Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • welcome to watch Mojo in Today.

    歡迎收看《今天的魔王》。

  • We're counting down our picks for the top 10 things you missed in Wonder Woman 1984.

    我們正在細數我們挑選的《神奇女俠1984》中你錯過的十大事情。

  • You have to let me thank you, miss Ask Terry.

    你得讓我謝謝你,問泰瑞小姐。

  • Fakes aren't my four day, but let me see for this list.

    假貨不是我的四天,但讓我看看這個名單。

  • We're looking at Easter eggs, little details and references to the comics that might have flown over your head.

    我們正在尋找復活節彩蛋,小細節和參考的漫畫,可能已經飛過你的頭。

  • Keep in mind there will be a few spoilers.

    請記住,會有一些破壞者。

  • What details stood out to you in Wonder Woman 1984.

    在《神奇女俠1984》中,哪些細節讓你印象深刻。

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • Number 10.

    10號

  • The Linda Look.

    琳達造型。

  • Spending the night at the handsome man's apartment, Diana and Steve raid his closet for some fresh clothes.

    在帥哥的公寓過夜,戴安娜和史蒂夫在他的衣櫃裡搜刮一些新鮮的衣服。

  • Since Steve steals the spotlight with his disastrous fashion show, audiences probably missed the significance of Diana's wardrobe choice.

    由於史蒂夫以災難性的時裝秀搶了風頭,觀眾可能忽略了戴安娜衣櫥選擇的意義。

  • It might not be a designer dress, but Diana still looks flawless in a button down white shirt, blue vest in gray suit.

    雖然可能不是設計師的衣服,但戴安娜身穿釦子白襯衫,藍色馬甲穿灰色西裝,依然完美無瑕。

  • The style is reminiscent of the outfits that Lynda Carter war as Diana Prince, particularly one from a Season two episode in the seventies.

    這種風格讓人想起林達-卡特戰飾演戴安娜-普林斯的服裝,尤其是70年代第二季中的一集。

  • TV Siri's Diana often concealed her secret identity under modern ensembles like pantsuits, although she could pull off a costume change in a literal spin.

    電視上Siri的戴安娜經常在褲裝等現代裝束下隱瞞自己的祕密身份,不過她可以在文字上進行變裝。

  • Also, much like Carters, Wonder Woman Diana's tiara is much more than a fashion accessory here.

    另外,和Carters一樣,神奇女俠戴安娜的頭飾在這裡不僅僅是一個時尚配飾。

  • Number nine c Trains Significance.

    九號c火車意義。

  • It Z.

    它Z。

  • It's a dream.

    這是一個夢。

  • Studying the wish granting dream Stone, Barbara mentions that the mysterious artifact is made of so Treem, a member of the courts family.

    研究許願夢石,芭芭拉提到,這個神祕的藝術品是由法院家族的成員所以特雷姆。

  • It might not seem especially important, but if you do a little research, you'll come to understand why Citrine ties into the movies themes of desire, greed and corruption.

    它可能看起來不是特別重要,但如果你做一點研究,你就會明白為什麼黃水晶與電影中的慾望、貪婪和腐敗的主題有關。

  • There's a superstition that Citrin is a source of prosperity.

    有一種迷信說法,認為檸檬素是興旺之源。

  • Therefore, it's been called the Merchant Stone, the Money Stone and the success stone throughout history as the characters come to discover, the stone does indeed bring great fortune, but it comes at a hefty price.

    是以,它在歷史上被稱為商人石、金錢石、成功石,隨著人物的到來,人們發現,這塊石頭確實能帶來巨大的財富,但它的代價也是慘重的。

  • Behind the Stones alluring golden yellow appearance.

    石頭誘人的金黃色外表背後。

  • There's a smoky cloud of deception wrapped around every wish You destroyed our people in a matter of months, the few survivors they buried the stone never to be exhumed under any circumstances.

    每一個願望都被欺騙的煙雲包裹著 你在幾個月的時間裡摧毀了我們的人民,少數倖存者被他們埋下了石頭,無論如何都不會被挖出來。

  • Number eight lassoing lightning.

    八號拉索閃電。

  • Taking a page from the new 52 2017 Wonder Woman established Diana as the daughter of Hippolyta and Zeus.

