Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We're on a special mission today

    我們今天有一個特殊的任務

  • we're going to look for the craziest thing we can find inside a Japanese vending machine,

    我們要去尋找最瘋狂的東西 我們可以找到一個日本自動售貨機裡面。

  • and we only have one morning to do it.

    而我們只有一個上午的時間來做。

  • Are we going to get on, Dude? Yea.

    我們要上了嗎 酷哥?是啊

  • Super cool! Oh yea, and it's empty!

    超酷!哦,是的,它是空的!

  • With so little time to complete our mission,

    用這麼少的時間來完成我們的任務。

  • we're heading to one of Tokyo's most eclectic and iconic locations: Akihabara. Let's go!

    我們要去東京最具有代表性的地方之一,秋葉原。秋葉原我們出發吧

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • Japan has a unique feel and culture all its own, including tight cities and bustling public transportation.

    日本有自己獨特的感覺和文化,包括緊湊的城市和繁華的公共交通。

  • But one thing you can't help but to notice is the sure amount of vending machines.

    但有一點你不能不注意到,就是自動售貨機的肯定數量。

  • They're everywhere, even at the top of mountains!

    它們到處都是,甚至在山頂上也有!

  • We've come across unique vending machines we haven't seen anywhere else, and that gave us the idea of this video.

    我們遇到了獨特的自動售貨機,我們還沒有看到其他地方,這給了我們這個視頻的想法。

  • We're on a mission to Akihabara to find the most unique vending machine experience possible.

    我們的任務是去秋葉原尋找最獨特的自動售貨機體驗。

  • What did you do with your hair?!

    你把你的頭髮怎麼了?

  • It's so colorful, huh?

    真是五彩繽紛啊,呵呵。

  • My hair is so green! Your hair is so green too.

    我的頭髮好綠!你的頭髮也很綠

  • What about me? Yea, yours is pretty freakin cool, Dude!

    那我呢?是啊,你的是相當畸形的酷,夥計!

  • To get there we have to transfer trains at the world's busiest train station in Shinjuku.

    為了去那裡,我們必須在世界上最繁忙的新宿火車站轉車。

  • Doing this with our families can be challenge, so we're going early on a Saturday to avoid congestion.

    和家人一起做這件事是個挑戰,所以我們週六要提前去,避免擁堵。

  • Oh look at this. This is like a present.

    哦,看看這個。這就像一個禮物。

  • Let's go get this area right here.

    讓我們去把這個地區的權利在這裡。

  • What are you reading, Anna?

    你在看什麼,安娜?

  • The Berenstain Bears get in a fight.

    貝倫斯坦熊打起來了。

  • Oh no! Anna

    哦,不!安娜

  • And then at the next stop are we getting off?

    然後在下一站我們要下車嗎?

  • [Announcement] The next station is Yoyogi...

    [公告]下一站是代代木... ...

  • Japan's love for vending machines is arguably greater than any other country in the world,

    日本對自動售貨機的熱愛可以說是超過了世界上任何一個國家。

  • as there is an average of 1 vending machine per 23 people in Japan. That's crazy!

    因為在日本平均每23個人就有一臺自動售貨機。瘋了!

  • The most normal thing you find inside vending machines are drinks, hot and cold.

    自動售貨機裡面最正常的就是飲料,有熱的也有冷的。

  • But that's only where it begins.

    但這只是開始。

  • You can go up there and see the guy drive the train.

    你可以上去看那個人開火車。

  • Look, look! He's driving the train!

    看,看!他在開火車!

  • Can you see him? Yea.

    你能看到他嗎?是的

  • You can see the city and all the skyscrapers down there too.

    你也可以看到這個城市和下面所有的摩天大樓。

  • I want to drive the train one time.

    我想開一次火車。

  • Riding along the Chuo Sobu Line, Akihabara is the stop that intersects Japan's most famous train line: the Yamanote.

    沿著中央總武線,秋葉原是日本最著名的火車線路--山手號的交匯站。

  • The train line opened in 1885 and connects many of Tokyo's major areas via a 34 and a half kilometer ring.

    1885年開通的鐵路線,通過34.5公里的環線連接了東京的許多主要地區。

  • Akihabara should be the perfect place to find some unusual items.

    秋葉原應該是尋找不尋常物品的最佳地點。

  • Debbieit's this stop, OK?

    黛比,就是這一站,好嗎?

  • [Announcement] The next station is Akihabara, JB19.

    [公告]下一站是秋葉原,JB19。

  • The doors on the left side will open.

