程序可能會出現在那裡。

  • There's the home screen where all you know,

    有主螢幕,在那裡你只知道。

  • you rearrange all your apps

    你重新安排你所有的應用程序

  • and put them in folders and put widgets there and whatever.

    並把它們放在文件夾裡,把小部件放在那裡什麼的。

  • And then Android also has the app drawer

    然後安卓也有應用抽屜

  • which is usually just an alphabetical listing

    通常只是按字母順序排列的清單

  • of all of your apps

    的所有應用程序

  • and so Apple is now doing the same thing.

    所以蘋果現在也在做同樣的事情。

  • Your apps might not be on your home screen

    你的應用程序可能不在主螢幕上

  • if you choose not to put them there.

    如果你選擇不把它們放在那裡。

  • They might instead be in the app library

    他們可能會在應用程序庫中

  • or in both places like Android.

    或在安卓等兩地。

  • So that is a bit of complication

    所以,這是一個有點複雜的

  • that wasn't really they're before on the iPhone.

    這不是真的他們之前在iPhone上。

  • Now the app library the way Apple implemented it,

    現在應用庫的方式,蘋果實現了。

  • it's interesting.

    這很有趣。

  • You can swipe down to get a alphabetical list

    您可以向下滑動以獲得一個按字母順序排列的列表。

  • of all of your apps

    的所有應用程序

  • if you just wanna find something that way

    如果你只是想找到一些東西的方式

  • or Apple puts them in these little categories

    或者蘋果公司把它們放在這些小類別中

  • and it figures out on its own.

    它自己就會想出辦法。

  • So there's suggestions in the upper left

    所以左上方有建議

  • and that is four apps that Apple thinks

    這就是蘋果認為的四個應用

  • you might wanna launch and I don't know,

    你可能想發射,我不知道。

  • we'll see how accurate that is, often it's not.

    我們會看到這一點有多準確,往往不是。

  • There's a recently added box for all the apps

    最近增加了一個所有應用的框框。

  • that you've just installed

    您剛剛安裝的

  • and then the rest are just categories that Apple decided on.

    然後剩下的只是蘋果決定的類別。

  • I think they're based on like the store categories.

    我想他們是基於像商店的類別。

  • I don't love them.

    我不愛他們。

  • So for example, my WiFi utility app,

    所以,比如我的WiFi實用程序。

  • eero is in the lifestyle category for some reason,

    eero因為某些原因被歸入生活方式類。

  • the Apple Store is in the lifestyle category

    蘋果商店屬於生活方式類

  • which I guess makes sense

    說得通

  • but the productivity category has my banking apps

    但生產力類別有我的銀行應用程序

  • which I don't love

    我不愛的

  • and you can't actually customize any of this.

    而你實際上不能定製任何這些。

  • And so it's not so much that Apple stole this idea

    所以這並不是說蘋果公司偷了這個創意。

  • from Android as they kind of stole it from Samsung

    從安卓系統中偷來的,因為他們算是從三星那裡偷來的。

  • because Samsung has an app store

    因為三星有應用商店

  • but they kind of try and customize it for you

    但他們那種嘗試和定製它為你。

  • with all these little categories

    諸如此類

  • and it's just a little bit too confusing.

    而這只是一個有點太混亂。

  • We'll see how this goes.

    我們將拭目以待。

  • I think that eventually you'll learn where your stuff is

    我想你最終會知道你的東西在哪裡的

  • and if you can't remember where your stuff is,

    如果你不記得你的東西在哪裡。

  • well guess what, you can put it on your home screen.

    你猜怎麼著,你可以把它放在你的主螢幕上。

  • The interface is also interesting

    界面也很有趣

  • because it shows three big icons

    因為它顯示了三個大圖標

  • and then for little icons and they do different things

    然後對於小圖標,他們做不同的事情。

  • depending if you tap on it,

    取決於你是否點擊它。

  • if you just tap on one of the big icons,

    如果你只是點擊其中一個大圖標。

  • it doesn't open a folder it like opens the whole app

    它不會打開一個文件夾,而是打開整個應用程序。

  • which is like surprising.

    這就像令人驚訝。

  • If you tap on the little icons,

    如果你點擊小圖標。

  • you get a listing of everything inside that category

    你會得到該類別內的所有內容的列表

  • but there's no obvious way to get out of it.

    但沒有明顯的方法來擺脫它。

  • You have to know to sort of tap on a blank space

    你得知道如何在空白處點一下

  • on the screen or swipe up to go back

    或向上滑動返回。

  • just like going home.

    就像回家一樣。

  • So the app library is fascinating to me

    所以應用庫對我來說是很有吸引力的

  • because it is the first real time

    因為它是第一個實時

  • that Apple has added real complexity

    蘋果增加了真正的複雜性

  • to the iPhone home screen.