    借鏡2017年52新版《神奇女俠》確立了戴安娜是希波呂忒和宙斯的女兒。

  • As a child, Diana is told that Zeus used his remaining power to create a god killer, which turns out to be his offspring.

    小時候,戴安娜被告知,宙斯用他剩餘的力量創造了一個神之殺手,原來是他的後代。

  • While her mother and fellow Amazon's raised Diana, she still possesses some of her father's signature hallmarks.

    雖然她的母親和亞馬遜的同胞養育了戴安娜,但她仍然擁有父親的一些標誌性標誌。

  • During the final act of Wonder Woman, 1984 Diana soars into a lightning storm.

    在1984年《神奇女俠》的最後一幕中,戴安娜飛入了雷電風暴。

  • Rather than dodging the lightning bolts, Diana uses them toe lasso her way through the dark clouds, being the god of the sky and thunder.

    戴安娜沒有躲避閃電,而是用它們在烏雲中趾高氣揚地套路,是天空和雷電之神。

  • Zeus is known for throwing bolts of lightning, so it only makes sense that his daughter would be able to utilize lightning to awesome effect.

    宙斯以投擲閃電而聞名,所以他的女兒能夠利用閃電達到令人敬畏的效果也是情理之中。

  • Number seven, the nuclear man symbol outside of Superman two and Tim Burton's Batman.

    七號,是超人二號和蒂姆-波頓的蝙蝠俠之外的核人符號。

  • The eighties wasn't exactly the best decade for comic book adaptations.

    八十年代並不是漫畫改編的最好十年。

  • Coming out in 1987 Superman for the Quest for Peace was arguably the bottom of the barrel.

    1987年出的《追求和平的超人》可以說是最底層的作品。

  • It marked the debut of Nuclear Man, who, unsurprisingly, hasn't been in another movie since.

    這標誌著核子人的首次亮相,不出所料,此後他再也沒有出演過其他電影。

  • Wonder Woman, 1984 seemingly pays homage to the infamous villain, though on the floor at the South Fields mall, there's a sun shaped symbol with eight triangle surrounding a circle bearing a striking resemblance to the emblem on Nuclear man's costume.

    神奇女俠》,1984年似乎在向這個臭名昭著的反派致敬,不過在南田商場的地板上,有一個太陽形狀的符號,八個三角形圍成一個圓圈,與核人服裝上的標誌有著驚人的相似。

  • Granted, the end is missing, although that may have been a bit on the nose.

    雖說,最後的結局是缺失的,雖然這可能有點偏激。

  • Considering that this film and Superman four have a nuclear war theme in common, we doubt the similar design was coincidental.

    考慮到本片和《超人四》有一個共同的核戰爭主題,我們懷疑類似的設計是巧合。

  • Number six to the invisible plane and beyond Are you The invisible plane served as Wonder Woman's preferred choice of transportation in the early comics.

    六號到隱形飛機及其他 你是隱形飛機在早期漫畫中作為神奇女俠的首選交通工具。

  • In 1958 during the Silver Age, the character was depicted gliding on air currents through crisis on infinite Earths.

    在1958年的白銀時代,這個角色被描繪在無限地球上的氣流上滑行,度過危機。

  • In 1985 Diana was retooled with Hermes Power of Flight.

    1985年,戴安娜以愛馬仕的飛行動力重裝上陣。

  • Thus the plane was largely phased out.

    是以,該機基本被淘汰。

  • Going forward.

    前進。

  • Wonder Woman, 1984 mixes elements of pre crisis and post crisis.

    1984年的《神奇女俠》,混合了危機前和危機後的元素。

  • The iconic aircraft makes its long awaited D.

    這架標誌性的飛機讓人期待已久的D。

  • C.

    C.

  • You debut, when Diana turns a jet invisible, allowing her and Steve to elude the authorities.

    你首次亮相,當戴安娜把噴氣式隱形,讓她和史蒂夫躲避當局。

  • After bidding Steve, another tearful Goodbye Diana lassos yourself into the sky, learning to soar like an eagle.

    在向史蒂夫告別後,又一次淚流滿面的告別,戴安娜把自己拉索斯送上了天空,學著像老鷹一樣飛翔。

  • Balancing innovations of the golden and modern ages is no easy task, but this movie makes it look so easy.