    左側的門會打開。

  • I feel like we arrived at Disney!

    我覺得我們好像到了迪士尼!

  • We made it!

    我們成功了!

  • Already! LookCan we have ice cream?

    已經開始了!我們可以吃冰激凌嗎?

  • That one's like a screen where you can just touch. That's cool, huh?

    那個就像一個螢幕,你可以直接觸摸。這很酷,是吧?

  • Most of them have drinks, right? Hot drinks, cold drinks.

    他們大多有飲料,對吧?熱飲,冷飲。

  • Hot drinks, cold drinks.

    熱飲、冷飲。

  • But this one has ice cream!

    但這個有冰激凌!

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • Let's go!

    我們走吧!

  • Dude! A big Nintendo thing, huh?

    老兄!一個大任天堂的事情,是吧?

  • Our first stop will be at a corner known for its old vending machines with unusual items.

    我們的第一站將在一個以老式自動售貨機聞名的角落,那裡有不尋常的物品。

  • It's a short 10 minute walk from the station.

    從車站步行10分鐘就到了。

  • I see one, but it only says "Coca-Cola."

    我看到一個,但上面只寫著 "可口可樂"。

  • Guys, I see it! See what?

    夥計們,我看到了!看到什麼?

  • It's right on the corner there.

    就在那裡的拐角處

  • Well, let's see what kinds of crazy things...

    好吧,讓我們看看有什麼瘋狂的事情... ...

  • Look at this! There's balls!

    看看這個!有球!

  • Oh there you go.

    哦,你去那裡。

  • What kinds of funny things do you see? Look!

    你看到了什麼有趣的事情?你看!

  • Ball! It's like canned food you can buy in there.

    球!就像罐頭食品一樣,你可以在裡面買。

  • And balls! And balls! Do you need some balls?

    還有蛋蛋!還有球!你需要一些球嗎?

  • Look at those bugs!

    看那些蟲子!

  • Wow, look at these bugs!

    哇,看這些蟲子!

  • What in the world! Batteries.

    這到底是怎麼回事!電池。

  • Or batteries. Hey, look at this.

    或電池。嘿,看看這個。

  • What? Bellssome jingle bells.

    鈴鐺--一些叮叮噹噹的鈴鐺。

  • Oh my goodness guys, what's the weirdest thing you see in here?

    哦,我的天啊,你們在這裡看到的最奇怪的東西是什麼?

  • What is that? Let's see what we can find.

    那是什麼?讓我們看看能找到什麼。

  • You can buy batteries... Or some crazy bugs

    你可以買電池...或者買一些瘋狂的蟲子

  • Or you can buy some chocolate coins...

    或者你可以買一些巧克力硬幣... ...

  • Chocolate coins? Right there.

    巧克力幣?就在那裡

  • Do you see that? Oh yea!

    你看到了嗎?哦,是的!

  • They're not that expensive either, look at that.

    他們的價格也不貴,你看。

  • I don't think you can really buy stuff.

    我不認為你真的能買到東西。

  • Oh, I bet you can buy it.

    哦,我敢打賭,你可以買到它。

  • I'm sure you can buy it. Why else would it be here, plugged in?

    我相信你可以買到它。不然怎麼會在這裡,插著插頭?

  • I tempted to buy something...

    我想買點東西... ...

  • I know, I think we should buy something, but let's see what else they have first.

    我知道,我覺得我們應該買點東西,但先看看他們還有什麼東西。

  • What are those? Surprise boxes? That's crazy!

    那是什麼?驚喜盒?太瘋狂了!

  • Popcorn! Popcorn! Oh my goodness, popcorn!

    爆米花!爆米花!哦,我的天,爆米花!

  • They have a popcorn one Ruth.

    他們有一個爆米花的露絲。

  • Look... Oh, they have popcorn!

    你看...哦,他們有爆米花!

  • It's not working.

    它不工作。

  • Look, you can get a Shinkansen train.

    你看,你可以乘坐新幹線列車。

  • Look at this thing... Is there an entrance?!

    你看這個東西...有入口嗎?

  • Yeah! For real?

    是啊!真的嗎?

  • Yes. There's more.

    是的,還有更多。

  • Oh my goodness! I figured it out.

    哦,我的天啊!我想明白了。

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • I want to get out, please! I want to get out!

    我想出去,求你了!我想出去!

  • I don't like it in there.

    我不喜歡它在那裡。

  • Hi! What? Oh!

    嗨,什麼?噢!

  • You can get popcorn. Does that one work?