    到iPhone的主螢幕。

  • The third application is this thing called App Clips

    第三個應用是這個叫App Clips的東西。

  • and these are just like instant apps on Android.

    而這些就像Android上的即時應用一樣。

  • They're little baby versions of an app

    他們是一個應用程序的小嬰兒版本

  • that you don't technically like go through

    嚴格來說,你不喜歡的東西都要經過

  • the full Apple Store install process.

    完整的蘋果商店安裝流程。

  • You can install just a little baby version of the app

    你可以只安裝一個小寶寶版的應用。

  • on the fly when you need it and then it sits there

    當你需要的時候,它就會飛到你的面前,然後它就會被放在那裡

  • inside your app library, the little dotted line around it

    在您的應用程序庫中,周圍的小虛線是指

  • and eventually goes away

    終究會消失

  • or if you want the full version of the app,

    或如果你想要完整版的應用。

  • you can tap on the app clip

    您可以點擊應用程序的剪輯

  • and then you can install the full version

    然後你可以安裝完整版

  • of the app from the App Store.

    的應用程序從App Store。

  • The idea behind it is actually really clever.

    背後的想法其實真的很聰明。

  • Sometimes you wanna do a thing that only an app can do

    有時你想做一件只有應用才能做的事情。

  • but you just don't want the whole damn app sitting there

    但你只是不想讓整個該死的應用程序坐在那裡。

  • on your phone forever.

    在你的手機上,永遠。

  • So a good example of this is

    是以,一個很好的例子是

  • if you're renting a smart scooter or paying for parking,

    如果你要租一輛智能滑板車或支付停車費。

  • I don't know I go to a random city,

    我不知道我隨便去一個城市。

  • they have their own custom parking app.

    他們有自己的定製停車應用。

  • I don't, I'm gonna, I don't want that app.

    我不,我要,我不想要那個應用。

  • I'm gonna delete it.

    我要刪除它。

  • I'm gonna forget to delete it.

    我會忘記刪除它。

  • I'm gonna be annoyed and might track me

    我會很生氣,可能會跟蹤我。

  • and I don't know.

    我也不知道

  • Just having an app clip for that thing is really smart

    只是有一個應用程序剪輯的那個東西是真的很聰明的

  • but I don't know how much use this thing is

    但我不知道這東西有多大用處。

  • actually going to get because if you think about it,

    其實要得到的,因為如果你想。

  • you've got webpages for stuff that you just wanna look at

    你有網頁的東西,你只是想看看。

  • and you want to go away pretty much right away

    你想走的很遠,馬上

  • and you got apps for things that you wanna be permanent

    你有應用程序的東西,你想成為永久的。

  • and App Clips live in the middle for things

    和App Clips住在中間的東西。

  • that can do things that webpages can

    能做網頁能做的事

  • but you don't want them to stick around like full apps

    但你不希望他們像完整的應用程序一樣停留在這裡。

  • and I just don't know how many things live in that

    我只是不知道有多少東西住在那裡面。

  • the middle zone like parking meters, renting scooters,

    中間地帶,比如停車咪表、出租摩托車。

  • maybe you know paying for like certain things or like a,

    也許你知道支付 像某些東西或像一個。

  • I don't know, amusement park app or something

    我不知道,遊樂園的應用程序或什麼的。

  • but really that's about it.

    但其實也就這樣了。

  • You install them using QR codes or NFC codes

    您可以使用二維碼或NFC碼安裝它們。

  • or maybe it'll be some custom URLs

    也可能是一些自定義的URL。

  • but we'll have to see just

    但我們得看看

  • how much developers really adopt this kind of thing

    開發者到底有多少採用這種東西

  • because on Android it's sort of been seen that many of them.

    因為在安卓系統上,算是看到了很多。

  • Alright, so let's review the ways that I think Apple

    好了,讓我們來回顧一下我認為蘋果公司的方式。

  • has made the iPhone home screen more complicated in iOS 14.

    在iOS 14中,已經讓iPhone主螢幕變得更加複雜。

  • There are widgets that you can put anywhere

    有一些小部件,你可以放在任何地方

  • on the home screen and you can scroll through them

    在主螢幕上,您可以滾動瀏覽它們。

  • into little stacks that might algorithmically

    成小堆,可能在算法上

  • try and figure out which one should go at the top

    揣摩

  • at any given moment.

    在任何時候都是如此。

  • There's the new jiggly mode

    有新的抖動模式

  • which lets you go to the app pages view

    可以讓你進入應用程序頁面視圖

  • and turn app pages on or off if you don't wanna have

    並打開或關閉應用程序的頁面,如果你不想有

  • to see them at a certain time of day or whatever.

