Oops, I said the quiet part loud and the loud part quiet because what the Eagles did here, which is to say, going into each 17, not explicitly trying to win, not really caring about because the meaningless game for them choosing to evaluate certain players.
哎呀,我說安靜的部分大聲,大聲的部分安靜,因為老鷹隊在這裡做了什麼,也就是說,進入每個17,不明確地想贏,不真正關心,因為他們選擇評估某些球員的無意義的比賽。