    你可以得到爆米花。那個有用嗎?

  • It says... yea, I think so.

    它說... 是的,我想是的。

  • What's the sign on it?

    上面的標誌是什麼?

  • Oh, sold out, sold out. Awww.

    哦,賣完了,賣完了。Awww.

  • No! That one's not. That's a nice way to say it doesn't work anymore.

    不,那個不是。這是一個很好的方式說它不工作了。

  • My goodness, that's so narrow.

    我的天啊,這太窄了。

  • [Debbie] I'm going to try going in there. [Sarah] It's not narrow for me.

    [黛比]我要去嘗試去那裡。[薩拉]這不是狹窄的我。

  • OK - Chip Stars? I think I'll just buy some chips.

    好吧--芯片星?我想我還是買點芯片吧。

  • You can buy some meat sauce. Just what you're wanting, some meat sauce.

    你可以買一些肉醬。正好是你想要的,一些肉醬。

  • Weird! We are not going to eat this.

    真奇怪!我們不打算吃這個。

  • Oh my goodness, look at that! Oh no! It's taped?!

    哦,我的天啊,看那個!哦,不,這是用膠帶粘的?

  • Look at that! Oh my goodness! No! Gross!

    看那!哦,我的天啊!不! 噁心!噁心!

  • You gotta open it! I'm not going to open it!

    你得打開它!我不會打開它的!

  • Let's see, what did you guys get? No! It's Corona Virus!

    讓我看看,你們得到了什麼?不! 是電暈病毒!是電暈病毒!

  • Yea really! What is that?

    是啊,真的!那是什麼?

  • I bought it! You bought it?!

    我買了!你買了?

  • Yes! Look at it!

    是啊!你看!

  • I'm not, I'm not... Dude!

    我沒有,我沒有... ...我不是,我不是...

  • That is like the shadiest looking thing.

    這就像是最陰暗的東西。

  • That is the shadiest thing I've ever seen!

    這是我見過的最陰暗的東西!

  • I can't believe you just paid for it. How much did it cost? 160 Yen

    我不相信你剛付了錢。花了多少錢?160元

  • Really, we probably should have known better, buying chips right next to bugs...

    真的,我們可能應該知道更多,買芯片就在蟲子旁邊... ...

  • It's been in there since the 80s.

    從80年代開始就在裡面了。

  • We'll buy some real stuff for you. That was crazy, guys.

    我們會買一些真正的東西給你。太瘋狂了,夥計們。

  • Alright, we're going to go find some less risky jidouhambaikis [vending machines].

    好了,我們要去找一些風險較小的自動售貨機。

  • Oh the yellow trees are still so... oh! They have ramen!

    哦,黃樹還是那麼......哦!他們有拉麵。

  • It's magic. It's kind of magical, huh?

    這是神奇的。這是一種神奇的,是吧?

  • I'm all about ramen.

    我是所有關於拉麵。

  • OK, let's keep going.

    好了,我們繼續走吧。

  • It's green, let's cross. Let's cross!

    是綠色的,我們過河吧。我們過河吧!

  • Along the way we came across some Japanese pancakes that looked delicious.

    一路上我們遇到了一些日本的煎餅,看起來很好吃。

  • We had to stop and try some, especially since we struck out at our first stop.

    我們不得不停下來試一試,尤其是我們第一站就出手了。

  • Should we try a Bacon and Egg one?

    我們要不要試試培根和雞蛋的?

  • Bacon and Egg? Oh, Strawberry Cream and Chocolate!

    培根加雞蛋?哦,草莓奶油和巧克力!

  • One Bacon and Egg please.

    一個培根和雞蛋,謝謝。

  • What's it taste like Becca?

    貝卡,它是什麼味道?

  • Good?

    好嗎?

  • Ok, well it's very hot.

    好吧,好吧,它是非常熱的。

  • Oh, yummy!

    哦,好吃!

  • Izy's going to try one! Is that the Chocolate and cream?

    伊茲要試一試!那是巧克力和奶油嗎?

  • Yeah..

    是啊...

  • OK, let's go guys?

    好了,我們走吧,夥計們?

  • It's time for our next stop,

    我們的下一站時間到了。

  • a unique vending machine that apparently has some expensive items inside.

    一種獨特的自動售貨機,裡面顯然有一些昂貴的物品。

  • Here's a bunch of vending machines, but these aren't them.

    這裡有一堆自動售貨機,但這些不是它們。

  • Aww.

  • Dude- look at that!

    夥計,看那個!