    在一天中的某個時間或其他什麼時間去看他們。

  • There's the app library which means

    有應用程序庫,這意味著

  • that your apps are potentially in two different places,

    你的應用程序可能在兩個不同的地方。

  • the home screen or the app library

    主螢幕或應用庫

  • and your home screen folders in your app library folders

    和您的應用庫文件夾中的主螢幕文件夾。

  • work a little bit differently and last but not least

    工作方式有點不同,最後但並非最不重要的是......。

  • there are App Clips which is a whole new kind of app

    有App Clips,這是一個全新的應用程序的類型

  • and you need to know what that means

    你需要知道這意味著什麼

  • or what the dotted line around an icon means.

    或圖標周圍的虛線是什麼意思。

  • And that those apps might go away in 30 days

    而且這些應用程序可能會在30天內消失。

  • if you don't use them.

    如果你不用它們。

  • Oh, and there's actually one more complication.

    哦,其實還有一個複雜的問題。

  • There's now a setting for the home screen

    現在有一個主螢幕的設置。

  • where you can go in and decide whether app badges

    在這裡你可以進入並決定是否應用徽章。

  • show up in the app library and whether new apps

    顯示在應用程序庫中,以及新的應用程序是否

  • show up on your home screen.

    顯示在您的主螢幕上。

  • So that's a lot of complication

    所以這是個很複雜的問題

  • and it probably sounds like I'm complaining

    這可能聽起來像我在抱怨。

  • about all that complication but I'm actually not

    雖說複雜,但我其實不

  • and don't get me wrong,

    別誤會我的意思

  • I can complain about complication on Apple's platforms.

    我可以抱怨蘋果平臺的複雜化。

  • I think that Apple has made the iPad way too complicated

    我覺得蘋果把iPad做的太複雜了。

  • when it comes to selecting text or knowing what's going on

    當涉及到選擇文本或知道發生了什麼時

  • when there's multiple windows especially multiple windows

    當有多個窗口特別是多個窗口時

  • from the same app.

    從同一個應用程序。

  • But on the iPhone, I think it's different

    但在iPhone上,我認為這是不同的。

  • and that's because the defaults on the iPhone

    這是因為iPhone上的默認值。

  • are not complicated.

    並不複雜。

  • You don't have to learn any of this stuff,

    你不用學這些東西。

  • the widgets, jiggly mode, even the app library

    小部件,抖動模式,甚至是應用庫

  • you could ignore even though it's over there.

    你可以忽略,即使它是在那裡。

  • The defaults are still the classic grid that you're used to

    默認值仍然是你習慣的經典格子

  • and you can just keep using your iPhone in the same old way

    你可以繼續使用你的iPhone在相同的老方法。

  • that you always have.

    你一直都有。

  • So well Apple makes you understand

    所以蘋果讓你明白

  • the new iPad OS interface.

    新的iPad OS界面。

  • They've made it more complicated.

    他們把事情搞得更復雜了。

  • With the iPhone, Apple lets it get complicated.

    對於iPhone,蘋果讓它變得複雜。

  • You get to do this new stuff if you want to

    如果你願意,你可以做這些新的東西

  • or you can ignore it.

    或者你可以忽略它。

  • If you don't know me, obviously I'm a power user.

    如果你不認識我,顯然我是一個權力的使用者。

  • I wanna use all this new stuff

    我想用這些新東西

  • and I'm really excited to try a bunch of it out

    我真的很興奮,嘗試了一堆出來

  • and make this thing just feel a little bit more

    並使這件事只是感覺有點多

  • like it's mine and a little bit more like it's customized

    好像是我的,又有點像定製的

  • to the way that I wanna use smartphones

    對我想使用智能手機的方式

  • and so it's great that I have that option

    所以它是偉大的,我有這樣的選擇。

  • but if you don't, I think it's also great

    但如果你不這樣做,我認為這也是偉大的。

  • that you don't have to.

    你不必這樣做。

  • Everybody, thanks so much for watching.

    各位,非常感謝大家的觀看。

  • Let me know what you think of the iOS 14 home screen stuff

    讓我知道你對iOS 14主螢幕的東西有什麼看法?

  • down in the comments

    下留言

  • and I know I said I wouldn't cover everything

    我知道我說過我不會把所有的事情都說出來的。

  • in iOS 14 and I meant it

    在iOS 14中,我的意思是

  • but I do have to point out that there's

    但我必須指出,有...

  • this new feature and accessibility

    這個新功能和無障礙

  • where you can double tap the back of the phone

    在這裡你可以雙擊手機的背面

  • or triple tap it to do custom actions.

    或輕點三下,進行自定義操作。

  • So just for fun, I did what everybody else is doing

    所以為了好玩,我做了大家都在做的事情。

  • and I map double tap to launching the Google Assistant

    我把雙擊映射到啟動谷歌助手。

  • 'cause why not?

    為什麼不呢?

(upbeat music)

(歡快的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