    平衡黃金時代和現代時代的創新並不是一件容易的事,但這部電影讓它看起來如此簡單。

  • Number five Brother I and Big Brother parallels What's this global broadcast satellite top secret program that enables us to override any broadcast system in the world.

    五號一哥和大哥的相似之處這個全球廣播衛星絕密程序是什麼,能讓我們凌駕於世界任何廣播系統之上。

  • In the film, Maxwell Lord plans to use a satellite system to grant every viewers wish and take what he wants in return.

    在影片中,麥斯威爾-勳爵計劃利用衛星系統實現每個觀眾的願望,並取之有道。

  • In the O Mac Project Limited, Siri's Lord uses Brother I, an AI satellite developed by Batman to transform people into cyborgs that can challenge superheroes.

    在《O Mac Project Limited》中,Siri主利用蝙蝠俠開發的人工智能衛星Brother I,將人改造成可以挑戰超級英雄的電子人。

  • While the cyborg angle is dropped here, the satellites still allows Lord to manipulate a mass audience.

    雖然這裡放棄了機械人的角度,但衛星還是讓Lord操縱了大量觀眾。

  • Diana ultimately helps Lord to seethe light finding, um, or peaceful resolution than in the comics where she broke his neck.

    戴安娜最終幫助Lord seethe光發現,嗯,或和平解決比在漫畫中,她打破了他的脖子。

  • Brother I derives its name from Big Brother, the totalitarian figure in George Orwell's novel 1984.

    一哥的名字來源於喬治-奧威爾小說《1984》中的極權主義人物大哥。

  • Just as Big Brother gains a cult of personality, Lord wants nothing more than to be recognized for his greatness.

    就在大哥獲得人格崇拜的同時,主公只想讓自己的偉大得到認可。

  • Number four.

    四號

  • Cheetah foreshadowing.

    獵豹預示。

  • Although Barbara Minerva doesn't become cheetah until the climax, it is foreshadowed throughout the film that she'll become a literal apex predator.

    雖然芭芭拉-米涅瓦直到高潮時才變成獵豹,但整部電影都在預示著她會成為字面上的頂級掠奪者。

  • Of course, there's the stuffed jungle cat in the room full of artifacts.

    當然,還有滿屋子文物的叢林貓毛絨玩具。

  • What's interesting, though, is how every major character hints at Barbara's inevitable transformation.

    但有趣的是,每個主要人物都在暗示芭芭拉不可避免的轉變。

  • First, there are Diana's animal printed shoes, which Barbara takes an immediate liking to those air cool like those animal print Ato Handsome Man's apartment.

    首先是戴安娜的動物印花鞋,芭芭拉一眼就喜歡上了那些氣質酷似阿朵帥哥公寓的動物印花。

  • Steve tries on a shirt with the Cheetah print design, which he clearly cannot pull off.

    史蒂夫試穿了一件印有獵豹圖案的襯衫,他顯然無法完成。

  • In Maxwell Lord's office, you can spot a cheetah blanket decorating his couch.

    在Maxwell Lord的辦公室裡,你可以看到一張獵豹毯裝飾在他的沙發上。

  • Then there's Barbara herself, who don Zafer ensemble not long before going into beast mode.

    還有芭芭拉自己,在進入野獸模式前不久,她就穿上了Zafer合體。

  • Don't you love it when clothing tells the story?

    難道你不喜歡衣服講故事的感覺嗎?

  • Barbara, what did you do?

    芭芭拉,你做了什麼?

  • Number three Etta Candy remembered.

    三號艾塔-坎迪還記得。

  • Diana's apartment possesses several treasured mementoes, from Steve's watch to a photo of her World War one buddies.

    戴安娜的公寓裡擁有幾件珍貴的紀念品,從史蒂夫的手錶到一戰好友的照片。

  • In another photo, Diana can be seen posing with an elderly woman.

    在另一張照片中,可以看到戴安娜與一位老太太合影。

  • You might not have recognized her at first, but if you take off a few decades, you'll see the clear resemblance to Etta Candy.

    你可能一開始沒有認出她來,但如果你脫胎換骨幾十年後,你就會發現她和Etta Candy的明顯相似之處。

  • Actress Lucy Davis made her debut as ETA in the previous film, which was set in 1918.