  • Colonel Sanders

    桑德斯上校

  • King's Treasure Box. My goodness.

    國王的寶盒。我的天啊

  • It's a vending machine, but you can buy a Switch in it. Oh!

    這是一個自動售貨機,但你可以買一個開關在裡面。哦!

  • What? How much?

    什麼,多少錢?

  • Or you can buy like a tablet,

    或者你可以像平板電腦一樣購買。

  • It's 1,000 Yen, so it's not a Vending Machine, it's more like a game.

    是1000日元,所以它不是自動售貨機,它更像是一個遊戲。

  • Wow. Want me to put in 1,000 Yen?

    譁!要我投1000元嗎?

  • Yea! Switch! We're going to try it.

    呀!交換!我們要去試試。

  • 1,000 Yen

    1,000日元

  • Who knows what's going to come out. I don't know what you do.

    誰知道會發生什麼事呢?我不知道你做什麼。

  • You just pick one? Just pick one!

    你就選一個?就選一個!

  • Let's see

    讓我看看

  • Wait wait wait, look!

    等等,等等,看!

  • Did you push it? I did.

    是你推的嗎?推了

  • It's something light.

    這是輕的東西。

  • Can I see? Maybe you want to open it, Ruth.

    我可以看看嗎?也許你想打開它,露絲。

  • What is that? A hair brush...

    那是什麼?梳子...

  • A hair brush, well that's a good gift for us. And a mirror.

    一把梳子,嗯,這對我們來說是個好禮物。還有一面鏡子

  • There you go! And a mirror, OK!

    給你!還有一面鏡子,OK!

  • Oh nice! Where's the Nintendo?

    哦,不錯!任天堂在哪裡?

  • Where's the Nintendo Switch? We didn't get that.

    任天堂Switch在哪裡?我們沒有得到。

  • No, we didn't win that.

    不,我們沒有贏。

  • I want a Nintendo Switch.

    我想要一個任天堂開關。

  • Yeah, but you have to win it.

    是的,但你必須贏得它。

  • And we're definitely not going to crank this think full of 1,000...

    我們也絕對不會把這個想法寫滿1000... ...

  • Some of the most unique things in Akihabara aren't found in the vending machines,

    秋葉原最獨特的東西不是在自動售貨機裡找到的。

  • but in the little used shops along the way.

    但在沿途的二手小店。

  • There you go... all kinds of stuff.

    給你... 各種各樣的東西。

  • Look at these old video games.

    看看這些老的電子遊戲。

  • Old Playstation...

    老遊戲機...

  • Sega. Look at those old Segas and stuff.

    世嘉。看看那些老的Segas什麼的。

  • Or heremy goodness. There's stuff I don't even know about here.

    或者這裡--我的天啊。這裡有我都不知道的東西。

  • All the walking has got the crew hungry, so we've got to stop for lunch.

    走了這麼久,隊員們都餓了,所以我們得停下來吃午飯。

  • But where can a group of 11 eat together?

    但是,11個人的團隊哪裡能一起吃飯呢?

  • This is what we did in Osaka...

    這是我們在大阪做的... ...

  • SaizeriyaUncle Ben's first turn here.

    西澤利亞--本叔在這裡的第一個回合。

  • Yeah, first time.

    是啊,第一次。

  • I want this pizza. OK, let's see.

    我想吃這個披薩。好吧,讓我們來看看。

  • OK We've got this whole area to ourselves.

    好吧,我們已經得到了這整個地區的自己。

  • How about that, guys? What a treat!

    怎麼樣,夥計們?好吃吧!

  • Look at that! Is that when the angel came to Mary? Yea it is!

    看那!那是天使來找馬利亞的時候嗎?是的,是的!

  • Look! Here's the Christmas story right in front of us.

    看,這就是我們眼前的聖誕故事。

  • The angel came to Mary and said "You're going to bear God's son"

    天使來到馬利亞面前,說:"你要生上帝的兒子了"

  • And He's going to save the people.

    而他要去拯救人民。

  • What is that? And over here there's a picture of baby Jesus.

    那是什麼?在這裡,有一個嬰兒耶穌的照片。

  • Look at that! This is like the Christmas place.

    看那!這就像聖誕節的地方。

  • Yeah- maybe not all of them are good.

    是啊,也許不是所有的人都好。

  • Ruth, what did you get? I got Paella

    露絲,你買了什麼?我買了海鮮飯

  • Seafood Paella, and some roasted skewered lamb

    海鮮飯和烤羊肉串。

  • Did your pizza come? Are you sawing through it now?

