Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • with the coronavirus.

    與冠狀病毒。

  • Divisive US Election A new conflicts in some parts of the world, 2020 has provided fertile ground for viral misinformation to spread.

    美國大選出現分歧世界上一些地方出現了新的衝突,2020年為病毒性錯誤信息的傳播提供了肥沃的土壤。

  • Let's break down some of the key trends we've seen this year.

    讓我們來分析一下今年我們看到的一些關鍵趨勢。

  • Conspiracy theories on bad health advice about coronavirus flooded social media, Some celebrities and politicians were key to the spread of misleading content.

    關於冠狀病毒的不良健康建議的陰謀論充斥著社交媒體,一些名人和政客是傳播誤導性內容的關鍵。

  • Research showed that they were responsible for only a small proportion of false claims, but their posts accounted for nearly 70% of engagement on the Topic way Stop.

    研究顯示,他們只負責一小部分的虛假訴求,但他們的帖子佔到了話題方式停止的近70%的參與度。

  • This deal started as a hashtag on US Twitter on Election Day, but went on to be used at protests breaking Donald Trump's unsubstantiated claims about voter fraud.

    這筆交易在選舉日開始作為美國推特上的一個標籤,但在抗議活動中,打破了唐納德-特朗普關於選民欺詐的無事實根據的說法。

  • Thousands demonstrated in the US because of this misleading narrative.

    因為這種誤導性的說法,美國有數千人示威。

  • Election workers and officials in several U.

    選舉工作人員和官員在幾個美國。

  • S.

    S.

  • States received verbal abuse on threats due to the false claims spreading online.

    由於網上傳播的虛假說法,各國受到了威脅性的辱罵。

  • It has to stuck.

    它必須卡住。

  • Someone's gonna get hurt.

    有人會受傷的

  • Someone's gonna get shot.

    有人會被槍殺的

  • Someone's gonna get killed on.

    有人會被殺上。

  • Such movements can easily go global.

    這種運動很容易走向全球。

  • Another online campaign by followers of the Q and on conspiracy theory hijacked the name of the well known charity Save the Children in the summer on mobilized rallies in more than 200 cities around the world within weeks.

    另一個網上運動的追隨者的Q和陰謀論劫持的名稱的知名慈善機構拯救兒童在夏天的動員集會在世界各地的200多個城市在幾個星期內。

  • Amidst the heightened emotions of a conflict, it's easy to fall for doctors on misleading visuals.

    在衝突的高度情緒中,很容易被醫生誤導性的視覺效果所迷惑。

  • These were widely shared in confrontations across the globe, from clashes on the Chinese Indian border to the war between Azerbaijan and Armenia over Nagorno Carrabba.

    從中國印度邊境的衝突到阿塞拜疆和亞美尼亞之間關於納戈爾諾-卡拉巴的戰爭,這些在全球各地的對抗中得到廣泛認同。

  • It also happened when conflict broke out between Ethiopia's government and regional authorities integrate state In November, Way came across old edited images from Uzbekistan, Russia and Libya passed off as fighting in the GOP.

    當埃塞俄比亞政府和地區當局之間爆發衝突時,也發生了衝突整合國家11月,Way遇到了來自烏茲別克斯坦,俄羅斯和利比亞的舊編輯影像,傳遞給GOP的戰鬥。

  • Many of these images were shared either toe boost morale or to present the enemy in a negative light.

    許多這些圖片被分享,要麼是為了鼓舞士氣,要麼是為了以負面的方式呈現給敵人。

  • Some of the images used weapons from other conflict and have been edited to look as if they belong to the current conflict.

    一些圖片使用了其他衝突中的武器,並經過編輯,使其看起來好像屬於當前的衝突。

  • And there was even a scene from a video game that was shared as if it was footage from actual fighting.

    甚至有一個電子遊戲中的場景,被分享成了實際戰鬥的鏡頭。

  • Misinformation is a truly global issue on it is here to stay.

    誤導是一個真正的全球性問題,它是在這裡停留。

  • But there is one thing we all can do to help curb its spread.

    但有一件事我們都可以做,以幫助遏制其蔓延。

with the coronavirus.

與冠狀病毒。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