    女演員露西-戴維斯在上一部電影中首次飾演ETA,該片的背景是1918年。

  • It's Etta Candy.

    是Etta Candy

  • I'm Steve, Trevor's secretary.

    我是史蒂夫,特雷弗的祕書。

  • Since the sequel picks up 66 years later, it was always unlikely that ETA would play a major role here.

    既然續集接在66年後,那麼ETA在這裡扮演重要角色的可能性總是不大。

  • Wonder Woman, 1984 the junior novel confirms ETA has passed away, but her friendship with Diana would endure until the very end the two would even move from London to the US Together number two retro brands being set in the eighties, the filmmakers had to work in a few nostalgic nods, one of which is specific to the Washington neighborhood of Georgetown.

    神奇女俠,1984年初級小說確認ETA已經去世,但她與戴安娜的友誼將持續到最後兩人甚至會從倫敦搬到美國一起號兩個復古品牌被設定在80年代,電影製作人不得不在一些懷舊的點綴中工作,其中一個是具體到喬治城的華盛頓街區。

  • Early on, we see a couple of kids shoplifting at Commander Salamander, an actual punk boutique that was recreated for the movie Hey, during the mall set piece, you can spot several defunct chains, including Chess King, Waldenbooks and Tape World.

    早期,我們看到幾個孩子在Commander Salamander購物,這是一家真正的朋克精品店,是為電影重現的,嘿,在商場佈景片中,你可以看到幾家已經停業的連鎖店,包括棋王、Waldenbooks和Tape World。

  • The highlight is the Time Out arcade, where kids are playing Operation Wolf, even though that game wouldn't come out until 1987.

    最精彩的是Time Out街機,孩子們在玩《狼人行動》,儘管那款遊戲要到1987年才會出現。

  • Steve would also get his first whiff of modern air travel upon seeing a Trans World Airlines plane, T W A.

    史蒂夫也是在看到環球航空公司的飛機T W A後,第一次感受到了現代航空旅行的氣息。

  • Would be acquired by American Airlines in 2001, reminding us just how much times have changed before we continue.

    會在2001年被美國航空收購,提醒我們時代有多大的變化,我們才會繼續。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one eagle armor origins okay for the final battle, Diana suits up in her golden Eagle armor.

    頭號鷹甲起源還好最後一戰,戴安娜穿上了金色的鷹甲。

  • Earlier, she told Steve that the armor once belonged to a great Amazon warrior known as hysteria, who seemingly sacrificed herself in battle.

    此前,她告訴史蒂夫,這套盔甲曾經屬於一位被稱為歇斯底里的偉大亞馬遜戰士,她似乎在戰鬥中犧牲了自己。

  • Her name was hysteria.

    她的名字叫歇斯底里。

  • She was our greatest warrior.

    她是我們最偉大的戰士。

  • The armor possesses a different origin in the comics.

    這套鎧甲在漫畫中擁有不同的起源。

  • Wonder Woman was first seen wearing the armor in the Kingdom Come miniseries, which was an else world story.

    神奇女俠第一次穿上盔甲是在《王國來了》迷你劇中,這是一個別樣的世界故事。

  • The armor would later entered the mainstream continuity in Wonder Woman.

    這套盔甲後來在《神奇女俠》中進入主流連續劇。

  • Volume two, Number 1 44.

    第二卷,第1號 44.

  • The film makes no mention of Palace, who is credited for creating the armor on the printed page.

    影片中沒有提到Palace,他的功勞是創造了印刷版的盔甲。

  • A stereo, meanwhile, has never been a prominent player in the comics.

    同時,一個音響,在漫畫中一直沒有突出的作用。

  • But all that matters is that we got an epic cameo.

    但最重要的是,我們得到了一個史詩般的客串。

  • We need more Lynda Carter and Wonder Woman three.

    我們需要更多的林達-卡特和神奇女俠三人。

  • Ascherio.

    Ascherio。

  • Mysterious.

    神祕的。

  • Wow, it's a beautiful name.

    哇,這是一個美麗的名字。

  • It's from my culture.

    這是我的文化。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

welcome to watch Mojo in Today.

歡迎收看《今天的魔王》。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