    你的披薩來了嗎?你現在在鋸開它嗎?

  • Daddy will help you get that right.

    爸爸會幫你搞定的。

  • We certainly had an adventure looking for wacky vending machine experiences in Akihabara

    我們在秋葉原尋找古怪的自動售貨機體驗,當然是一場冒險。

  • but it wasn't until we were on our way back home that we came across the best place of all.

    但直到我們在回家的路上,我們才遇到了最好的地方。

  • Whoa, this one's pretty intense. You can get all kinds of chocolate in here.

    哇,這個很激烈。你可以得到各種巧克力在這裡。

  • Or how about that? Oh my goodness, Calorie Mate, all kinds of energy stuff.

    或者說,怎麼樣?哦,我的天,卡路里伴侶,各種能量的東西。

  • Oh look! This one has figurines, and this one has...

    哦,你看,這個有小雕像,這個有...這個有小雕像,這個有... ...

  • Yea look, there's chocolates, and figurines

    你看,有巧克力,還有小雕像。

  • Oh my goodness. Pikachu!

    哦,我的天啊。皮卡丘!

  • And there's thewhat's his name? Oh look at the little frog

    還有那個--他叫什麼名字?哦,看那隻小青蛙

  • Hachiko

    八子

  • Are those Minecraft guys?

    那些是Minecraft的人嗎?

  • No - those are milk

    不,那些是牛奶

  • Dude.

    哥們兒

  • Becca, Anna, Sarah! Here we go!

    貝卡,安娜,莎拉!我們來了!

  • While we saw some more unusual things today,

    雖然今天我們看到了一些比較不尋常的事情。

  • the everyday vending machines in Japan are quick and convenient

    日本的自動售貨機方便快捷。

  • and another great part of living in Japan.

    也是在日本生活的另一大特點。

  • Did you have fun today dude?

    你今天玩得開心嗎?

  • Yea, that was a fun trip.

    是啊,那是一次有趣的旅行。

  • What was the funnest part today? Um, eating.

    今天最有趣的部分是什麼?嗯,吃。

  • Eating? Yea, that was fun, going out to eat.

    吃飯?是啊,真好玩,出去吃。

  • Isn't that pretty? So cool!

    很漂亮吧?太酷了!

  • Look over here guysthere's roller coasters! Look at that place.

    看這裡,夥計們--有雲霄飛車!看看那個地方。

  • Hey camera! Hey camera!

    嘿,相機!嘿,相機!

  • Beccacan you tell me the joke?

    貝卡--你能告訴我這個笑話嗎?

  • In Japanese?

    在日語中?

  • How about thisright at our station, you can get an umbrella for 70 yen.

    不如這樣吧,就在我們車站,你可以花70日元買一把傘。

  • That's pretty cool. No! For 24 hours you get it for 70 yen.

    這是非常酷的。不!24小時內只需70日元。

  • Oh for 24 hours, you have to bring it back!

    哦,24小時,你必須把它帶回來!。

  • You rent an umbrella!

    你租了一把雨傘!

  • Oh my goodness! Rent it!

    哦,我的天啊!租吧!

  • Cigarettes in a vending machine

    自動售貨機裡的香菸

  • What are you going to buy here?

    你要在這裡買什麼?

  • I don't smoke

    我不抽菸

  • The crazy Anna voice.

    瘋狂的安娜聲音。

  • The creepy Becca voice.

    那令人毛骨悚然的貝卡聲音。

  • The roaring Sarah voice.

    咆哮的莎拉聲音。

  • Wasn't that an awesome trip guys? Yea!

    是不是一次很棒的旅行呢?是啊!

  • And what's next week? Christmas!

    下週是什麼?聖誕節!

  • Christmas, yes!

    聖誕節,是的!

  • Join us at 7:00 PM JST on December 25 on Christmas

    日本時間12月25日晚上7:00的聖誕節,請加入我們。

  • because we're going to do our first ever livestream episode of Life in Japan!

    因為我們要做我們的第一次直播節目 "生活在日本"!

  • It's going to be live, Izy!

    這將是現場直播,伊茲!

  • My mom told me that.

    我媽媽告訴我的。

  • Oh she did? OK, good!

    哦,她做到了?好的,很好!

  • Well don't you miss it — tune in!

    好了,你不要錯過了--收看吧!

  • And until next time, we'll see you on... LIFE IN JAPAN!!

    下次再見,我們將在... ...日本的生活!

  • Bye bye!

    再見!

We're on a special mission today

我們今天有一個特殊的任務

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